Shmuelik22
New member
תרגום שנוי במחלוקת מאנגלית לעברית
את המונח "Women`s International Zionist Organization" ניתן לתרגם כ"ארגון בינלאומי לנשים ציוניות" או "ארגון עולמי ציוני לנשים" ועוד כמה אפשרויות דומות. מהו הפירוש הנכון? נשמח אם תנמקו את תשובתכם. תודה רבה, שמואל
את המונח "Women`s International Zionist Organization" ניתן לתרגם כ"ארגון בינלאומי לנשים ציוניות" או "ארגון עולמי ציוני לנשים" ועוד כמה אפשרויות דומות. מהו הפירוש הנכון? נשמח אם תנמקו את תשובתכם. תודה רבה, שמואל