talitalitali
New member
איות השם ומשרד הפנים - לא תאמינו
חברה, יש לי משהו מוזר לספר. הבוקר הלכתי למשרד הפנים לרשום את בני שבן 3 שבועות. יחד עם זאת, מלאתי לו טופס לדרכון. בטופס צריך לאיית את השם שלו גם באנגלית וגם בעברית. שמו דורון ואני מאייתת את שמו באנגלית DORONE כדי שזה לא ישמע כמו MORON . אני אוסיף שהוא יהיה אזרח אמריקאי כך שחשוב איך יאמרו את שמו באנגלית. בכל מקרה, מתקשרת אלי עכשיו משהי ממשרד הפנים ומסבירה לי שאני לא יכולה לאיית לו כך את השם באנגלית ושיש מאגר איות שמות ועלי להצמד אליו. יליד הארץ אינו יכול לאיית את השם דורון עם E בסוף. הבנתם??? מה תגידו??? כשהתעקשתי היא אמרה לי לשלוח להם מכתב והם ישקלו את הנימוקים ויחליטו. בינתיים זה מעקב את הדרכון... יפה, לא?
חברה, יש לי משהו מוזר לספר. הבוקר הלכתי למשרד הפנים לרשום את בני שבן 3 שבועות. יחד עם זאת, מלאתי לו טופס לדרכון. בטופס צריך לאיית את השם שלו גם באנגלית וגם בעברית. שמו דורון ואני מאייתת את שמו באנגלית DORONE כדי שזה לא ישמע כמו MORON . אני אוסיף שהוא יהיה אזרח אמריקאי כך שחשוב איך יאמרו את שמו באנגלית. בכל מקרה, מתקשרת אלי עכשיו משהי ממשרד הפנים ומסבירה לי שאני לא יכולה לאיית לו כך את השם באנגלית ושיש מאגר איות שמות ועלי להצמד אליו. יליד הארץ אינו יכול לאיית את השם דורון עם E בסוף. הבנתם??? מה תגידו??? כשהתעקשתי היא אמרה לי לשלוח להם מכתב והם ישקלו את הנימוקים ויחליטו. בינתיים זה מעקב את הדרכון... יפה, לא?