מי מתגעגע לאוטובוס קומותיים של אגד?

מצב
הנושא נעול.

down under

New member
לא בהכרח

אני רק הערה: קומתיים (קומה2x)
לא בהכרח
לעתים צורת הזוגיים מקבלת סיומת מעט שונה למלה הבסיסית לפני שמוסיפים את ה-יים שמציינים זוגיים.

למשל חודש חודשיים ולא chodeshayim אלא chod-shayim (כלומר דל"ד בשווא ולא בצירה כמו במלה חודש).
למשל חמור חמורותיים שחידש כבוד גדולת המשורר והלשונאי אברהם שלונסקי ולא חמור חמוריים.
דקה ודקותיים ולא דקתיים.

צורת זגויים שלוקחת דוקא את צורת הרבים ומוסיפה לו את ה-יים.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
במקרה דנן כן בהכרח. רק קומתיים הצורה הנכונה

לא בהכרח
לעתים צורת הזוגיים מקבלת סיומת מעט שונה למלה הבסיסית לפני שמוסיפים את ה-יים שמציינים זוגיים.

למשל חודש חודשיים ולא chodeshayim אלא chod-shayim (כלומר דל"ד בשווא ולא בצירה כמו במלה חודש).
למשל חמור חמורותיים שחידש כבוד גדולת המשורר והלשונאי אברהם שלונסקי ולא חמור חמוריים.
דקה ודקותיים ולא דקתיים.

צורת זגויים שלוקחת דוקא את צורת הרבים ומוסיפה לו את ה-יים.
במקרה דנן כן בהכרח. רק קומתיים הצורה הנכונה
הדוגמה שנתת עם חודשיים מלמדת שאינך בקיא בנושא, צר לי... תנועת e במילה "חודש" (סגול ולא צירי, לתשומת לבך) אינה מקורית, היא תנועת עזר שנועדה לבקע צרור עיצורים. הדוגמה שנתת אינה מוכיחה את שניסית להראות, צר לי.

לא רק שלונסקי, גם ביאליק שורר "בנות שתיים בובותיים", אז מה בכך?
ולמשוררים יש מה שנקרא "חירות המשורר" אבל זה לא אומר שכל תחדישיהם תקינים לשונית (להפך, למעשה חלקם בלתי תקינים במכוון).

אם הנושא מעסיק אותך אתה מוזמן לפתוח שרשור בפורום שבחתימתי.
האמן לי שדבריי בדוקים ומגובים, לא הייתי מגיבה אלמלא כן.
להלן החלטת האקדמיה ללשון בנושא:
http://hebrew-academy.huji.ac.il/hahlatot/GrammarDecisions/TheNounRhymeAndshape/Pages/Ch2D099.aspx
 

down under

New member
במקרה דנן ההחלטה שלך ושל האקדמיה

במקרה דנן כן בהכרח. רק קומתיים הצורה הנכונה
הדוגמה שנתת עם חודשיים מלמדת שאינך בקיא בנושא, צר לי... תנועת e במילה "חודש" (סגול ולא צירי, לתשומת לבך) אינה מקורית, היא תנועת עזר שנועדה לבקע צרור עיצורים. הדוגמה שנתת אינה מוכיחה את שניסית להראות, צר לי.

לא רק שלונסקי, גם ביאליק שורר "בנות שתיים בובותיים", אז מה בכך?
ולמשוררים יש מה שנקרא "חירות המשורר" אבל זה לא אומר שכל תחדישיהם תקינים לשונית (להפך, למעשה חלקם בלתי תקינים במכוון).

אם הנושא מעסיק אותך אתה מוזמן לפתוח שרשור בפורום שבחתימתי.
האמן לי שדבריי בדוקים ומגובים, לא הייתי מגיבה אלמלא כן.
להלן החלטת האקדמיה ללשון בנושא:
http://hebrew-academy.huji.ac.il/hahlatot/GrammarDecisions/TheNounRhymeAndshape/Pages/Ch2D099.aspx
במקרה דנן ההחלטה שלך ושל האקדמיה
מעניינות לי כמו שלג דאשתקד.

אני אמשיך לאמר קומותיים ולא קומתיים ולא יעזור בית דין, תרתי משמע.
כלומר גם אם אצטרך להעיד בבית משפט אגיד שם, אם זה יהיה רלוונטי לעדות, קומותיים ולא קומתיים.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אחלה, אבל זו הצורה התקינה... ולכן ציינתי אותה

במקרה דנן ההחלטה שלך ושל האקדמיה
מעניינות לי כמו שלג דאשתקד.

