ברכבת... לצ'רנוביל

מצב
הנושא נעול.

בועז ל

New member


כן, היו הרבה בדיחות שחורות על הנושא הזה
וגם אנשים באזורים שנפגעו באסון סיפרו אותן... בתור דרך התמודדות פסיכולוגית כנראה. הנה כמה:

"שלושה רובוטים יפניים נשלחו לכור בצ'רנוביל. שניים התקלקלו, השלישי ברח."

מוכרת בשוק: "פטריות מצ'רנוביל, פטריות מצ'רנוביל!" קונה: "גברת, מי בכלל קונה ממך את הפטריות האלו?!" המוכרת: "קונים, ועוד איך. לאישה, לחותנת, לבוס בעבודה..."

"עצי אשוח מצ'רנוביל: אין צורך בגרילנדות!" (מאירים בחושך)

"הצעה לדגל חדש לרפובליקה האוקראינית: לבן, אדום ושחור. לבן - כצבע הדם (רמז ללוקמיה), אדום - כצבע היין ("תרופת סבתא" נפוצה נגד קרינה), שחור - כצבע ההומור."

 

Ccyclist

Well-known member
אין כמו חוש ההומור השחור הרוסי.

אין כמו חוש ההומור השחור הרוסי.

והוכחה שלגרמנים אין חוש הומור, סיפור אמיתי:

פעם ישבתי לי בסאונה שאחרי הג'ים בספרד בשעות הגרמניות, ובא איזה תייר מגרמניה שמסתבר שהוא דובר אנגלית, שזה לא כל-כך נדיר אבל לא תמיד המקרה (כי הכל אצלהם מדובב אז שוכחים...) אז בשלב שאני מספר לו שהגרמנית שלי מקורה בביקור בו שהיתי מספר שבועות במזרח ברלין לשעבר הוא מספר שהוא ממזרח גרמניה בעצמו, ושהסיבה שהוא מדבר אנגלית היא שאשתו היתה מורה לאנגלית אבל לא נתנו לה לנסוע לאף מקום דובר אנגלית, אז היא הכריחה אותו ללמוד. ואז מגיעה הבדיחה הסובייטית שהוא פיספס בגלל חוש ההומור הגרמני הגרוע, כך הוא סיפר לי:

"לקראת סוף האוניברסיטה באו קצינים מטעם הצבא לראיין סטודנטים כדי להציב בכל מני פרוייקטים.

סטונדט ראשון: פיזיקה. קצין: מצויין, אנחנו צריכים מדעני גרעין לתחנות הכוח ולפרוייקטים גרעיניים...
סטודנט שני: כימיה: קצין: מצויין, אנחנו צריכים כימיקאים לתעשייה ולפרוייקטים כימיים...
סטודנט שלישי: הנדסה: קצין: מצויין, אנחנו צריכים הנדסאים לפרוייקטי תשתית ולחומה כדי שאף אחד לא יברח.
ואז הם הגיעו אלי: זיקוק ובישול בירה: הקצין לא התרשם במיוחד ועבר לסטודנט הבא."

אז אמרתי לו שלו היה רוסי הסיפור היה מסתיים ככה:

"ואז הם הגיעו אלי: זיקוק ובישול בירה: הקצין: נהדר! העם חייב משהו לשתות כדי לחיות תחת שלטוננו! "
 

alantan

New member
לזה אפשר לענות במילותיו של אוסקר ויילד

אין כמו חוש ההומור השחור הרוסי.

והוכחה שלגרמנים אין חוש הומור, סיפור אמיתי:

פעם ישבתי לי בסאונה שאחרי הג'ים בספרד בשעות הגרמניות, ובא איזה תייר מגרמניה שמסתבר שהוא דובר אנגלית, שזה לא כל-כך נדיר אבל לא תמיד המקרה (כי הכל אצלהם מדובב אז שוכחים...) אז בשלב שאני מספר לו שהגרמנית שלי מקורה בביקור בו שהיתי מספר שבועות במזרח ברלין לשעבר הוא מספר שהוא ממזרח גרמניה בעצמו, ושהסיבה שהוא מדבר אנגלית היא שאשתו היתה מורה לאנגלית אבל לא נתנו לה לנסוע לאף מקום דובר אנגלית, אז היא הכריחה אותו ללמוד. ואז מגיעה הבדיחה הסובייטית שהוא פיספס בגלל חוש ההומור הגרמני הגרוע, כך הוא סיפר לי:

"לקראת סוף האוניברסיטה באו קצינים מטעם הצבא לראיין סטודנטים כדי להציב בכל מני פרוייקטים.

סטונדט ראשון: פיזיקה. קצין: מצויין, אנחנו צריכים מדעני גרעין לתחנות הכוח ולפרוייקטים גרעיניים...
סטודנט שני: כימיה: קצין: מצויין, אנחנו צריכים כימיקאים לתעשייה ולפרוייקטים כימיים...
סטודנט שלישי: הנדסה: קצין: מצויין, אנחנו צריכים הנדסאים לפרוייקטי תשתית ולחומה כדי שאף אחד לא יברח.
ואז הם הגיעו אלי: זיקוק ובישול בירה: הקצין לא התרשם במיוחד ועבר לסטודנט הבא."

אז אמרתי לו שלו היה רוסי הסיפור היה מסתיים ככה:

"ואז הם הגיעו אלי: זיקוק ובישול בירה: הקצין: נהדר! העם חייב משהו לשתות כדי לחיות תחת שלטוננו! "
לזה אפשר לענות במילותיו של אוסקר ויילד
"A German joke is no laughing matter."

או בתרגום חופשי:
"בדיחה גרמנית אינה נושא לצחוק"
 
מצב
הנושא נעול.
למעלה