ניסיון חדש שלי לעשות סיכום על קאנג'

furrball

New member
ניסיון חדש שלי לעשות סיכום על קאנג'

והוא די כושל... אף פעם לא הייתי תלמיד מסודר במיוחד... בכל אופן, אולי זה יעניין מישהו XD זה העמוד הראשון שהכנתי היום תוכן לכל קאנג'י: קאנג'י (קאנג'י מחוץ לג'ויו מובאים רק כ"מרכיב"), קריאות (קריאות הג'ויו - קריאות ש"חובה" לדעת), משמעויות, היגיון שמאחורי הצורה שלו. והכל בכתב היד המבולגן שלי. המספר ליד R זה מספר הרדיקל לקאנג'ים שהם רדיקלים
 

Tenguy

New member
קצת מפחיד... ../images/Emo8.gif אני עובד על גירסא

דומה... העלתי בינתיים רק את קיו-10 (80 קאנג'י ראשונים), ובשבועות האחרונים אני משלים את העלאת 160 הקאנג'י של קיו 9. זה המון עבודה, אבל כל עוד אני נהנה ולומד מזה... למה לא ? הסיבה האמיתית שהתחלתי עם זה, שאין חוברת/תוכנית מסודרת ללימודי קליגרפיה בארץ. מכל המורים לקליגרפיה שלמדתי מהם, נותרו לי ערימות דפים בלי סדר ברור ועם חוסר מידע חיוני (כמו סדר כתיבת הקווים)... אז החלטתי להרים את הכפפה, ואכן החוברת היא "להיט" בכיתת הקליגרפיה. הינה לינק ל-קיו 10 שכבר עשיתי. מה אתה אומר ? אשמח להערות ולתוספות... http://www.brush-way.org/brushcalig.php עוד 160 קאנג'י יועלו במהלך השבוע (נאמו אמידה בוטסו...)
 

GnomeBubble

New member
../images/Emo45.gif לשניכם

אתם גם יכולים להשלים אחד את השני, כי עכשיו יש גם אטימולוגיה וגם סדר קווים.
 

Tenguy

New member
השאלה האם יש כבר דבר דומה בעברית?

גנום - כי השאלה מופנית אליך... מפני שאתה זה שיושב במגדלי השן ובספריות הזכוכית של האוניברסיטה... זה דיי מפחיד לחשוב שאף אחד בארץ עדיין לא עשה דבר דומה.... אחרת שנינו (כדור-פרווה ואנוכי) בסוף נוציא לאור ספר ונהייה מילירדרים 円円円円円円円円円円円円円 ....
 

Tenguy

New member
שאלה נוספת - על מקורות אטימולוגיים?

אשמח לקבל מקורות לאטימולוגיה של סימניות הקאנג'י לא שאני לא מכיר כמה.... - אבל אשמח לשמוע על עוד מקורות שאני לא מכיר... שני המקורות שיש לי ושאותם אני מכיר הם : Remembering the Kanji by James W. Heisig - שעד היום לא ברור לי האם האטימולוגיה בספר, היא מבוססת מדעית או גם מפרי דמיונו של המחבר. Chinese Calligraphy: From Pictograph to Ideogram: the History of 214 Essential Chinese/japanese Characters by Edoardo Fazzioli (Author) - שהוא מאד בסיסי ומתאים רק למתחילים ולחובבים שלא רוצים להתעמק.
 

GnomeBubble

New member
יש בכלל מיעוט חומר בעברית על יפנית

הדבר היחיד שיש כרגע הוא הספר שכתב המורה שלי, קיוג'י צוג'יטה, לפני הרבה מאוד שנים (נדמה לי שזה היה כמעט 20 שנה). הספר הוא Out of Print, וכנראה שהוא לא יודפס מחדש אף פעם, כי בית הדפוס המקורי פשט את הרגל. בכל מקרה, אם אני לא טועה יש שם 530 קאנג'י עם קריאות און וקון בסיסיות וסדר כתיבה (ממוספר, בדיוק כמו בציורים שלך, רק ביותר קטן). אין שום מידע נוסף, כמו אטימולוגיה. בסופו של דבר, זה לא ספר לימוד קאנג'י, אלא ספר שנועד ללימוד יפנית באופן כללי באשר לשאלה השניה שלך: הספר של הייסיג הוא בהחלט לא מקור טוב לאטימולוגיה. הוא מפשט יותר מדי את הדברים בשביל להקל על השינון, ורק בסימניות בודדות הוא שומר על קשר לאטימולוגיה המקורית. את הספר השני אני לא מכיר, אבל אפשרויות אחרות הם הספר של Henshall (נדמה לי שקוראים לו A Guide To Remembering The Kanji), שנועד ללימוד כמו הספר של הייסיג, אבל מכיל אטימולוגיה יותר מדוייקת (אפשר למצוא חלק מהפירושים שלו באתר www.joyo96.org). אפשרות אחרת היא מילון קאנג'י, או מילון סיני - פורבול משתמש בזה הרבה ובטח יהיו לו המלצות יותר טובות ממני.
 

furrball

New member
אני משתמש ב...