אני אמשיך לאמר קומותיים ולא קומתיים ולא יעזור בית דין, תרתי משמע.
כלומר גם אם אצטרך להעיד בבית משפט אגיד שם, אם זה יהיה רלוונטי לעדות, קומותיים ולא קומתיים.
אחלה, אבל זו הצורה התקינה... ולכן ציינתי אותה
אתה מוזמן להמשיך לדבר איך שבא לך, לא יבוא שוטר. אין לי כל יומרה או כוונה לשנות את הרגליך, שיהיה לבריאות.
 

בועז ל

New member
דקתיים היא צורה תקנית, קובי. לגבי דקותיים

לא בהכרח
לעתים צורת הזוגיים מקבלת סיומת מעט שונה למלה הבסיסית לפני שמוסיפים את ה-יים שמציינים זוגיים.

למשל חודש חודשיים ולא chodeshayim אלא chod-shayim (כלומר דל"ד בשווא ולא בצירה כמו במלה חודש).
למשל חמור חמורותיים שחידש כבוד גדולת המשורר והלשונאי אברהם שלונסקי ולא חמור חמוריים.
דקה ודקותיים ולא דקתיים.

צורת זגויים שלוקחת דוקא את צורת הרבים ומוסיפה לו את ה-יים.
דקתיים היא צורה תקנית, קובי. לגבי דקותיים
איני בטוח, אך אולי ייתכן ששתי הצורות נכונות. trilliane?
 

down under

New member
אוי, אבוי, מעשה שטן

דקתיים היא צורה תקנית, קובי. לגבי דקותיים
איני בטוח, אך אולי ייתכן ששתי הצורות נכונות. trilliane?
אוי, אבוי, מעשה שטן
גם בגרסה המגעילה ממש שאתה וטריליאן והאקדמיה טוענים שהיא התקנית יש תוספת לעומת המלה המקורית.

הרי נעל אחת ובזוגיים נעליים ולא נעלתיים.
מכנס אחד ובזוגיים מכנסיים ולא מכנסתיים.

אם כך, מדוע בשעה ובדקה מוסיפים ת"ו לפני ה-יים?

גם יום ויומיים ולא יומתיים. חודש חודשיים ולא חודשתיים.

אבל כן שנה שנתיים ולא שניים (sha-na-yim).

מה הכלל שמתיר/מחיייב הוספת אות ת"ו לפני סיומת הזוגיים?
 
בשעה, דקה, שנה, גבעה, רמה, קומה וכד'

אוי, אבוי, מעשה שטן
גם בגרסה המגעילה ממש שאתה וטריליאן והאקדמיה טוענים שהיא התקנית יש תוספת לעומת המלה המקורית.

הרי נעל אחת ובזוגיים נעליים ולא נעלתיים.
מכנס אחד ובזוגיים מכנסיים ולא מכנסתיים.

אם כך, מדוע בשעה ובדקה מוסיפים ת"ו לפני ה-יים?

גם יום ויומיים ולא יומתיים. חודש חודשיים ולא חודשתיים.

אבל כן שנה שנתיים ולא שניים (sha-na-yim).

מה הכלל שמתיר/מחיייב הוספת אות ת"ו לפני סיומת הזוגיים?
בשעה, דקה, שנה, גבעה, רמה, קומה וכד'
ה' היא האות האחרונה במילה ובצורה הזוגית ה-ת' מחליפה את ה-ה'.

בנעל, מכנס, חודש, שבוע וכד' המילה לא מסיימת ב-ה'.

שעתיים במקום שעהיים
דקתיים במקום דקהיים
שנתיים במקום שנביים
גבעתיים במקום גבעהיים
רמתיים במקום רמהיים
קומתיים במ'ום קומהיים

בנעליים, מכנסיים, חודשיים, שבועיים אין צורך לשוני בשינוי ל-ת'.
 

בועז ל

New member


בשעה, דקה, שנה, גבעה, רמה, קומה וכד'
ה' היא האות האחרונה במילה ובצורה הזוגית ה-ת' מחליפה את ה-ה'.

בנעל, מכנס, חודש, שבוע וכד' המילה לא מסיימת ב-ה'.

שעתיים במקום שעהיים
דקתיים במקום דקהיים
שנתיים במקום שנביים
גבעתיים במקום גבעהיים
רמתיים במקום רמהיים
קומתיים במ'ום קומהיים

בנעליים, מכנסיים, חודשיים, שבועיים אין צורך לשוני בשינוי ל-ת'.

