אכן אכן. במקרה, או שלא במקרה, הרקפת שייכת משפחת המרגניתיים. זלמן שניאור, שכתב את השיר ביידיש תרגם אותו גם לעברית . הגירסה המוכרתלנו ל"רקפת" ששרה אסתר [עופרים] רייכשטאט. כתב את המלים לוין קיפניס. שום דמיון, כרגיל, לגירסה הנועזת של ז.שניאור. אשר עד היום חלוקים הדיעות, לגבי ה"בחור א שווארצער" האם ביצע בחווה'לע את זממו, שם ביער, אם לאו.
המנגינה של השיר היא : "עממית" גם בגירסה של ז. שניאור. לצורך המלים שכתב לוין קיפניס, קשה לדעת אם השתמש בשיר של ז.שניאור או לא. על כל פנים הגירסה של קיפניס / עופרים לא בהכרח מתייחסת לשיר של שניאור. מלבד המקריות שהרקפת היא ממשפחת המרגניים. לכן זהו שיר שעומד בזכות עצמו, ולא קדם לו שיר ביידיש.
השיר מושר בהברה אשכנזית ולכן נשמע כיידיש. בית ראשון למשל: שחקי, שחקי על החלומות זו אני החולם שח שחקי כי באדם אאמין כי עודני מאמין בך רוב המילים נהגות במילעיל, ולא מילרע כמקובל בדור שלנוו היום.
שמעתי היום בחדשות שמחקר חדש, טוען. כל מי שחוטף תנומה בצהריים, מקצר את חייו. והנימוק אליבא ד' אדון דוקטור. הלב פועל במלוא העוצמה בשעתיים, הראשונות ליקיצה. משמע, מי שמפעיל את המנוע המעורר, פעמיים ביום. סיכוייו פחות טובים לשרוד, מזה שלא עסק בסייאסטה. אז כל אלה שלא ישנים בצהריים. מהיום והלאה. יואילו לכתוב משהו בפורום המנומנם הזה.