טוב ידידיי היקרים..
בגלל שמשעמם לי (ומאוד) החלטתי להתחיל פה שרשור ואתם תמשיכו אותו.... מעניין מי יעשה את זה הכי מצחיק.. התפקיד שלכם הוא לבחור שיר של המלכונת שלנו, לא משנה איזה מה שבא לכם כמובן בתנאי שלא עשו את זה ולתרגם אותו לעברית. הקאצ' פה זה שאתם לא צריכים לתרגם את השיר כדי שהוא יישמע נורמלי כמו למשל בשקט שנשאר שתרגמו אותו ל"Say Goodbye" במקום לכתוב דה סיילנס דאט רימיין או משהו כזה.. בקיצור תרגמו את זה מילולי... עכשיו לא יודעת אם אתם יודעים אבל כשאני הייתי כאן איזה אחד מהפורום לקח את SAT ותירגם אותו בתרגום חופשי מה שנקרא ורשם "נמאס לי שכל הזמן נמאס לי" הרעיון פה זה לגרום לזה להישמע מצחיק
(אני משועממת אני יודעת) בכל מקרה נגיד ואני תירגמתי שיר אחד ונגיד ולליהי יש תירגום אחר טוב יותר ומצחיק יותר לפי דעתה לשורה אחת או יותר היא יכולה להגיד תיקון ולכתוב את השורה
סתם כי משעמם לי ואולי תתעוררו קצת!!!!
(אגב לכל ההודעות שעדיין לא הגבתי להן כשאני אסיים פה לתרגם אני מגיבה על הכל... מבטיחה
)
בגלל שמשעמם לי (ומאוד) החלטתי להתחיל פה שרשור ואתם תמשיכו אותו.... מעניין מי יעשה את זה הכי מצחיק.. התפקיד שלכם הוא לבחור שיר של המלכונת שלנו, לא משנה איזה מה שבא לכם כמובן בתנאי שלא עשו את זה ולתרגם אותו לעברית. הקאצ' פה זה שאתם לא צריכים לתרגם את השיר כדי שהוא יישמע נורמלי כמו למשל בשקט שנשאר שתרגמו אותו ל"Say Goodbye" במקום לכתוב דה סיילנס דאט רימיין או משהו כזה.. בקיצור תרגמו את זה מילולי... עכשיו לא יודעת אם אתם יודעים אבל כשאני הייתי כאן איזה אחד מהפורום לקח את SAT ותירגם אותו בתרגום חופשי מה שנקרא ורשם "נמאס לי שכל הזמן נמאס לי" הרעיון פה זה לגרום לזה להישמע מצחיק



