מי שנובח על העץ הלא נכון, סופו שיתעורר עם פרעושים (או משהו)

מי שנובח על העץ הלא נכון, סופו שיתעורר עם פרעושים (או משהו)

חיפשתי חלופה עברית לפתגם האמריקאי אך לא מצאתי.
בעזרת ידידו הטוב של האדם (זה שאינו נובח) הגעתי לויקיפדיה
האנגליתית
, שם נכתב כי מקורו של הפתגם בדביבונים מתוחכמים אשר טיפסו על עץ אחד וקפצו ממנו לעץ השני, משאירים את כלבי הציד לנבוח, מילולית, על העץ הלא נכון.

האם באמתחתכם חלופה עברית ראויה לנביחה הנ"ל?
 
למעלה