לגלישה באתר בגירסה המותאמת לסלולאר
| הוספת הודעה
הגדרות תצוגה

הגדרות עץ הודעות

מאפייני צפייה

הצג טקסט בתצוגה
הצג תגובות באופן
הסתרת שרשור מעל 
פורום השפה העברית
ברוכים הבאים לפורום הַשָּׂפָה הָעִבְרִית בתפוז! כאן אנו שואלים, עונים, דנים ומתעדכנים בכל הנוגע לשפה העברית.
מומלץ להיעזר ב"כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד. 
 ¿ מה זה...?  לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו!
 
 
תוכני הפורום ומטרותיו
הפורום עוסק בכל הקשור לשפה העברית. ניתן לקבל עזרה בשיעורי הבית בלשון וגם לנהל דיונים מעניינים על שינויים בשפה העברית, מילים חדשות, כללי ניקוד וכדומה. איננו מציגים "אקדמיה חלופית" (שהיא ברוכה וחשובה, ללא כל ספק), אלא מעדיפים את האקדמיה עצמה.
 
תקנון הפורום
יש לקרוא את התקנון ואת כללי הכתיבה בפורום.
 
יצירת קשר עם הנהלת הפורום
כל שאלה, בקשה, עצה והערה ניתן להפנות אל מנהלי הפורום במסרים האישיים.
 
שהייה נעימה בפורום "השפה העברית"!

הנהלת הפורום:

אודות הפורום השפה העברית

ברוכים הבאים לפורום הַשָּׂפָה הָעִבְרִית בתפוז! כאן אנו שואלים, עונים, דנים ומתעדכנים בכל הנוגע לשפה העברית.
מומלץ להיעזר ב"כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד. 
 ¿ מה זה...?  לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו!
 
 
תוכני הפורום ומטרותיו
הפורום עוסק בכל הקשור לשפה העברית. ניתן לקבל עזרה בשיעורי הבית בלשון וגם לנהל דיונים מעניינים על שינויים בשפה העברית, מילים חדשות, כללי ניקוד וכדומה. איננו מציגים "אקדמיה חלופית" (שהיא ברוכה וחשובה, ללא כל ספק), אלא מעדיפים את האקדמיה עצמה.
 
תקנון הפורום
יש לקרוא את התקנון ואת כללי הכתיבה בפורום.
 
יצירת קשר עם הנהלת הפורום
כל שאלה, בקשה, עצה והערה ניתן להפנות אל מנהלי הפורום במסרים האישיים.
 
שהייה נעימה בפורום "השפה העברית"!
`
x
הודעה מהנהלת הפורום
לפני כתיבת הודעה נא לקרוא את  תקנון הפורום ואת  כללי הכתיבה.  תודה!
מומלץ להיעזר בלשונית "כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד.
¿ מה זה ... ? לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו! :-)
המשך >>

פירוש ביטויים עבריים

מאת: TheShark3
01/09/10 01:06

שלום

אבקש לקבל פירוש לביטויים העבריים הבאים. למרות שברובם אני מניח שאני מבין את המשמעות, אבל עדיין מעניין אותי לדעת שמא בכל זאת יש פירוש קצת אחר:

המילים/ביטויים

1.פסיכולה  "האשה הזאת פסיכולה עם תעודות"  (האם הכוונה לפסיכית, או אולי סוג מסויים של פסיכית? או סתם מישהי עם הפרעה נפשית?)
2.קצת קוקוריקו "משה הוא קצת קוקוריקו"
3.לרדת לפסים אישיים, ירידה לפסים אישיים   "אפשר להגיד את מה שאתה חושב בלי לרדת לפסים אישיים"
4.לשון חלקלקה

בתודה מראש
פירוש ביטויים עבריים
<< ההודעה הנוכחית
01/09/2010 | 01:06
8
290

שלום

אבקש לקבל פירוש לביטויים העבריים הבאים. למרות שברובם אני מניח שאני מבין את המשמעות, אבל עדיין מעניין אותי לדעת שמא בכל זאת יש פירוש קצת אחר:

המילים/ביטויים

1.פסיכולה  "האשה הזאת פסיכולה עם תעודות"  (האם הכוונה לפסיכית, או אולי סוג מסויים של פסיכית? או סתם מישהי עם הפרעה נפשית?)
2.קצת קוקוריקו "משה הוא קצת קוקוריקו"
3.לרדת לפסים אישיים, ירידה לפסים אישיים   "אפשר להגיד את מה שאתה חושב בלי לרדת לפסים אישיים"
4.לשון חלקלקה

בתודה מראש
ניסיון
01/09/2010 | 09:24
7
7

1. סלנג - פסיכית, מטורללת.

2. כנ"ל.

3. לרדת לפסים אישיים - לעבור מויכוח ענייני לפגיעות אישיות בזולת.

