למה התכוונה המשוררת?

Jagged chaos

New member
למה התכוונה המשוררת?

יו איזו סטלה
איך אני אוהב את השלב הזה של היום- הכוהל עלה לראש, ובמקום לישון אני מוטרד על איזו מחשבה שאני חייב לתת לה בקתרזיס!!!
חשבתי מה עבר על אלאניס מוריסט שהיא כתבה את השיר a man, כי הלך לי בראש איזשהו תרגום עד כמה שהאוצר מילים שלי יכול היה להבין, וזה השיר הכי שונא-גברים שיש לה. כמה היא מזיינת את זכרי העולם בלעגנות.... מוזר לי לשמוע אותו...זה כמעט אירוני.... זה כמו "וואלה לך זדיין, גבר/זכר, אל תשמע ת'מוזיקה שלי...". אני גבר, וכגבר נאמר לי (ש)בייקון יבוא לבית בדרך הזאת- מעניין על מה היא התכוונה בקטע של הבייקון. בייקון זה ה-קינוח של הגויים- י'עני הפינוק והמותרות- כלומר בהפוך על הפוך- על הגבר להביא את הפרנסה? או שמה ללכת יותר רחוק, וכשבייקון זה חזיר- ועל הגבר של האדם הקדמון לצוד אותו? נאמר לו שהוא צריך את הכוחנות, ככה או ככה. נולדתי מרחמיכן, אני כמה אל חבל הטבור 1- נולדתי מהרחם שלכם- אולי מן תהייה שלה על איך בכלל הגיונית השובניסטיות או הקיפוח לבחורות?... 2- אני כמה לחבל הטבור- אולי השקפה שעברה לה בראש באותו זמן- הגבר שהוא אל באנדי- עצלן תחת. כלומר- תנו לי להיות ברחם- בלי לעבוד- אוויר, אוכל, מים ופיפי- על חשבון הבית...
שנים הושפלתי על משהו שאיני מתחרט-
טוב נפלתי לישון.... מעניין אם מחר שאני איהיה סאחי כל החפירה הזאת תזרום לי או שסתם זיינתי במוח...
 

Woodstock99

New member
לדעתי זה בדיוק ההפך

זה שיר שמדבר על כמה הנשים מתייחסות לא הוגן לגברים. עצם העובדה שנקודת המבט בשיר היא של גבר, כבר אומרת משהו לגבי הפירוש שלך לבית הראשון, יש בו כמה בעיות... I am a man as a man I've been told Bacon is brought to the house in this mold לדעתי כאן הכוונה לאיך הגבר נתפס - צריך להביא את הלחם הביתה - ככה פשוט הביטוי הוא באנגלית. Born of your bellies I yearn for the cord להזכיר לכל אישה שכל גבר נולד מרחם של אישה, ולא שהשוביניסטיות של הגברים היא לא מוסברת, אלא דווקא השנאה של הנשים - הגבר יצא ממנה, מהרחם שלה Years I have groveled repentance ignored הגבר התרפס, ניסה להביע חרטה וצער, והנשים התעלמו מזה And I have been blamed And I have repented I'm working my way toward our union mended האשמה הוטלה עליו, הוא שוב מדבר על החרטה שהוא מביע, הוא מנסה להתחבר מחדש לאישה I am man who has grown from a son שוב, להזכיר לכל אישה ששונאת גברים, שכל גבר היה פעם בן של מישהי Been crucified by enraged women הוא נצלב ע"י נשים כועסות I am son who was raised by such men I'm often reminded of the fools I'm among אפשר לראות את השורה הזו כאילו הוא מדבר על הגברים שהם הטיפשים, לדעתי הוא מתכוון לנשים - ששונאות בלי סיבה, הגברים שהן ילדו וחינכו, חינכו אותו. אז למה הן כועסות עליו? And I have been shamed And I have relented I'm working my way toward our union mended And I have been shamed And I have repented I'm working my way toward our union mended אותו פזמון, רק שהפעם, אחרי שמביישים אותו, הוא לא מביע חרטה וצער, אלא הוא מתרכך, סולח על הבושה, ועדיין מנסה לגשר על הפער we don't fare well with endless reprimands אנחנו- כל הגברים - לא נוח לנו עם כל האשמות הלא פוסקות האלו we don't do well with a life served as a sentence לא נוח לנו עם חיים שאנחנו מעבירים כמו גזר דין this won't work well if you're hell bent on your offence זה לא יעבוד (הגישור) אם את מתעקשת להישאר הנפגעת I am a man who understands your resistance אבל עדייין, הוא גבר שמבין למה היא מתנגדת לנסיונות שלו לגשר ביניהם I am a man who still does what he can to dispel our archaic reputation אני גבר שעדיין עושה מה שהוא יכול כדי להפיג את המוניטין הארכאי שיש לנו I am a man who has heard all he can cuz I don't fare well with endless punishment שמעתי כל מה שיכולתי (כל האאשמות שלך), אני לא מסתדר עם עונש שלא נגמר Cuz I have been blamed and I have repented I'm working my way toward our union mended And we have been blamed and we have repented I'm working my way toward our union mended ולמרות הכל, הוא עדיין מנסה לגשר ולחבר ביניהם שוב זה שיר שבהתחלה מאוד לא אהבתי, אבל ברגע ששמתי לב למילים, התאהבתי בו. היא מציגה פה את הגבר בתור המין הטוב יותר, אז ממש אין לך מה להעלב
 

Rוית

New member
הארת את עיני! ../images/Emo45.gif

האמת גם אני לא מתה על השיר, גם הליריקה לא תמיד היתה מובנת לי וגם הלחן היה לי מעצבן מידי. עכשיו שפירשת את זה ככה זה יהיה הרבה יותר נחמד לשמוע אותו. ומסכימה עם פירושך, הוא מעניין מאוד!
 
למעלה