Dead Parrot - טעות בוויקיפדיה?

amhay

New member
Dead Parrot - טעות בוויקיפדיה?

בוויקיפדיה כתוב שיש גרסא של המערכון שמתסיימת כך: At least one live version, released on CD, ended with the slug lines, followed by: Shopkeeper: (long, long pause) ... Do you want to come back to my place? Mr Praline: I thought you'd never ask. אני לא מצאתי לכך סימוכין,בוודאי שלא מצאתי את הגרסה הזו ביו טיוב. למישהו יש מושג איפה אפשר למצוא אותה,אם היא בכלל קיימת? תודה!
 

Skyller

New member
אני חושבת שראיתי את זה פעם

אני יודעת שיש מגרסה אחת. השתיים שאני זוכרת הם עם הסיומת של שיר חוטה העצים וזה עם החנות המקבילה בעיר אחרת. אבל אני חושבת שראיתי גם את הגרסה שהזכרת, אני לא זוכרת איפה...
 

amhay

New member
יש את הגרסה המעולה,לטעמי

מתוך The Secret Policeman's Ball כאן אני עדיין אשמח אם מישהו ימצא את הגרסה שדיברתי עליה,גם אם רק באודיו
 

dafnaleh

New member
גרסא מעולה!

מייקל כל כך חמוד שם, כשהוא לא יכול להפסיק לצחוק. בקשר לשאלה שלך, אני די בטוחה שגם אני ראיתי את הסוף הזה למערכון איפשהו.
 

Skyller

New member
The Secret Policeman's Ball

מה זה בעצם?? הבנתי שזו מין הופעה חיה אבל לא רק של הפייטונים, לא? או שיש כמה הופעות עם השם הזה??? וכן- זו גרסה מצחיקה במיוחד, מייקל כל כך חמוד!!!!! (מישהו קרא מה כותבים בוויקיפדיה על סוג הדמויות של פייטון נוהג לשחק במערכונים שלהם? קטע לא רע)
 

טרוי

New member
יש סוף דומה במערכון אחר...

גם בו משתתפים מייקל וג'ון. מייקל מתלונן בפני שוטר שגנבו לו את הארנק או משהו כזה, ומהר מאוד הם מבינים שאין הרבה סיכוי למצוא את הגנב. אז בסוף השוטר אומר 'אז... אתה רוצה לחזור אלי'? ובעניין ההופעות מסדרת 'נשף השוטר החשאי' , הייתה תקופה שהן שודרו כמעט בכל שבוע בערוץ 23. זה היה נהדר. יש שם כל מיני שיתופי פעולה עם קומיקאים אחרים. צ'אנס לראות את רואן אטקינסון כחבר במונטי פייטון...
 
למעלה