קצת

yiftachbe

New member
קצת ../images/Emo32.gif

איך הייתם מתרגמים את הביטוי הצבאי "וידוא ניטרול" לאנגלית? האם יש ביטוי כזה או דומה בשפה האנגלית? תודה
 
confirm neutralization הולך?

אתה צריך לוודא שהקורא שלך יידע מה נמצא מאחורי הביטוי האנמי-לכאורה "ניטרול".
 

tulkin

New member
מעולם לא שמעתי את הביטוי..

לא בעברית ולא באנגלית...אין לי מושג למה הכוונה
 

yiftachbe

New member
אל תוביל אותנו לפינה

הנ"ל. היא עלולה לעשות מזה מטעמים. אני עשיתי תרגום ישיר וזה יצא: neutralization confirmation אבל אני אנסה את ההצעות שלכם. תודה!
 
למעלה