apopse fila me

בגלמה

New member
apopse fila me

כתבתי את השיר באותיות אנגליות למי שיש, בבקשה לציין(אין לי שמץ של יוונית יש מצב שעשיתי הרבה טעויות) .כמובן שאשמח לתרגום. תודה
 
Apopse fila me.

נשקי אותי הלילה הלילה הזה הוא כבר עבורנו הלילה האחרון הלילה הישארי עד הבוקר וארחי לי חברה נשקי אותי הלילה לשבוע ממני כי מחר אעזוב,ואת תאבדי אותי נשקי וחבקי אותי הלילה כי מחר אעזוב,ושכחי ממני. אקח את בעיניי (ביטוי יווני שאמור אעלם ממך) ולא תדעי לאן אגיע אני אעזוב ואת אותי תבקשי את תבכי בכי מר נשקי אותי הלילה.. יום הפרידה שלנו מחר מחר יפציע אהבתנו חסרת המזל הלילה מסתיימת Apopse fila me... Apopse einai pia gia mas i nyhta i teleytaia Apopse mein’ os to proi kai kane moy parea Apopse fila me na me hortaseis Ayrio feygo kai tha me haseis Apopse fila me kai agkaliase me Ayrio feygo, lismonise me Tha paro pia ta matia moy kai opoy me bgalei i akri Tha fygo kai tha me zitas Tha klais me mayro dakry Apopse fila me... Toy horismoy mas ayrio i mera ksimeronei kai i atyhi agapi mas apopse teleionei Apopse fila me...
 

בגלמה

New member
תודה מקרב לב

כל הכבוד לך. ידוע לך מי כתב והלחין אני מכיר את הביצוע של קזנדזידיס, איני יודע מי הבחורה ששרה איתו.
 

yam1000

New member
בגלמה...קבל

שר במקור-TWNHS-MAROUDAS מלים ולחן-MANWLHS-XIWTHS + XRHSTOS-KOLOKOTRWNHS
 
yam1000

המקור של-Kazantzidis באחריות
 

yam1000

New member
לאחר בדיקה חוזרת,,צודקת לגבי המקור,

לגבי היתר המידע מדויק..ביי
 

ליאור153

New member
הנה ביוונית

Απόψε φίλα με Καζαντζίδης Στέλιος Μουσική/Στίχοι: Χιώτης Μανώλης/Κολοκοτρώνης Χρήστος Αποστολέας: skyllas Στάλθηκε : 27-04-2002 Απόψε είναι πια για μας η νύχτα η τελευταία Απόψε μείν’ ως το πρωί και κάνε μου παρέα Απόψε φίλα με να με χορτάσεις Αύριο φεύγω και θα με χάσεις Απόψε φίλα με και αγκάλιασέ με Αύριο φεύγω, λησμόνησέ με Θα πάρω πια τα μάτια μου και όπου με βγάλει η άκρη Θα φύγω και θα με ζητάς Θα κλαις με μαύρο δάκρυ Απόψε φίλα με... Του χωρισμού μας αύριο η μέρα ξημερώνει και η άτυχη αγάπη μας απόψε τελειώνει Απόψε φίλα με...
 

קסנטיה

New member
חן חן על תרגום מבריק ומרגש../images/Emo140.gif

גרב ורודה יקרה,צל"ש מגיע לך על התרגום המרגש אהבתינו אולי חסרת מזל אבל העובדה שיש לנו אותך נוסכת הרבה תקווה... בחיבה רבה ,קסנטייה
 
למעלה