מחשבות בתוך גרשיים
האם נכון הדבר שבתרגום ספרותי אין מכניסים את המחשבות ואת ההגיגים לתוך גרשיים כפולים? האם זו בחירת המתרגם/עורכת או תקנה מטעם האקדמיה? באתרם הדן בכללי הפיסוק לא מצאתי הנחיה כזו. בתודה,
האם נכון הדבר שבתרגום ספרותי אין מכניסים את המחשבות ואת ההגיגים לתוך גרשיים כפולים? האם זו בחירת המתרגם/עורכת או תקנה מטעם האקדמיה? באתרם הדן בכללי הפיסוק לא מצאתי הנחיה כזו. בתודה,