דו מניות באו נדון על זה

ferdinand

New member
Politicaly Correct

אולי אני חי בעולם אחר

אבל בעבורי ובעבור כל הסובבים אותי (לא ששאלתי אותם)
נראה לי ש-למושג "דומינ" יש רק משמעות אחת!

בכולופן, מעולם לא עלה על דעתי שמישהו שאומרים עליו שהוא "דומיני",
הוא בעליהם המאושר של של שתי מערכות רבייה!
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אני מבינה למה אנשים מתכוונים, אני חיה כאן

ואני עדיין חושבת שזה תרגום עילג מבחינה מילולית ולכן הייתי שמחה להחליף אותו במשהו הגיוני יותר לשונית (אין לי הצעה, לצערי).
 

Kutaly

New member
גם אני

לא נתקלתי בשאלות מוזרות על מערכות רביה כפולות לפני שנכנסתי לשיח של הקהילה ולהערצה של "ביסקסואל" מול ההתחמקות מ"דומיני".
 

ferdinand

New member
לא, ברצינות...

אני יכול להבין את הטענות שעלו כאן,
אבל מעולם, עד כה, לא נתקלתי בחוסר בהירות כלשהו לגבי המילה/המושג "דו-מיני",
ולא עלה בדעתי שיכול להיות למילה הזו פרוש אחר מלבד המקבילה העברית (המוצלחת או לא) ל-"ביסקסואל".
אפשר להתווכח אם המילה מתאימה/לא מתאימה, "יפה" או לא,
אבל (לפחות ככה נראה לי) אין למילה הזו בעיה של משמעות מעורפלת או דו-משמעית!

הבעיה כאן בכלל נעוצה בבעייתיות של המילה "מין"!
(בדף הפירשונים של ויקיפדיה, לערך "מין" יש הפניות ל-שמונה(!) מושגים שונים!)
ולזה ש-בעברית אין כמעט אבחנה בין "Gender" - כן דווקא העברית המודרנית הפליאה להבחין
בין "מגדר" לבין "זוויג", וזה יפה! אלא שהשימוש במילים האלו עדיין לא נפוץ.
כשממלאים טפסים רשמיים לא שואלים אותך "זוויג?"
לבין "Sex" לבין "Species".

אבל בכלל זה לא מה שרציתי להגיד!

מה שמדהים אותי, זה העיסוק, סלחו לי
הכמעט אובססיבי, ב-"קליפה",
ב-מילה, בהגדרה, ב-תווית.

הכותרת של ההודעה הראשית פה היא: "דו מניות באו נדון על זה"
הקורא התמים (והלא מיומן
) היה יכול לחשוב ש-הו! הנה דיון על.... ביסקסואליות!.
על המהות, על התוכן, על זהות מינית, על העדפות מיניות, או אלוהים יודע מה.
ובמקום זה התפתח דיון על - המילה על התווית, הכותרת!
(שהוא אגב, דיון לא פחות מעניין!
)
אלא ש- הוא מעניין לא רק מבחינה בלשנית, בעיניי הוא גם - "סימפטומטי"!
וזה מעניין עוד יותר, כי בזמן השהות הקצרה שלי פה,
נוכחתי שהעיסוק הזה, כנראה, אופייני לא רק לשפה העברית ולדובריה,
אלא גם - מעבר לים, עוסקים בשאלה הזו - איזו מילה יותר מתאימה, ומהי ההגדרה המדויקת יותר!.

ועוד עובדה מעניינת ששמתי לב אליה:
דווקא "ביסקסואליות" היא הנטייה המינית היחידה שזכתה למילה עברית!
שאפשר להתווכח אם היא מוצלחת או לא, אבל היא היחידה!
אין מילה עברית (לפחות לא רשמית) לא ל-"הומוסקסואל" (או "לסבית") ולא ל-"הטרוסקסואל"!
(יותר מזה, למעשה גם ל-אנגלית אין בעצם, מילה אנגלית למושגים האלו!
כמובן שהתחיליות "הומו-" ו-"הטרו-" הן בכלל נגזרות של מילים יווניות!)
 

Apikachu L

New member
אבל כל הפורום דן על דו-מיניות


אף פעם בעצם לא חשבתי שדו-מיני זו המילה היחידה בעברית לנטייה מינית. מהפרספקטיבה הזו, זה ממש מהמם בעיניי.


תודה על הפרספקטיבה שלך.
 
למעלה