וסביר להניח שההחלפה של האות ה"א באה ע"מ להקל על ההגייה.
 

down under

New member
האמת כשאני חושב על זה לעומק


וסביר להניח שההחלפה של האות ה"א באה ע"מ להקל על ההגייה.
האמת כשאני חושב על זה לעומק
זה מאוד אבל מאוד מזכיר את התא מרבוטה הערבית שנכתבת ממש כמו האות ה"א ולא ת"ו אבל מקבלת את שתי הנקודות הדיאקריטיות מעליה (מעין צירה)
של האות ת"ו הערבית.
 
החלפת ה' ב-ת' באה לידי ביטוי גם בסמיכות

האמת כשאני חושב על זה לעומק
זה מאוד אבל מאוד מזכיר את התא מרבוטה הערבית שנכתבת ממש כמו האות ה"א ולא ת"ו אבל מקבלת את שתי הנקודות הדיאקריטיות מעליה (מעין צירה)
של האות ת"ו הערבית.
החלפת ה' ב-ת' באה לידי ביטוי גם בסמיכות
רמה - רמת הגולן, שעת כושר, גבעת המורה, שנת הכרעה, דקת דומייה
ב"חדר כושר", "שכר המורה", "יום אבל" אין צורך בהחלפה ל-ת'.

לאות ה' יש התייחסויות מיוחדות בשפה העברית על מנת להקל על הגיית מילים.
 

down under

New member
על סמיכות נקבה שהמלה המקורית

החלפת ה' ב-ת' באה לידי ביטוי גם בסמיכות
רמה - רמת הגולן, שעת כושר, גבעת המורה, שנת הכרעה, דקת דומייה
ב"חדר כושר", "שכר המורה", "יום אבל" אין צורך בהחלפה ל-ת'.

לאות ה' יש התייחסויות מיוחדות בשפה העברית על מנת להקל על הגיית מילים.
על סמיכות נקבה שהמלה המקורית
מסתיימת בה"א אני יודע שזה הופך לת"ו.

אבל צורת הזוגיים איננה סמיכות כלל וכלל.
רק מסתבר שגם בצורת הזוגיים למלה המסתיימת ב-ה' הופכים את ה-ה' ל-ת' ומוסיפים יים.

העניין הוא האם שומרים על התנועה האחרונה של המלה המקורית או שהופכים אותה לחולם (מלא או חסר מעניין לי את המה שמו) או לא?

עובדה היא, וזו עובדה אמפירית, שמרבית הציבור אומר קומותיים, דקותיים ולא קומתיים ודקתיים, כלומר מרבית הציבור בצורת הזוגיים הנקבית של מלים
שהיחיד שלהן מסתיים בה"א הופך את ההבהרה שמסתיים בת"ו להברת חולם ולא לצירה/סגול או לפתח/קמץ כפי שהיה במלה המקורית.
 
אבל מרבית הציבור גם אומר:

על סמיכות נקבה שהמלה המקורית
מסתיימת בה"א אני יודע שזה הופך לת"ו.

אבל צורת הזוגיים איננה סמיכות כלל וכלל.
רק מסתבר שגם בצורת הזוגיים למלה המסתיימת ב-ה' הופכים את ה-ה' ל-ת' ומוסיפים יים.

העניין הוא האם שומרים על התנועה האחרונה של המלה המקורית או שהופכים אותה לחולם (מלא או חסר מעניין לי את המה שמו) או לא?

עובדה היא, וזו עובדה אמפירית, שמרבית הציבור אומר קומותיים, דקותיים ולא קומתיים ודקתיים, כלומר מרבית הציבור בצורת הזוגיים הנקבית של מלים
שהיחיד שלהן מסתיים בה"א הופך את ההבהרה שמסתיים בת"ו להברת חולם ולא לצירה/סגול או לפתח/קמץ כפי שהיה במלה המקורית.
אבל מרבית הציבור גם אומר:
שעתיים, רמתיים, גבעתיים, שנתיים
ולא שעותיים, רמותיים, גבעותיים, שנותיים
כך שעדיין ברוב המילים הדומות הללו גם מרבית הציבור שומר על צורת היחיד בתוספת "יים" ולא בצורת הרבים.
לגבי דקתיים וקומתיים (דקותיים וקומותיים) השתרשה בציבור טעות, אבל זו עדיין טעות.
אם מישהו יאמר שעותיים ולא שעתיים וינמק זאת בכך ש"הנה אומרים דקותיים", מה תאמר לו?
 

