סימפוניה - סומפניה?

יוסי ר1

Active member
סימפוניה - סומפניה?

לחברים שלום.הגעתי במקרה לפורום זה, ורוויתי נחת!. אשר על כן, שאלה לי אליכם. על פי וויקפדיה , סימפוניה היא "צורה מוזיקלית לתזמורת, המבוססת לרוב על ארבעה פרקים." בהמשך ההגדרה נטען שם כי "השם סימפוניה נגזר מיוונית ופירושו - הצלל-יחד. משמע, דבר שיש בו מן הצירוף והתיאום של צלילים. בימי הביניים הגדירו בשם זה כל צירוף של צלילים - וכן חיבור ווקאלי." אולם, משיטוטי בתנך הגעתי לספר דניאל פרק ג פסוק ה' "בְּעִדָּנָא דִּי-תִשְׁמְעוּן קָל קַרְנָא מַשְׁרוֹקִיתָא קיתרס (קַתְרֹס) שַׂבְּכָא פְסַנְתֵּרִין, סוּמְפֹּנְיָא, וְכֹל, זְנֵי זְמָרָא--תִּפְּלוּן וְתִסְגְּדוּן לְצֶלֶם דַּהֲבָא, דִּי הֲקֵים נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא". האם הסימפוניה אינה הסומפניה של דניאל ונבוכדנצר? (שימו לב שגם מקומו של הפסנתר אינו נפקד שם!)
 

אטיוד5

Active member
ניחוש מושכל - כן

שהרי ספר דניאל נכתב בזמן שהיוונים היו בארץ.
 
הסימפוניה והפסנתר

אינן הסימפוניה והפסנתר של היום הפסנתרין פורש בדרך כלל כסוג של נבל ובתרגום השבעים נקרא פסלטרטון מונח המופיע אצל אריסטו. יש הטוענים כי הוא קרוב לגלי הפרסי הנקרא "סנתור" רבי סעדיה גאון, ואחרים פרשו את הסומפניה ככלי נגינה "דוגמא לבית הסימפונות" דהיינו משהו דומה לחמת חלילים. אחרים הצמידו את המילה לפסנתרין שלפניו - דהיינו "פסנתרין סומפניה" כמו "נבל עשור" דהיינו פסנתרין המצטיין בעושר ובהרמוניה של צליליו, אחרים טוענים כי הכוונה לתיאור של נגינת תזמורת בהרמוניה ובצליל יחדיו ולפי פירוש זה "כל זני זמרא" הינו מעין חזרה על המונח סומפניה ותודה לפרופסור אמנון שילוח שהביא פרושים אלה
 

יוסי ר1

Active member
סומפניה

לעונים תודה. ההתמקדות שלי היא במקור המילה סימפוניה ולא בסוג הכלי. לגבי היוונים באותה תקופה בארץ - לאטיוד5 - האם אתה בטוח? נראה לי שיותר מאוחר.-
 

יוסי ר1

Active member
זמנו של דניאל

לאטיוד5 שלום. תודה על הקישורים המאלפים. שיעשע אותי שההפניה הראשונה היא של יהודים ישועים, וכל מקום שהמלאך מדבר בדניאל, כותב המאמר מיחס זאת למשיחם - ישו. עם זאת, אחד המשפטים הראשונים במאמר משקף את הבעייתיות שבקביעת זמנו של הספר - "מפאת כמות הפרטים שהתגשמו בצורה כה מדויקת, טענו מבקרים כי לא יתכן שחלק זה של ספר דניאל נכתב בימי דניאל, שנים כה רבות לפני האירועים המנובאים. הם נחושים בדעתם שקטע זה נכתב לאחר מעשה, מפני שלא יתכן שאדם כלשהו יוכל לנבא בדיוק מפליא כל-כך זמן כה רב לפני התרחשותם. במילים אחרות, הם טוענים כי זהו רישום היסטורי ולא נבואה". אין זה פורום תיאולוגיה ולא הסטוריה, כך שלא נפתח את הדיון כאן...
 

ע מ י ש

New member
דניאל דניאל... ובאותו פרק עצמו

יש ביטוי מופלא שקנה לעצמו מקום כבוד בתרבות העברית יב איתי גברין יהודאין, די-מנית יתהון על-עבידת מדינת בבל, שדרך מישך, ועבד נגו--גבריא אלך, לא-שמו עליך מלכא טעם, לאלהיך לא פלחין, ולצלם דהבא די הקימת לא סגדין. {ס}
 
למעלה