מעוללות כוכב נולד - ביוט לועזי

YoreShmaNa

New member
מעוללות כוכב נולד - ביוט לועזי

השעה בערך 23:30, המתח בניצנים עולה לשיאים חדשים וכתבת רדיו איזורי כלשהו מראיינת את אמו של הראל סקעת. המראיינת:"תסבירי לי איך זה שכל הבנות ממש קרועות על הבן שלך." האם:"כבר מגיל צעיר יש לו קְריזמָה."(krizma - אם לא הצלחתי לנקד נכון). וזה אומר שיש פה הדדיות - גם לו יש כריזמה (השפעה על האחרות) אך הוא עצמו בקריז מהן.
 

קא זו או

New member
אני הייתי אומר משהו אחר

יותר ויותר אני נתקל בישראלים שלא יודעים לבטא מלים לועזיות, ובכלל חושבים שהן מלים בעברית, ולכן הם מבטאים אותם כמו "בעברית". תחשוב - קריזמה = גדילה, פסיעה, פגישה וכו'-השווא בראש המילה בצורה הזו בולט, גם אם בקריזמה יש הברה עודפת אחת, לכן: קריזמה.
 

מוגג

New member
קריז מה

זה כמו "דבר מה". לא קריז רציני ובטח לא קריזה. קריז מה.
 
למעלה