עידכון לגבי חיפוש מכתב מ- 1982

דניעל

New member
עידכון לגבי חיפוש מכתב מ- 1982

לא יודעת מי עוד זוכר, אבל עזרתם לי כאן לנסח מכתב לחוקר בגרמניה. מצאתי בניירת של סבתא שלי מכתב שכתב היסטוריון בשנת 1982 לסבתא רבה שלי וביקש שתספר לו על עיר מגוריה בגרמניה, כי הוא חוקר את היהדות המקומית. קיוויתי לקבל העתק של המכתב. ההתפתחות מאז הייתה כזאת: אחרי שעזרו לי כאן לנסח מכתב לתפארת, הצצתי עוד פעם אחת בספר עב כרס שיש לי ושאני יודעת שהסיפור שעבורו אני מחפשת פרטים נוספים כתוב בו, ושמתי לב שיש בסיפור הפניה להערת שוליים בסוף. עברתי להערה והתברר לי שהמקור לסיפור הוא גם ראיון עם סבתי (כך הנחתי) אבל גם מכתב שכתבה לחוקר הנ"ל בת-דודה של הסבתא-רבה שלי בשנת 1982. הנחתי שגם היא קיבלה ממנו מכתב ואולי הסבתא-רבה שלי לא ענתה, אבל היא כן ענתה ואפילו כתבה את הסיפור המשפחתי שלנו באותו המכתב. פניתי לכותב המאמר (שלא היה אותו חוקר), ביקשתי וקיבלתי את המכתב מאותה בת-דודה. כבר מפתיחת המכתב התברר לי שזה בעצם מכתב מהסבתא-רבה שלי. בת-הדודה פותחת בכך שהיא כותבת בשם בת-דודתה שנפצעה ביד ולא יכולה לכתוב. אחר כך היא מספרת את הסיפור שהכרתי, אבל מוסיפה פרטים מעניינים, שבשבילם ביקשתי את המכתב. לבסוף היא מעדכנת לגבי עצמה. מתברר שהחוקר ביקר אותה בביתה בישראל (למה לא קפץ לראיין גם את הסבתא-רבה שלי באותה הזדמנות? חבל!) והיא מעדכנת אותו לגבי שלומם. מה מתברר? ידעתי שהסבא-רבה שלי עזב את גרמניה במפתיע באמצע הלילה כי חבר שוטר הדליף לו שהוא ברשימה השחורה של הנאצים. לא ידעתי מה היה החטא של סבא. חשבתי שהבעיה הייתה עצם העובדה שהיה ציוני. על פי המכתב מתברר, שבסוף 1934 מצאו אצלו גיליון של עיתון "הארץ", שנחשב ל"תעמולת זוועה" (עד כאן היה כתוב גם בספר ולא ידעתי מה המקור לסיפור הזה. עכשיו אני יודעת). בעיתון התפרסמה תמונתו של היילמר שאכט, שהיה שר הכלכלה הנאצי. כפי הנראה נכתבה שם ביקורת עליו ובשביל הנאצים, החזקת עיתון כזה כבר הכניסה בן-אדם לרשימה השחורה. עכשיו מעניין אותי למצוא את אותו הגיליון. אצטרך להמתין שיעלו לרשת גליונות היסטוריים של "הארץ". שוב תודה לכל מי שעזר!
 

elley

New member
או לנסוע לירושלים

בגבעת רם בירושלים נמצאת הספריה הלאומית, שם נמצאים גליונות של עיתונים סרוקים למיקרופיש. לדעתי אפשר לבקש מהם שיחפשו לך את הגליון וישלחו לך עותק של העסק. לפני כמה שנים ישבתי שם, מצאתי את כל הדפים הראשיים של העיתונים מתאריך ההולדת של אבא שלי והלאה ועשיתי מהם עותק. בסוף אני ואמא שלי נתנו לו את הכל כרוך - הוא די התרגש לקבל סוג של סיכום הסטורי - יום בשנה, למשך 70 שנים, מיום ההולדת ועד החגיגה שערכנו לו. הוא נולד ב-1937, יש להם גם גליונות ישנים יותר, בוודאות. מצרפת קישור לאתר של הספריה הלאומית. תרימי טלפון או שלחי מייל, זה חלק מהשירות שלהם. ותמשיכי לעדכן. נורא מענין הסיפור הזה.
 

sl1111

New member
היי דניעל.מה שלומך? די בטוח שכבר ניסית

ובכל זאת: אתר "הארץ">"מערכת "בסרגל התחתון>כל שמות הכתבים והמערכת או האימייל האדום או צור קשר . ספרי ותבקשי, אולי הפשוט יקרה. בברכה שלמה.
 

דניעל

New member
לא חשבתי על זה

הבעיה שאני לא יודעת באיזה גיליון בדיוק מדובר. אם תהיה לי גישה ישירה למאגר, אחפש גיליון מסוף 1934 שמופיעה בו תמונה של שאכט. לא מאמינה שמישהו יסכים לעשות בשבילי חיפוש כזה.
 

דניעל

New member
עזרה בפיענוח מילה אחת בגרמנית

תמונה שהגיעה אלי מצד אחר של המשפחה. לשמחתי אני מבינה כמעט הכל. רק מילה אחת בשורה השניה, מילה שניה מהסוף. מישהו מבין? (האם אתם חושבים שהמילה האחרונה היא באמת "אמן"?) תודה. נ.ב. האם זו שגיאה שהמילה "שנה" מופיעה ביחיד, או שמותר לכתוב כך? שימו לב לקו מתחת למילה. באותם ימים זה לא היה דבר של מה בכך אם תינוק עבר את גיל 120 יום...
 

דניעל

New member
תודה על ההצעה

חשבתי שזה רחוק מדי, להשמיט שתי אותיות במילה אחת, אז ניסיתי לשאול גם בפורום תרגום ועריכה. גם שם לא ממש ידעו, אז מישהו פנה לחבר דובר גרמנית, והחבר הציעה את המילה הארכאית zuguter שפרושה שארתור צולם בגיל "קצת יותר מששה חודשים". ברגע שאדע את תאריך לידתו המדוייק של ארתור, אדע אם זה נכון...
 

Lia78

New member
תודה על העדכון


הסיפור שלך מאד מעניין ואני שמחה תמיד לשמוע עדכונים והתפתחויות
 
למעלה