שבת שלום!!! אולי תוכלו בבקשה

שבת שלום!!! אולי תוכלו בבקשה

לעזור לי בתרגום ? - אושו - Love has same realitionship to the soul as breathing to the body No man understands the woman, no woman understands the man, and tht is the beauty of being together Love needs two things: it hasto be rooted in freedom and it has to know the art of trust Love lives in waiting - dies in meeting, becomes ordinary In a love relationship you shoud be possessed - you shouid not try to possess תודההההה
 

double O S

New member
אמממ אוקיי../images/Emo3.gif../images/Emo96.gif

לאהבה יש קשר כלשהו לנשמה בתור הנשימה של הגוף[?] אף גבר לא מבין אישה אף אישה לא מבינה גבר זה היופי בלהיות ביחד אהבה צריכה שני דברים: היא חייבת להיות מושרשת מחופש, והיא חייבת לדעת את אמנות הבטחון אחד בשני אהבה חיה בציפיה- מתה בפגישה נהיית רגילה[לא הבנתי מה רוצים ממני פה] את החלק האחרון לא כ"כ הבנתי, אז עדיף שאני לא אתרגם, שלא אעשה טעות:]
 
../images/Emo45.gif+ תוספות:

המשפט הראשון: "האהבה לנפש כנשימה לגוף" has to be rooted in freedom אפשר לתרגם כ"חייבת להיות נטועה בחופש". הקטע האחרון הוא קצת משחק מילים באנגלית, שלא מיתרגם באופן אלגנטי לעברית. הכוונה לפי הבנתי היא בערך: "באהבה עליך לשאוף להיות מלא-תשוקה/נלהב, לא לשאוף לשליטה/בעלות."
 
למעלה