מילון קאנג'י יפני-יפני (יש במהדורה אלקטרונית למשל לEPWING ובסי-די נפרד) מקורות שקשורים לסינית: מילון קאנג'י סיני-סיני (מחייב ידיעת סינית מן הסתם. נמצא בכמה אתרים כמו zdic.net) http://www.internationalscientific.org http://www.zhongwen.com (יחסית לא רציני.. אטימולוגיה משולבת עם MNEMONICS) תוכנת מילון וונלין סיני אנגלי יש לי עוד כמה ספרי לימוד סינית שמתייחסים לאטימולוגיה.
 

passioneta

New member
אני לא חושבת שיש מי שלומד יפנית

ומתקשה עם הסברים באנגלית...
 

Nisenhouse

New member
ואוו! זה עושה חשק לעבור על קאנג'ים

(אטימולוגיה מאוד עוזרת לזכור)
 

Woogy

New member
../images/Emo45.gif../images/Emo45.gif בדיוק מה שהייתי צריך

אז קודם כל תודה. מצאתי מה שהייתי צריך לפני שהעלתי בדעתי לחפש כראוי. עכשיו, הערה קטנה בלי להעליב. אותי הרקע כל כך הטריד, שהעתקתי את הטקסט החוצה ל-notepad כדי שאוכל לקרוא אותו בלי הסימנים השחורים המטרידים מאחורה. אף כי אני לא צריך ללמוד לכתוב עם מכחול, אני מקבל ככה תחושה ברורה איך נראית אות טובה. מלבד זאת האות המצויירת עוזרת גם בקישור של הרעיון מאחורי הציור אל הצורה של האות, קישור זה מקל על הלימוד. אולי אני מתפעל יותר מדי מדברים בסיסיים, מן הסתם אני רק מתחיל, ונהנה מהלימוד. אשמח גם לראות דפים נוספים של furrball, ושל אחרים, עם הסברים בעברית לגבי משמעות האותיות, אין כמו קלות הקריאה בשפה הראשונה. אמנם אני מתעניין באותיות המקוריות ולא המופשטות המשמשות ביפנית, אך באותיות הבסיסיות שבדקתי בינתיים אני לא הבחנתי בהבדלים (מה כבר אני מבין)
 

Tenguy

New member
טוב, אני אוריד את רקע הסימנית "לב"

בימים הקרובים.... לא חשבתי שזה יכול להפריע... ותודה שאמרת לי
 

GnomeBubble

New member
ביפנית למזלך

רק חלק קטן מהקאנג'י עברו הפשטה. נראה לי שמדובר בכ-10% מהקאנג'י בלבד. אני לא חושב שזה נכון לגבי הסימניות הסיניות, אבל כמעט כל ההפשטות שעברו הקאנג'י היו בעצם הפשטות שהיו קיימות קודם באופן לא פורמלי.
 

0Pandemonium0

New member
אל תיעלב, אבל איזו קאנה מזעזעת. OO;

גם לי יש שני דפים מלאים בקאנג'ים, יש שם כמעט שמונים. הם לא מסודרים לפי הג'ויו ולא לפי שום סדר, חוץ מזה שבו התחשק לי לכתוב אותם כדי שבשעת הצורך אני אוכל לשלוף את הדפים ואזכר. הם כוללים את כל הקריאות, לא רק אלה ש"חובה" לדעת, כולל כל הפירושים שמצאתי וליד כל קו שלהם חץ שמורה על כיוון הציור עם מספר שאומר באיזה סדר הקווים צריכים להיות מסודרים.
 

Tenguy

New member
דוגמא מחוברת הקליגרפיה

בכל עמוד יש 4 סימניות (מניסיון, אי אפשר ללמד סימניות קטנות בכתיבת קליגרפיה למתחילים.) כך שיש 20 דפים עבור קיו-10 (80/4) והסיבה שעכשיו לוקח לי כ"כ הרבה זמן היא שבקיו-9 יש 160 סימניות (40 דפים....)
 

Tenguy

New member
...כבר תיקנתי את בעיית ה-copy/paste

למי שכבר שם לב לזה
 
אני חושבת שלומדים יותר טוב מעצם

ההעתקה החוזרת ונשנית. ליי יש ספר, ואני כל פעם מעתיקה ממנו שוב ושוב.
 
למעלה