לגלישה באתר בגירסה המותאמת לסלולאר

בהנהלת:

אופן הצפייה:
הסתרת שרשור מעל   תגובות
עץ הודעות:
שלום לכם,

פורום "בלשנות ושפות העולם" עוסק בכל הקשור לבלשנות - פונטיקה, נוירולינגוויסטיקה, סמנטיקה, מורפולוגיה וכדומה, אבל גם (ונראה שלפעמים הרבה הרבה יותר) בכל מה שקשור לשפות בכלל, איפיונים של שפות העולם וכו'.

אנחנו עוסקים כאן בכל שאלה רלוונטית שמעניינת אתכם. בין אם אתם לומדים בלשנות ובין אם לאו, הפורום פתוח לכול: לאלו מאתנו שפשוט סתם מעריצים את טולקין כבלשן וכגאון; לאלו המתעניינים ב"איך אומרים" בשפות שונות; אלה התוהים מהי האטימולוגיה של "מחסן" ו-"מגאזין", ועוד ועוד.

נשמח לעסוק כאן גם באינטרלינגוויסטיקה - בלשנות של שפות בינלאומיות (מתוכננות), כמו אספרנטו, לדוגמה. בתחום זה אנחנו משתפים פעולה עם פורום 181 - "אספרנטו - שפה ותרבות".

תוכלו למצוא כאן תשובות לשאלות שונות, ואני בטוח שתתעניינו בשיח הפורה.

אם תציעו קישורים מעניינים - נשמח להעלות אותם לקישורי הפורום, למאמריו וכו'. אתם מוזמנים לעיין מדי פעם בחומר שנצבר אצלנו מאחורי הקלעים בפורום, בטאגליינס, בקישורים וכו', ולטעום מן הדיונים המרתקים שהיו לנו בזמן האחרון.

שלכם,
אלדד

כל מה שרציתם לדעת על בלשנות, תוכלו  לשאול כאן - בפורום בלשנות של "תפוז"!
היכנסו ל"המשך" >
 
המשך...
הודעה חדשה

שלום! תוכלו לעזור לי לכתוב כמה שמות בערבית?

מאת: or99
26/08/08 17:54
השמות הם:
1. מחמוד אל שריף 2. מוחמד עבד אל מוטאלב

כמו כן, אשמח אם תכתבו לי באותיות ערביות את המשפט הבא (דרך אגב, מה הפירוש שלו?):
ביתישאליני בחיבק ליה

תודה מראש!
 
תגיות:
שלום! תוכלו לעזור לי לכתוב כמה שמות בערבית?
<< ההודעה הנוכחית
26/08/08 17:54
53צפיות
השמות הם:
1. מחמוד אל שריף 2. מוחמד עבד אל מוטאלב

כמו כן, אשמח אם תכתבו לי באותיות ערביות את המשפט הבא (דרך אגב, מה הפירוש שלו?):
ביתישאליני בחיבק ליה

תודה מראש!
אפשר לקבל הסבר לאיזה צורך זה?
26/08/08 18:37
6צפיות
תרגום המשפט (זהו להג קהירי): היא שואלת אותי מדוע אני אוהבך.
º
צ"ל את שואלת אותי. סליחה.
26/08/08 18:39
5צפיות
תוכל גם לכתוב את זה באותיות ערביות?
26/08/08 19:14
5צפיות
(אם זו בכלל ערבית ספרותית... אני לא ממש מבין בזה).
תודה, כבר מצאתי לבד! :)
27/08/08 12:05
5צפיות
בעזרת השמות הצלחתי איכשהו למצוא את השיר: بتسأليني بحبك ليه. אני יכול לשלוח למי שמעוניין (לדעתי  אין על זה כבר זכויות יוצרים).
אין בעיה.
26/08/08 18:51
3צפיות
אני פשוט רוצה למצוא את השיר המקורי בערבית:
http://www.piyut.org.il/tradition/664.html?currPer...
והשמות
26/08/08 18:41
4צפיות
מחמוד אל שריף  محمود الشريف
מוחמד עבד אל מוטאלב محمد عبد المطلب
º
26/08/08 19:14
1צפיות
Flix

עסקים נבחרים

עוד...
רוצה שהעסק שלך יופיע בתפוז עסקים?

האזור שלי בפורום
לעמוד הפורום