down under

New member
אני לא טענתי שבמרבית המלים

אבל מרבית הציבור גם אומר:
שעתיים, רמתיים, גבעתיים, שנתיים
ולא שעותיים, רמותיים, גבעותיים, שנותיים
כך שעדיין ברוב המילים הדומות הללו גם מרבית הציבור שומר על צורת היחיד בתוספת "יים" ולא בצורת הרבים.
לגבי דקתיים וקומתיים (דקותיים וקומותיים) השתרשה בציבור טעות, אבל זו עדיין טעות.
אם מישהו יאמר שעותיים ולא שעתיים וינמק זאת בכך ש"הנה אומרים דקותיים", מה תאמר לו?
אני לא טענתי שבמרבית המלים
הנקביות בצורת הזוגיים יש חולם לפני היוד הכפולה. לא ולא.
התכוונתי אכן לשתי מלים אלו ויתכן ויש עוד כמה שכרגע אינני מצליח להזכר.
מה שאני עדיין מתעקש עליו הוא שלדעתי הרוב אומר קומותיים או דקותיים ולא קומתיים או דקתיים (כלומר הרוב כן משתמש בחולם ולא בפתח/קמץ).

אבל במלים שכן זה השתרש בצורת הדיבור אני אמשיך לדבוק בכך. דקותיים וקומותיים.
 
אני די בטוח שיותר אנשים אומרים דקותיים

אני לא טענתי שבמרבית המלים
הנקביות בצורת הזוגיים יש חולם לפני היוד הכפולה. לא ולא.
התכוונתי אכן לשתי מלים אלו ויתכן ויש עוד כמה שכרגע אינני מצליח להזכר.
מה שאני עדיין מתעקש עליו הוא שלדעתי הרוב אומר קומותיים או דקותיים ולא קומתיים או דקתיים (כלומר הרוב כן משתמש בחולם ולא בפתח/קמץ).

אבל במלים שכן זה השתרש בצורת הדיבור אני אמשיך לדבוק בכך. דקותיים וקומותיים.
אני די בטוח שיותר אנשים אומרים דקותיים
מאשר דקתיים, אבל אני גם די בטוח שרוב האנשים אומרים "שתי דקות" שהוא ביטוי הרבה יותר נפוץ, ולא דקותיים או דקתיים. (לעומת זאת הרבה יותר אנשים אומרים שעתיים ולא שתי שעות, שנתיים ולא שתי שנים, חודשיים ולא שני חודשים)
לגבי קומותיים, אני אפילו לא בטוח מה אומרים יותר - קומותיים או קומתיים. בדרך כלל אומרים "אני עולה שתי קומות" ולא "אני עולה קומותיים (או קומתיים)". ב"קומותיים/קומטיים" משתמשים בדרך כלל כדי לתאר עצם - מיטת קומתיים, אוטובוס קומתיים, קרון קומתיים.
בכל מקרה גם דקתיים/דקותיים וגם קומתיים/קומותיים הרבה פחות בשימוש מאשר שעתיים, שנתיים, גבעתיים, רמתיים, חודשיים, יומיים.
ואולי זה מסביר את העובדה האמפירית שהטעות השתרשה דווקא בהן.
 
תיקון" קומטיים=קומתיים

אני די בטוח שיותר אנשים אומרים דקותיים
מאשר דקתיים, אבל אני גם די בטוח שרוב האנשים אומרים "שתי דקות" שהוא ביטוי הרבה יותר נפוץ, ולא דקותיים או דקתיים. (לעומת זאת הרבה יותר אנשים אומרים שעתיים ולא שתי שעות, שנתיים ולא שתי שנים, חודשיים ולא שני חודשים)
לגבי קומותיים, אני אפילו לא בטוח מה אומרים יותר - קומותיים או קומתיים. בדרך כלל אומרים "אני עולה שתי קומות" ולא "אני עולה קומותיים (או קומתיים)". ב"קומותיים/קומטיים" משתמשים בדרך כלל כדי לתאר עצם - מיטת קומתיים, אוטובוס קומתיים, קרון קומתיים.
בכל מקרה גם דקתיים/דקותיים וגם קומתיים/קומותיים הרבה פחות בשימוש מאשר שעתיים, שנתיים, גבעתיים, רמתיים, חודשיים, יומיים.
ואולי זה מסביר את העובדה האמפירית שהטעות השתרשה דווקא בהן.
תיקון" קומטיים=קומתיים
 
קובי, זה לא שלונסקי

לא בהכרח
לעתים צורת הזוגיים מקבלת סיומת מעט שונה למלה הבסיסית לפני שמוסיפים את ה-יים שמציינים זוגיים.

