cabin class twin

Seany

New member
cabin class twin

שלום, לתרגום תוכנית טלוויזיה דרוש לי השם העברי - אם ישנו - של המטוס הנ"ל. המון
מראש.
 

srami

New member
לא מכיר אבל הסקרנות התעוררה...

חיפוש בגוגול העלה ש-cabin class הוא תא באוניה שנמצא מעל מחלקת תיירים ומתחת למחלקה ראשונה, משהו כמו business במטוסי נוסעים. מתקבל הרושם שהכוונה למטוס מנהלים דו מנועי בדרגה אחת מתחת למטוסי מנהלים סילוניים - משהו כמו טורבו-פרופ דו-מנועי מפואר. איך לתרגם ? הייתי רושם מטוס מנהלים.
 
לא מדוייק!

המונח "cabin class" מקובל בכל ענפי התחבורה- אוניות, רכבות ומטוסים. הוא אכן השם שניתן למחלקה השניה (מתחת למחלקה ראשונה)ומעל למחלקה השלישית (coach או תיירים ) מטוסים שנקראים cabin class aircraft הם כל מה שאנחנו קוראים בעברית "מטוס מנהלים". אין להסיק מהשם על סוג המנועים. זה יכול להיות גם חד מנועי מדחף רגיל, וגם lear jet 55... הייתי מתרגם את המושג המבוקש "מטוס מנהלים דו-מנועי". אם המבקש ירחיב קצת את הגדרתו- נדע אם זה סילוני , טורבו-פרופ או רגיל.
 

srami

New member
לא מדוייק!

יש אבחנה ברורה בין executive לבין cabin class
 
לא כל כך "לא מדוייק"...

איפה יש "אבחנה ברורה"?? executive jets הוא מינוח עממי המתייחס לאותו דבר. cabin class הוא המינוח המקצועי. בתור מי שמצא חצי פירוש בגוגל, אתה מתווכח לחינם.(אצלי זה פרנסה...) ראה בפירסום שלהלן, את ההתייחסות לשני המושגים
 

srami

New member
קטונתי...

אצלך זו פרנסה... נו אז כנראה שאחרי 25 שנה בתע"א אצלי זה עדיין תחביב... דרך אגב המונח המקצועי אצלנו לסדרת ה-Gulfstream 100/150/200 המיוצרת אצלנו הוא corporate aircraft וזו גם ההגדרה של ה-FAA.
 
Cabin Class

במטוסי מנהלים מדובר על מטוסים בהם ניתן לעמוד (או כמעט) בתא הנוסעים
 

nadaveiron

New member
במטוסים קלים זה פשוט מטוס

התא שלו הוא עם מעבר באמצע. למשל, ססנה מסדרה 400 הוא cabin class, ססנה 310 או סנקה הם לא.
 

shaigill

New member
קודם כל, TWIN משמעו שני מנועים

CABIN CLASS - הכוונה שיש לו CABIN, כלומר תא נוסעים, בד"כ עם מעבר בין המושבים, כך שלא צריך לטפס מעל מושבים אחרים או מעל הכנף כדי להגיע למושב שלך. לדוגמא, הנוואחו של פייפר הוא CABIN CLASS TWIN, כנ"ל הססנה 340 וה400 ומעלה. לצורך התרגום הייתי הולך על "מטוס דו-מנועי בעל תא-נוסעים". בהצלחה
 
למעלה