בהנהלת:

אופן הצפייה:
הסתרת שרשור מעל   תגובות
עץ הודעות:
שלום לכם,

פורום "בלשנות ושפות העולם" עוסק בכל הקשור לבלשנות - פונטיקה, נוירולינגוויסטיקה, סמנטיקה, מורפולוגיה וכדומה, אבל גם (ונראה שלפעמים הרבה הרבה יותר) בכל מה שקשור לשפות בכלל, איפיונים של שפות העולם וכו'.

אנחנו עוסקים כאן בכל שאלה רלוונטית שמעניינת אתכם. בין אם אתם לומדים בלשנות ובין אם לאו, הפורום פתוח לכול: לאלו מאתנו שפשוט סתם מעריצים את טולקין כבלשן וכגאון; לאלו המתעניינים ב"איך אומרים" בשפות שונות; אלה התוהים מהי האטימולוגיה של "מחסן" ו-"מגאזין", ועוד ועוד.

נשמח לעסוק כאן גם באינטרלינגוויסטיקה - בלשנות של שפות בינלאומיות (מתוכננות), כמו אספרנטו, לדוגמה. בתחום זה אנחנו משתפים פעולה עם פורום 181 - "אספרנטו - שפה ותרבות".

תוכלו למצוא כאן תשובות לשאלות שונות, ואני בטוח שתתעניינו בשיח הפורה.

אם תציעו קישורים מעניינים - נשמח להעלות אותם לקישורי הפורום, למאמריו וכו'. אתם מוזמנים לעיין מדי פעם בחומר שנצבר אצלנו מאחורי הקלעים בפורום, בטאגליינס, בקישורים וכו', ולטעום מן הדיונים המרתקים שהיו לנו בזמן האחרון.

שלכם,
אלדד

כל מה שרציתם לדעת על בלשנות - תוכלו  לשאול כאן - בפורום בלשנות של "תפוז"!
תוכלו גם לברר היכן ניתן ללמוד בלשנות, ואיזה מן השיטות השונות, כדאי ללמוד באיזו אוניברסיטה. כי כידוע לכם, יש בלשנות מסוגים רבים ושונים. על כל אחד מהם תוכלו לקבל כאן מענה נושם ובועט, ובדרך כלל גם מהיר (:. אם אתם עצמכם בלשנים - תוכלו להשיב לשואלים, ולקיים דיונים מַפְרים עם חברים ועם משתתפים אחרים. גם על כל שפה משפות העולם - הרגילות והנדירות - זה
המשך...
הודעה חדשה

שאלה - כיצד מנקדים (והוגים) את המילה "בפועל"?

מאת: meital800
07/01/09 17:47
שלום לכולם,
אשמח אם תוכלו לעזור לי...
אני מעוניינת לדעת כיצד יש לנקד (ולהגות) את המילה "בפועל" (למשל במשפט: "הוא מצהיר על כך ש... אבל בפועל הוא...").
האם יש לשים דגש ב-פ' או לא?
האם יש לומר: ba'poal או ba'foal?

אני יודעת שזה כנראה קשור לאותיות בגד כפת, ושלפי כלל זה לא אמורים לשים דגש ב-פ',
אבל שמעתי מספר פעמים קריינים בטלויזיה וברדיו שאומרים דווקא ba'poal (עם דגש), ואני נוטה לחשוב שכך יש לומר...

מישהו יודע בוודאות מהי האמת?

המון המון תודה מראש!!!