למשל חודש חודשיים ולא chodeshayim אלא chod-shayim (כלומר דל"ד בשווא ולא בצירה כמו במלה חודש).
למשל חמור חמורותיים שחידש כבוד גדולת המשורר והלשונאי אברהם שלונסקי ולא חמור חמוריים.
דקה ודקותיים ולא דקתיים.

צורת זגויים שלוקחת דוקא את צורת הרבים ומוסיפה לו את ה-יים.
קובי, זה לא שלונסקי
מי שהמציא את הביטוי הוא שמשון הגיבור. הוא התרברב על מעשה גבורה שביצע עם לחי (עצם הלסת) החמור.

זה בלי קשר לגדולתו של שלונסקי.
הביטו האהוב עליי ביותר שלו הוא כמובן:
"הרי החדשות ועיקרן תחילה".
הוא אמר זאת בכל פעם שנכנסו לקפה כסית בחורות שנראו כמו בתמונה.
 

down under

New member
מה שמזקיר לי, אופס, מזכיר לי אמרת שפר

קובי, זה לא שלונסקי
מי שהמציא את הביטוי הוא שמשון הגיבור. הוא התרברב על מעשה גבורה שביצע עם לחי (עצם הלסת) החמור.

זה בלי קשר לגדולתו של שלונסקי.
הביטו האהוב עליי ביותר שלו הוא כמובן:
"הרי החדשות ועיקרן תחילה".
הוא אמר זאת בכל פעם שנכנסו לקפה כסית בחורות שנראו כמו בתמונה.
מה שמזקיר לי, אופס, מזכיר לי אמרת שפר
שלו שפעם עם אחת הבחורות הללו, או שמא זו היתה המלצרית, לא משנה, הוא שאל
האם אפשר להשתעשע איתה?
היא ענתה לו שהיא מעדיפה להשתעשע בדד.
"זה בסדר" השיב לה כבוד גדולת אברהם שלונסקי, "אני אשתעשע עם הדד השני".

 
הבנאדם ידע איך לחיות...

מה שמזקיר לי, אופס, מזכיר לי אמרת שפר
שלו שפעם עם אחת הבחורות הללו, או שמא זו היתה המלצרית, לא משנה, הוא שאל
האם אפשר להשתעשע איתה?
היא ענתה לו שהיא מעדיפה להשתעשע בדד.
"זה בסדר" השיב לה כבוד גדולת אברהם שלונסקי, "אני אשתעשע עם הדד השני".

הבנאדם ידע איך לחיות...
 

down under

New member
רק סבר את אזני (ומוחי) ותאמר לי

הבנאדם ידע איך לחיות...
רק סבר את אזני (ומוחי) ותאמר לי
בבקשה מי זו המרחיבה עד מאוד את דעתו של אדם שהבאת את תמונתה?

ולמי שלא הבין, על שלושה דברים המשנה/תלמוד אומרים שהם מרחיבים דעתו של אדם: אשה נאה, כלים נאים ודירה נאה.
 
שאלה טובה שאלת , ר' יעקב

רק סבר את אזני (ומוחי) ותאמר לי
בבקשה מי זו המרחיבה עד מאוד את דעתו של אדם שהבאת את תמונתה?

ולמי שלא הבין, על שלושה דברים המשנה/תלמוד אומרים שהם מרחיבים דעתו של אדם: אשה נאה, כלים נאים ודירה נאה.
שאלה טובה שאלת , ר' יעקב
זוהי כמובן סופיה ורגרה הנפלאה.

בת 41 (!) , אם לילד, ופצצת ניוטרון קולמביאנית משופרא דשופרא.
בשנים האחרונות משחקת בקומדיה הגרועה והמטופשת "משפחה מודרנית" כבת זוגו של אד אוניל, הלא הוא אל באנדי הזכור לטוב לעולמים....
אמנם התכנית עצמה אינה ראויה למאכל אדם, אבל סופיה שווה הכל...

יודעי דבר מכנים אותה "סופיה ויאגרה" והמבין יבין.
 
מצב
הנושא נעול.
למעלה