4.  לשון חלקלקה - דיבור מפתה, מתחנף שמטרתו לשכנע בצורה מניפולטיבית.
קוקו
01/09/2010 | 12:07
6
2
2. המילה cuckoo משמשת גם באנגלית במובן של טיפש או משוגע, אבל למיטב ידיעתי "קוקוריקו" היא יחודית לעברית.
אני משער שמישהו החליט להאריך אותה ל"קוקוריקו" בגלל הצליל המגוחך, וההמצאה תפסה.
4. מרכיבי הביטוי "לשון חלקלקה" מופיעים כבר בתנך במספר גרסאות: "מוֹכִיחַ אָדָם אַחֲרַי, חֵן יִמְצָא מִמַּחֲלִיק לָשׁוֹן." (משלי כג); לְשׁוֹן-שֶׁקֶר, יִשְׂנָא דַכָּיו; וּפֶה חָלָק, יַעֲשֶׂה מִדְחֶה (משלי כו); "לִשְׁמָרְךָ, מֵאֵשֶׁת רָע; מֵחֶלְקַת, לָשׁוֹן נָכְרִיָּה." (משלי ו); "יַכְרֵת יְהוָה, כָּל-שִׂפְתֵי חֲלָקוֹת לָשׁוֹן, מְדַבֶּרֶת גְּדֹלוֹת" (תהלים יב); המילה "חלקלקות" מופיעה בירמיהו כג (לָכֵן יִהְיֶה דַרְכָּם לָהֶם, כַּחֲלַקְלַקּוֹת בָּאֲפֵלָה) וכן בספר דניאל. מתישהו נולד מכל אלה הביטוי "לדבר חלקלקות". בכלל ניתן לומר שהמקרא לא מעריך במיוחד לשון רהוטה ומהירה ורואה בה סימן לחוסר יושר, אולי בעקבות משה שהיה "כבד פה וכבד לשון".
לרדת מהפסים האישיים
01/09/2010 | 12:11
3
5
3. נראה לי שהביטוי המקורי היה "לעבור לפסים אישיים", אך "לעבור" הפך ל"לרדת" משני טעמים: הדימיון לביטוי "לרדת מהפסים", השאול מעולם הרכבות; והקונוטציה השלילית של הביטוי שמתאימה יותר ל"ירידה" מאשר ל"מעבר" הנייטרלי.
האם מישהו יכול לאושש או להפריך את ההשערה?
לרדת מ-
01/09/2010 | 12:20
2
משמעו לעזוב את - והקונוטציה השלילית של זה נובעת מכך שהמשך הענין משעמם או מטריד.

לרדת מהפסים האישיים -
01/09/2010 | 12:32
3
זהו צירוף (כנראה, בלתי מודע, ספונטני) של שני ביטויים:
א.  לרדת מן הפסים  - לאבד את העשתונות, לנהוג בצורה מוזרה, לא הגיונית, אולי אף לא שפויה.
ב. לעבור לפסים אישיים (גם למישור האישי, לרמה האישית).
ג. וזו רק השערה ודעה אישית, יש כאן גם רמז או בן-דמותו של רמז לביטוי הסלנגי "לרדת על מישהו/משהו.
    אשר על כן היה ראוי להיות חד-משמעי ולבקש מן הדובר להבהיר את כוונתו...
נשמעת כמו השערה הגיונית.
01/09/2010 | 14:54
2
אני חושבת שהירידה במקרה הזה מסמנת בעיקר את הידרדרות הדיון, כמו במקרה של "אני לא רוצה לרדת לרמה שלך".
קוקוריקו זה גם אצל הצרפתים
01/09/2010 | 12:21
1
4
אצל הספרדים קיקיריקי.
כן אבל...
01/09/2010 | 12:41
3
תעתוק דומה של קריאת התרנגול קיים בשפות רבות, כמפורט כאן - אך האם גם בשפות אחרות משמש הביטוי "קוקוריקו" או דומיו לציון שגעון?
הודעות אחרונות
11:35 | 26.08.15 רינגו12
18:59 | 25.08.15 אבקל
16:01 | 25.08.15 ספראנג מונקי
14:32 | 25.08.15 ספראנג מונקי
12:10 | 25.08.15 אור הקטן 2
09:36 | 25.08.15 Die Young
15:28 | 24.08.15 dotan3310
12:59 | 24.08.15 anonimit28
19:54 | 23.08.15 אבקל
14:50 | 21.08.15 אבקל
Flix וידאו
חם בפורומים של תפוז
לא מצליחה לתמוך בו
לא מצליחה לתמוך בו
מפחיד אותי שיהיה קשה למצוא עבודה, שנחיה בתת תנאים....
לא מצליחה לתמוך בו
לא מצליחה לתמוך בו
מפחיד אותי שיהיה קשה למצוא עבודה, שנחיה בתת תנאים....
מעצבים את מטבח חלומותיכם?
מעצבים את מטבח חלומותיכם?
עכשיו בפורום מטבחים, על מה פשוט אסור לכם לוותר?
מעצבים את מטבח חלומותיכם?
מעצבים את מטבח חלומותיכם?
עכשיו בפורום מטבחים, על מה פשוט אסור לכם לוותר?
אוהבים את תפוז?
אוהבים את תפוז?
עשיתם לייק לדף הפייסבוק שלנו? בואו לקבל את
אוהבים את תפוז?
אוהבים את תפוז?
עשיתם לייק לדף הפייסבוק שלנו? בואו לקבל את
מקרא סימנים
בעלת תוכן
ללא תוכן
הודעה חדשה
הודעה נעוצה
אורח בפורום
הודעה ערוכה
מכיל תמונה
מכיל וידאו
מכיל קובץ