היי לכם, טולקיניסטים.

GuyDuer123

New member
תודה! אחלה עידכון.

מעניין איך טולקין היה מגיב ל"עבריזם". סך הכל, שתי שפות כל כך שונות, אבל מקרים די רבים יחסית של דימיון... (אף על פי שאולי הוא ידע קצת מזה, כי אני זוכר שהוא ידע דבר אחד או שניים על עברית...)
 

Luthien

New member
דהההההההה

זה די ברור שבא"ת יש הרבה יותר מ-3 עמים...... ציניות....
 

pallidfool

New member
לא רק בתוכן הודעתך התשובה.

איני חושב שמקרה הוא הדבר שכותבים בעלי הדעות כשלה כותבים עם שגיאות כתיב, עם משפטים בנויים בצורה קלוקלת ועם העברת רעיונות גרועה.
 

bruinen

New member
תני דעתך ותגידי לי

א.האם את יכולה להמציא גם מספר שפות (פועל גזרות הכל) והאם את יכולה להמציא עולם שלם ולדבוק בכל פרט בו לאורך כל הסיפור? והאם את יכולה להמציא היסטוריה שלמה של מס´ עמים, והאם את יכולה לכתוב את היצירה של המאה ה-20? ב. השפה היא שנותנת את האופי המדהים של הספר, למרות שהתרגום מקלקל אותה במעט (או יותר).
 

Lambengolmo

New member
א. באופן עקרוני כל אחד יכול להמציא

מיתולוגיה ושפות. העניין הוא שצריך לעשות את זה בכישרון. ב. אכן, האנגלית של טולקין נהדרת ממש.
 

BinNs

New member
אבל למה לעשות בושות???../images/Emo72.gif

*דופק תראש בחציל*
 

Snitch

New member
בדיוק מה שרציתי להגיד.. ../images/Emo88.gif

*תוהה* אולי פשוט תעזבו את הנושא? שר"ה והארי פוטר הם ספרים שונים בתכלית. מה גם שרוב מעריצי ה"פ אוהבים גם את ספריו של טולקין.
 

קוכולין

New member
יריבות טפשית וחסרת טעם, לדעתי

ופה אני אומר רק את דעתי האישית: שר הטבעות הוא יצירת מופת גאונית, יחידה במינה בספרות האנגלית. הארי פוטר הוא ספר טוב מאד, חמוד ומשעשע, אני ממש אהבתי אותו ונהנתי ממנו, אבל הוא לא באותה הליגה. בכל מקרה, יצירה אחת לא מכסה על יצירה אחרת, ובהחלט אפשר לאהוב ולהנות משתיהן. הגדולה של רולינג, לדעתי, היא דווקא בעובדה שהיא בחרה לא לחקות את טולקין, אלא לכתוב משהו עצמאי משלה.
 
למעלה