מיטל
 
שאלה - כיצד מנקדים (והוגים) את המילה "בפועל"?
<< ההודעה הנוכחית
07/01/09 17:47
1036צפיות
07/01/09 18:30
111צפיות
יש לי הפתעה בשבילך, מיטל,
07/01/09 18:36
434צפיות
º
אני מסתייג... זה תלוי מה רוצים להגיד :)
07/01/09 21:37
269צפיות
נכון
07/01/09 22:03
191צפיות
Sophalin ובועז, שמתם לב לדוגמה של מיטל?
07/01/09 22:35
181צפיות
º
נראה לי ששנינו הבנו
08/01/09 08:44
116צפיות
º
אני עומד מאחורי הטענה שלי...
08/01/09 18:46
124צפיות
זה נחמד מאד שאתה עומד מאחוריה,
08/01/09 19:25
117צפיות
º
שזה תלוי במה שרוצים להגיד
08/01/09 21:36
80צפיות
כן, את זה הבנתי כבר בפעם הראשונה.
08/01/09 21:53
84צפיות
כן הנה למשל (בתעתיק)
08/01/09 22:12
117צפיות
סופאלין, אני לא מבינה כלום עכשיו.
08/01/09 22:51
77צפיות
לא כתבתי באנגלית
08/01/09 23:07
77צפיות
º
מה זאת אומרת 'הניקוד לא תקף'?
08/01/09 23:17
63צפיות
אני מסכים איתו
09/01/09 05:05
73צפיות
כדאי שיבוא תום, וישפוט ביננו.
09/01/09 09:58
66צפיות
שאני אשפוט ביניכם
09/01/09 10:23
65צפיות
אם זה לא היה ברור:
10/01/09 12:05
82צפיות
תום, אני לא יודעת באיזה חברות אתם מסתובבים.
10/01/09 18:35
60צפיות
באמת? ממש מוזר
10/01/09 19:49
52צפיות
אולי זה כך כיוון שאני שומעת בעיקר
10/01/09 20:58
27צפיות
לא תקף הכוונה
10/01/09 20:29
26צפיות
אז יש לי שאלות לגבי התעתיק שלך;
08/01/09 23:27
28צפיות
כן אני מתבלבל לפעמים
10/01/09 20:42
17צפיות
ekad?
09/01/09 04:54
20צפיות
בועז, איפה מצאת ekad? הוא כתב exad בשתי
09/01/09 10:04
18צפיות
º
הייתי בטוח שהיה שם ekad
10/01/09 06:43
13צפיות
º
סחת'ין על הכנות!
10/01/09 17:53
14צפיות
המון תודה לכל המגיבים!
08/01/09 10:31
51צפיות
אגב,
08/01/09 11:32
79צפיות
וגם תשובה:
08/01/09 11:59
53צפיות
תודה ותשובה:
09/01/09 10:29
32צפיות
תודה!
09/01/09 14:12
8צפיות
אם תשאל אותי
08/01/09 19:03
21צפיות
אף אחד לא שאל אותך.
09/01/09 10:20
17צפיות
מישהו דיבר כאן על תקן?
10/01/09 06:46
9צפיות
זה לא מה שאמרת.
10/01/09 11:34
7צפיות
נו, ואיפה אמרתי שזה קשור לתקן?
10/01/09 19:53
8צפיות
תרד ממני אוקיי?
10/01/09 20:49
18צפיות
לא.
10/01/09 21:46
9צפיות
º
אולי תשלימו כבר וזהו?
10/01/09 23:24
10צפיות
אתה אל'תערב! לטובת מי אתה בכלל?
11/01/09 22:27
10צפיות
º
אני לטובתי!
11/01/09 22:33
7צפיות
"אתם" תמיד אומרים את זה -
11/01/09 23:09
8צפיות
זה אומר שאני לטובתי
12/01/09 07:28
6צפיות
º
צ"ל "ולגבי", "מאד" - תודה למי שהעיר.
11/01/09 00:36
7צפיות
יו אתה צודק!
11/01/09 08:45
12צפיות
º
11/01/09 22:28
5צפיות
פרסום בתפוז - תפוז עסקים

לפרסום העסק שלך בתפוז

השאר פרטים כאן >>>

שירותי תרגום - Technically Perfect

צריך לתרגם מסמכים ?

אנו זמינים לשרותך כעת חייגו: 052-6390346


עסקים נבחרים

עוד...
רוצה שהעסק שלך יופיע בתפוז עסקים?

האזור שלי בפורום
לעמוד הפורום
Flix