מילים וביטויים מהגמ' ומהמשנה ../images/Emo63.gif
שלום אנשים טובים ונחמדים.
רציתי לשאול אתכם, אתם מתעכבים בלימוד שלכם על מילים וביטויים מלשון הגמרא והמשנה? (בקורס או בלימוד העצמי שלכם) ובכלל, איך אתם מסתדרים עם מילים כאלו? קל, קשה? למשל, בארמית יש כל מיני כללים, כגון ד = ש (דהב = זהב , מאן דאמר = מי שאמר) אתם עוברים על כאלה דברים?
נ.ב. התנ"ך והגמרא מלאים בדברים יפים. היום ראיתי למשל שאלה בפסיכומטרי שבה כתוב פסוק מירמיהו "היהפוך כושי עורו ונמר חברבורותיו" ושאלו מה כוונת המשפט... (פעם ראשונה אגב, הדהים אותי שלוקחים פסוקים מהתנ"ך) בכל אופן, רק רציתי להגיד שיש המון דברים מעניינים בספרי הקודש, וזה שאני לא אוהב ישיבה לא אומר שאני שונא ספרי קודש, אני שונא את אלה שמנהלים לך את החיים עם ספרי הקודש האלה, אבל לא את הספרים עצמם
ודי, אני אפסיק לכתוב, ואתם לא חייבים להתייחס לשורות האחרונות שנכתבו כאן
שלום אנשים טובים ונחמדים.