עם כל ההתרגשות מהעונה השנייה ביס

unb®eakable

New member
עם כל ההתרגשות מהעונה השנייה ביס

אני חייב לומר משהו, אני עוקב אחרי הסידרה לפי "שעון ארה"ב" ואני בפרק 7 בדיוק כמו רובכם. אבל נחמד לראות את הפרקים שוב חוץ מזה שזה מרגש קצת, צופי YES לא המתינו יותר מדי זמן לעונה השנייה וזה מכובד ויפה מאוד... אבל....!!! התרגום של הסידרה משגע אותי. יש הרבה מילים שהפירוש שלהם לא משהו או לא מדוייק, ובקטע הזה אני יכול לומר שהתרגום ה"חובבני" כביכול של torec או כל אחד שבוחר לתרגם את הסידרה הוא הרבה יותר טוב,מדוייק ומקצועי ממה שיש בטלוויזיה. קצת מעצבן לראות את הסידרה ככה. עדיין כל הכבוד ליס!
 

Gilliana

New member
התרגום בארץ

התרגום לטלויזיה ולקולנוע בארץ פשוט לא ראוי להקרא בשם התואאר "תרגום". הרמה הכללית נמוכה בצורה בלתי מתקבלת על הדעת. לכן אני מתעלמת מתרגום ומעדיפה, כאשר הדבר אפשרי, לראות סרטים ללא תרגום.
 

unb®eakable

New member
מסכים איתך לגמרה

פשוט עכשיו זה היה ממש בזיון עם כמה דברים פשוטים וחשובים הפכו לגמרה את המשמעות. עדיף לראות את הסרטים והסדרות ללא תרגום זה ממש עלוב כל העבודה הזאת.
 

במבה9

New member
נכון

אבל מה לעשות שיש אנשים כמוני למשל ששונאים ללמוד אנגלית וחיבים תרגום אבל הכי מבאס בתרגום זה שצריך לחכות לו עד הלילה!!!
 

ItsNotMe1

New member
הכי הרג אותי התרגום (יש ../images/Emo58.gif)

כשמאהון נפגש עם LJ והוא רצה לומר לו משהו כמו "תהיה בטוח/תסמוך על זה" הם פירשו את זה ליטרלית "קח את זה לבנק" (take it to the bank) חח מה לעזאזל הוא כבר יכול לקחת לבנק? קצת הגיון...
 
עוד משהו מצחיק

לא מזמן תרגמו(לא זוכרת אם בנמלטים) את "פיס אוף קייק" ל"חתיכת עוגה" כמה צחקתי
 

Gilliana

New member
מצחיק??? זה עצוב!

משלמים לאנשים בשביל לעשות את העבודה הזו, ! For Pete's Sake
 

Gilliana

New member
לאאא, מה פתאום!

מתורגמנים עובדים בד"כ בהתנדבות... מה השאלה הזאת בכלל?
 

aviGODFATHER

New member
גם השם די עיצבן אותי

זה נמלטים, לא נמלטים 2! מה היה קורה אם יס היו משדרים את "ימי חיינו"? בכלל מדובר בנטייה ישראלית מעצבנת...
 

Tankard

New member
בארץ יש נטייה לרשום את העונות ליד..

השם של הסידרה.. גם בהוט הם רושמים נגיד הישרדות 6 כש6 מציין את מספר העונה שמשודרת
 

aviGODFATHER

New member
זה עוד בסדר...

זה אפילו נוח מאוד ואנחנו יכולים לדעת איזה עונה משודרת עכשיו, אבל בכל הפרומואים כתוב "נמלטים 2". בפרומואים אחרים של פרקים מעונות שניות של סדרות אחרות לא הוסיפו את ה-2 (למשל - "האנטומיה של גריי 2, הפרק הבא" או "עקרות בית נואשות 2 - הפרק הבא:").
 
../images/Emo45.gif!!!!

והקריין מה זה מעצבן!
והפרומו לפרק הבא עוד יותר מעצבן, הפרומואים שהיו בעונה ה1 היו הרבה יותר יפים
 
למעלה