כיצד להקנות לילדים מספר שפות

ivgy1980

New member
כיצד להקנות לילדים מספר שפות

שני ההורים ישראלים - האבא יליד רוסיה, האמא ילידת ארה"ב. כיצד אפשר להקנות לילדים את השפות הנוספות, מלבד העברית, עד רמת קריאה וכתיבה?
 
תשובה

3 שפות ניתן להקנות בנקל, בתנאי שהאם מדברת עם הילדים אך ורק אנגלית, האב מקפיד לדבר רוסית, ובחוץ הם נחשפים לעברית. "הורה אחת, שפה אחת" היא מדיניות שהוכיחה את עצמה.

צריך לזכור דבר אחד: ילד מצוי לומד אך ורק את הדברים שמביאים לו תועלת ממשית. "חמוד, אם תדע לקרוא אנגלית, תוכל לקרוא המון חוברות קומיקס, ואתה הרי אוהב קומיקס. מתוקי, כשתדע לקרוא רוסית, אוריד לך בחינם מאות ספרים בכל מיני נושאים". רוצים שהילד ילמד לכתוב? מלמדים אותו לכתוב את שמו, אח"כ משאירים לו פתקים בתוך קופסת האוכל שהוא לוקח לגן.
 

ivgy1980

New member
אכן, הבעיה העיקרית היא להקנות יכולת כתיבה

אז העיקר שיהיה לו מעניין ולהמשיך גם בכתיבה עם הפרדת השפות, כמו בדיבור?
 

lEchoesl

New member
תביא לו לקרוא ברוסית והוא כבר יזכור איך לכתוב מילים ללא

שגיאות כתיב. אפשר גם להדפיס לו איזה אגדה נחמדה או סיפור שמתאים לגיל שלו [ושיעניין אותו], לתת לו דף חלק וריק ולהגיד לו שיעתיק את הסיפור בכתב יד שלו. נראה שזה יכול להיות נחמד.
 
כן

המון סרטי אנימציה, שירי ילדים, ספרים, "בוא נכתב פתק סודי שלא נראה לאף אחד", "בוא נכתוב שמות של בני המשפחה שלנו" וכיו"ב. העיקר, הורה אחד = שפה אחת, בכל מקום ובכל מצב.
 

costaet

New member
הבעיה היא לשמר את העניין בשפות בגיל מבוגר יותר

כשהילד עוד קטן זאת לא בעיה ללמד אותו שפות נוספות, גם קריאה וכתיבה, הבעיה מתחיל בלשמר את זה ולפתח עוד בגיל מבוגר יותר, אני מכיר כמה ילדים שידעו לקרוא ולכתוב יחסית טוב בגיל 5-7 אבל בגיל 11-15 כבר בקושי מדברים ברוסית וכמובן שלא יודעים לקרוא בכלל.
&nbsp
לכן האתגר הגדול יותר הוא לשמר את העיניין של הילד בשפה הנוספת ככל שהוא מתבגר.
 

ivgy1980

New member
אולי במציאות של היום זה בעייתי?

יש לי קרובת משפחה שנולדה באמריקה אצל יהודים יוצאי ברה"מ. היא הלכה לגן רוסי, ה-няня שלה הייתה רוסיה - ולכן הילדה (היום 19) מדברת רוסית חופשי - אבל כמעט שלא קוראת וכמובן לא כותבת. לעומת זאת, היא למדה צרפתית בביה"ס (כשפה שניה, כמגמה מלאה) ושולטת בה באופן כמעט מלא.

לעומת זאת, הרוב (שאני מכיר) יודעים אנגלית מלאה + רוסית ברמת דיבור סבירה ולעיתים קריאה בסיסית, אך לא יכולים לכתוב חזרה. חלקם יודעים את ה-א'ב' העברי, אך גם ללא כתיבה ואפילו ללא הבנה של הקריאה.

אני בעצם רוצה שהילד יגיע למצב של שליטה מלאה (כולל כתיבה) ב-3 השפות, עם הבדלים מתקבלים באוצר המילים.
 

lEchoesl

New member
זה אפשרי אם אתה סוגר את הילד עד גיל מסוים באיזה גטו רוסי

שבו מדברים רק ברוסית. לא מספיק ללכת לגן רוסי, צריך לוודא שמדברים בו רק או כמעט רק ברוסית וכמובן במשפחה רק ברוסית. טוב או רע? לא חושבת שזה רעיון טוב כול כך, כי לילד יהיה מבטא כנראה למרות שהוא נולד בישראל או בכול מקום אחר שלא רוסיה.
 
