שלום. אולי תוכלו לעזור לי בתרגום סוג של יידיש

mala1

New member
שלום. אולי תוכלו לעזור לי בתרגום סוג של יידיש

נראה לי לפחות שזאת יידיש באותיות לועזיות

תודה!
 
מוכן לעזור לך


אם תדפיסי את הטקסט באמצעות הקיבורד.
הראיה שלי כבר לא משהו.
 

fedele

New member
אכן יידיש

מישהו בשם חיים שולח תמונה שלו,
קשה להבין...
 

דניעל

New member
כיוון שאני שלחתי אותה לפה...

אנסה:
ich sak dich di bald fun mir auf ain andank nach dir manat in ist

בלי להבין אני כפי הנראה לא מדייקת.
 

fedele

New member
נסיון נוסף

ich sik dich di bild fun mir auf ain andank? das hob ich
g?ist
noch di 2 monat
in irt?

אני שולח לך את התמונה שלי ?למזכרת?
והיתר - משהו שקשור לשני חודשים
 

דווידיש

New member
אם בנסיונות עסקינן ,

אז הנה גם את שלי : "אני שולח לך למזכרת את התמונה שלי , שאותה עשיתי אחרי חודשיים בארץ" .
חג עצמאות שמח על כל ישראל .
 

דניעל

New member
אולי באמת di 2 ולא dir

אולי המילה האחרונה היא ort? בגרמנית זה "מקום". גם ביידיש? אחרי חודשיים במקום (כפי הנראה בחיפה, לפי הרשום למטה).
 
" אני שולח לך את התצלום, למזכרת...."

זה מה שאני מצליח לפענח.
על כל פנים צדקת, שזו יידיש שנכתבה באותיות לטיניות.
 
למעלה