מושגים בבלשנות ../images/Emo53.gif
שלום לכולם, אני מנסה ללמוד יפנית דרך האינטרנט, וכצפוי הלימוד הוא באנגלית. אבל גם אם הייתי לומדת בעברית אני בטוחה שהייתי נתקלת בבעיה שאכן נתקלתי בה - כאשר מלמדים את תפקיד החלקיקים השונים ביפנית המסייעים בהבנת הקשר בין המילים במשפט, תמיד משתמשים במילים בבלשנות שאיני יודעת, ואני מתוסכלת מאוד אגב כך. במקרה יש לי ידיד שמתעניין בבלשנות ואני זוכרת שהוא סיפר לי על הפורום הזה (אולי אתם אפילו מכירים אותו), ולכן החלטתי לפנות לכאן בבקשת עזרה. ובכן, האם מישהו יכול להסביר לי מה הפירוש של המילים הבאות? 1. case - יחסה (לפי מורפיקס)? * עד כמה שהבנתי משיעורי ערבית בבית הספר יש שלוש יחסות: יחסת הנושא, יחסת הנשוא ויחסת המושא, אבל לא למדנו מה היא כל אחת בדיוק. האם אפשר לקבל הסבר קצר על כל אחת? האם יש יחסות גם בעברית? אם כן, האם אפשר לקבל דוגמא מכל אחת? הדוגמא שהם נתנו באנגלית היתה they, their & them, אבל לא ממש הצלחתי להבין לפי זה אף על פי שאני יודעת את הפירוש של המילים האלו בעברית. 2. focus * אני לא בטוחה אם יש לזה פירוש בלשני כלשהו, אבל הם משתמשים בזה בניגוד ל-topic (תחום). האם יש תרגום ישיר לעברית למילה זו? 3. predicator? * אפילו לא מצאתי במילון
4. phoneme (פונמה), phone * לא הצלחתי להבין את ההבדל בינהם.
5. mora (ברבים morae) * האם יש מקבילה בעברית? גם לא ממש הבנתי. 6. accent fall, pitch מה זה כל אחד? נראה לי שזה הכל. אשמח לתשובתכם המקצועית
ירין
שלום לכולם, אני מנסה ללמוד יפנית דרך האינטרנט, וכצפוי הלימוד הוא באנגלית. אבל גם אם הייתי לומדת בעברית אני בטוחה שהייתי נתקלת בבעיה שאכן נתקלתי בה - כאשר מלמדים את תפקיד החלקיקים השונים ביפנית המסייעים בהבנת הקשר בין המילים במשפט, תמיד משתמשים במילים בבלשנות שאיני יודעת, ואני מתוסכלת מאוד אגב כך. במקרה יש לי ידיד שמתעניין בבלשנות ואני זוכרת שהוא סיפר לי על הפורום הזה (אולי אתם אפילו מכירים אותו), ולכן החלטתי לפנות לכאן בבקשת עזרה. ובכן, האם מישהו יכול להסביר לי מה הפירוש של המילים הבאות? 1. case - יחסה (לפי מורפיקס)? * עד כמה שהבנתי משיעורי ערבית בבית הספר יש שלוש יחסות: יחסת הנושא, יחסת הנשוא ויחסת המושא, אבל לא למדנו מה היא כל אחת בדיוק. האם אפשר לקבל הסבר קצר על כל אחת? האם יש יחסות גם בעברית? אם כן, האם אפשר לקבל דוגמא מכל אחת? הדוגמא שהם נתנו באנגלית היתה they, their & them, אבל לא ממש הצלחתי להבין לפי זה אף על פי שאני יודעת את הפירוש של המילים האלו בעברית. 2. focus * אני לא בטוחה אם יש לזה פירוש בלשני כלשהו, אבל הם משתמשים בזה בניגוד ל-topic (תחום). האם יש תרגום ישיר לעברית למילה זו? 3. predicator? * אפילו לא מצאתי במילון