לא חייבים לסגור אותו בגטו

חברים ממוצא רוסי עם ילדים בגיל דומה, הרבה ספרים וסרטים, אולי איזה חוג עם מורה דובר רוסית. העיקר, העקביות של ההורים: לא להישבר, לא לעבור לעברית בנוכחות אלה שלא מבינים את השפה, לתקן טעויות.
 

beatman

Member
אכן, אלא אם כן ילמד לבד מתוך עניין אמיתי

וכמובן במידה והראש שלו יקלוט טוב שפות.
 

lEchoesl

New member
הבעיה היא אחרת לדעתי [או שיש כמה בעיות]: אין הרבה זמן ורצון

ללמד ילדים באופן עקבי שפה. אני מתכוונת לא באופן חלטורי כמו לעשות טובה ולהגיד לילד שלך "מתוקי בוא נשנן כמה מילים להיו ם"......... אני מתכוונת ממש להנחיל את השפה...... כלומר להתחיל בקטן ולעבור לגדול - ספרים ותרגולי כתיבה שלא מסתכמים בשורה ושלוש מילים. צריך הרבה סבלנות בשביל זה! כלומר להורים ואולי גם לילד.
יש לי קרובת משפחה פה בארץ יש לה ילדה בת 4 חמודה ומתוקה, אבל הבעיה היא שהיא לא יודעת רוסית. כלומר ההורים שלה חושבים שזאת בעיה כי יש להם קרובים בכול מיני מקומות שלא בהכרח יודעים עברית והם רצו שהיא תוכל לתקשר איתם בעתיד. אין להם זמן מספק להנחלת השפה וממה שהם אומרים שהיא קולטת כמה מילים [כי ההורים מדברים ברוסית בינם], אבל לא יותר. צריך לשבת וללמד ולא לעשות חלטורות ולזה לא לכולם יש זמן ולא לכולם יש כוח.
 

ivgy1980

New member
אבל נתנו פה פתרון בסיסי ריאלי לחלוטין

כל הורה צריך כל הזמן לדבר עם הילדים את השפה שלו, להקריא סיפרוים בשפה שלו וללמד ה-א'-ב' שלו. העברית תבוא מעצמה אח"כ, מעצם המציאות של לחיות ולגדול בארץ.

נראה שלעיתים ההורים פשוט מוותרים, כי אין להם באמת מטרה כזו - לתת לילד את שפת האם שלהם. לי אישית נראה קצת הזוי שהילדים שלי לא יידברו איתי ולא יכתבו לי בשפת האם שלי. הרי זו בין המתנות הגדולות שאפשר לתת לילד במאמץ לא גדול במיוחד, אז למה לא?
 

lEchoesl

New member
צודק, אבל שוב אין לי ילדים ובכול זאת מהיכרות שלי עם ילדים

קטנים וחמודים זאת ממש משימה לא פשוטה. ממש. צריך להיות הורה ומחנך וגם למצוא גישה שלא תשעמם את הילד. יש הורים שאין להם יכולות כאלה או שמחוסר זמן הם מנחילים לו שפות ומיומנויות בצורה כול כך חלטורית שלא יכולה להיות בסיס טוב. אני אישית גם הייתי רוצה שהילדים לעתיד שלי ידעו רוסית. לרצות זה תמיד יותר פשוט, צריך לדעת גם ליישם
 

lEchoesl

New member
יש דברים חשובים יותר משפות. חינוך טוב יכול להיות גם אם

הילד יודע שפה אחת. חוץ מזה אני בעד הגישה שאומרת שאסור לאנוס ילדים ברעיונות שלך. צריך לתת לו גם חופש בחירה. למשל זוכרת שאמא שלי שלחה אותי לחוג התעמלות ספורטיבית. כול כך סבלתי שם. זה היה נחמד בהתחלה, אבל זה לא היה שלי ואמא שלי התעקשה שאני אשתתף [כי גם היה חשוב בשביל ההורים שלי שיהיה לי בסיס ספורטיבי כולשהו]. מגיל חמש וחצי עד שמונה בערך הייתי הולכת לחוג הזה מחוסר רצוני. בסוף אבא שלי הבין שאולי לא כדאי להיות כול כך חד משמעיים וספורט זה אחלה עיסוק, אבל יש גם ענפים אחרים שאולי יעניינו אותי, ואמר לאמא שלי שאולי כדאי לרשום אותי לחוג אחר. בסוף אמא הסכימה הלכנו לראות כמה חוגים ובסוף בחרתי בריקוד ומאוד נהינתי!
בקיצור, לעיתים יש הורים שאומרים "החלטתי שהוא יעסוק בזה וזהו" הילד משתעמם ולא בהכרח מפיק תועלת. צריך להתחשב גם ברצונו של הילד. אינוס זה לא משהו שיביא כיף ורצון להישאר בחוג או ללמוד משהו.
 
למעלה