פעילות -

פעילות -

בעיתון ידיעות אחרונות מופיעות מדי יום שישי כתבות של מאיר שלו.
בכתבה האחרונה "בשולי החתולים",מציין מאיר שלו בהקשר מסוים את שמו המלא של הצייר הכי ידוע בעולם פיקסו
וזהו שמו המלא
"פאבלו דייגו חוזה פרנסיסקו דה פאולה חואן נפומוסנו מריה דה לוס רמדיוס סיפריאנו דה לה סנטיסימה טרינידאד מרטיר פטריסיו רואיס אי פיקסו "
מזמינה לפעילות

הרכבת שמות ספרים משמו המלא של פיקסו הצייר הידוע בעולם.
 

יעלקר

Well-known member
מנהל
משנתו של דון חואן‏ שם מחבר: קרלוס קסטנדה הוצ. זמורה ביתן

&nbsp
קסטנדה, קרלוס , משנתו של דון חואן‏
שם ספר: משנתו של דון חואן‏
שם מחבר: קרלוס קסטנדה
שפת מקור: ספרדית
משנתו של דון חואן מאת קרלוס קסטנדה הוא ספר המביא חווייה רוחנית ופסיכולוגית מיוחדת במינה. קסטנדה היה סטודנט לאנתרופולוגיה באוניברסיטת קליפורניה בלוס-אנג'לס, כאשר פגש לראשונה, ב-1960, את דון חואן, חכם-מכשף מקסיקני קשיש, שהאינדיאנים, יושבי דרום-מערב אמריקה חששו מפניו והעריצו אותו בשל תכונותיו העל-טבעיות. במשך חמש שנים הוליכה אותו חכמתו המסתורית של דון חואן לתוך נבכי עולם של יופי ושל אימה, עולם ששולטות בו תפיסות שהן מעבר לתפיסות התרבות המערבית. בהשתמשו בעשבי מרפא ובצמחים שונים, שמתמציתם מייצרים סמים פסיכודליים, היו לקסטנדה פגישות עם רוחות, רופאי אליל שלבשו צורות של זאבי ענק, ואף פגישות עם המוות שנתגלה לו בצורת עורבים אפורים. בלילה אחד של פחד ושל מאבק נורא, שבו הבין כי את חייו מסכנים כוחות שאין לו יכולת להסבירם, ויתר על ניסיונו להיות ל"אדם בר-דעת" ושב לביתו. בתום כמה חודשי הרהור ומבוכה, כתב ספר מופלא זה, שהוא דין וחשבון על פגישותיו עם דון חואן, ואת הקורות אותם במדבר המקסיקני.
משנתו של דון חואן הוא ספרו הראשון של קרלוס קסטנדה, שעשה לו שם-עולם. "מסמך רוחני ופסיכולוגי יוצא מגדר הרגיל. ספר שנועד לתהילה" כתב המבקר של נ"ניו יורק טיימס", ספריו האחרים של קסטנדה בעברית: מציאות נפרדת ומסע לאיכטלן.
&nbsp
http://www.kinbooks.co.il/page_1676
 

ג רפאל

New member
אם איני טועה - כל ספרי קסטנדה הם תולדת

דמיונו הפורה.
אפילו בעולם האןקןלט לא מתייחסים אליו.
 

יעלקר

Well-known member
מנהל
פאולה איזבל איינדה יצא לאור ע"י הוצאת שוקן,

בהיותה בת עשרים ושמונה חלתה פאולה ושקעה בתרדמת, שממנה לא התעוררה עוד. בשעות הארוכות ליד מיטתה, בחודשים של תקווה דועכת והולכת, מדברת איזבל איינדה עם בתה.
דפים אלה, שנכתבו בפרוזדורי בית חולים במדריד, ואחר־כך ליד מיטתה של פאולה בקליפורניה, אוצרים בתוכם שנה של מאבק יומיומי במחלה קשה, והתמודדות עם האסון של אובדן בת צעירה. איזבל איינדה מערה אל תודעתה הדועכת של פאולה את הזיכרון המשפחתי, ומכאן החיוּת הזוהרת בפרקים האוטוביוגרפיים בספר זה. על אף האסון היא מתמלאת באמונה, שחיי בתה ממשיכים בה. זהו סיפור של התמודדות אמיצה, והוא גם שיר הלל לחיים ולתקווה.
&nbsp
&nbsp
ספריה של איזבל איינדה, הסופרת הנודעת ילידת צ'ילה, הם רבי־מכר עולמיים.
&nbsp
http://simania.co.il/bookdetails.php?item_id=8170
 

יעלקר

Well-known member
מנהל
טרינידד / תמי זר, הוצאת מודן, 2013,

פתאום הכול היה ברור ואפשרי. כן, הוא יעשה משהו הערב, ובערב שלאחריו, ובכל הערבים. בבת אחת נחתה עליו ההכרה שהחיים לא נגמרו, וגם הוא יכול להשתתף. היה לו טעם מתוק בגרון, והוא רצה לרקוד באמצע הרחוב…"
ככה זה מתחיל: בוקר אחד, דרז'ן, גבר לא צעיר, בעל כרס, נועל את המכולת שלו, ובמקום לחזור הביתה מחליט לנסוע לטרינידד. כבר שנים הוא מבטיח לעצמו לרקוד שם קליפסו על החוף. אלא שמהר מאוד נמהלת תחושת השחרור הראשונית ברצון עז לחזור לאלונה, אשתו, שדמותה הקסומה והדמונית תוססת בתוכו. בזמן שסיפור אהבתם נחשף בפנינו במלוא יופיו וכיעורו, מתברר שהעולם כולו קם נגדו. אפילו לחצות את הגבול הוא לא יכול. אבל דרז´ן נחוש להגיע לטרינידד. הוא נעזר בסבתו המנוחה המדברת שבעים לשונות, מבקש טובות מחבריו בתיאטרון ומסתבך עם חבורת אוכלי נבלות. הדרך לטרינידד רצופה בזיכרונות העבר, ובטובו ובאיומיו של ההווה.
זהו סיפור אהבה – אהבה בין בני אדם, אהבה לחיים – הכתוב בלשון מדוברת שופעת רגש והומור.
תמי זֵר עיתונאית שכתבותיה התפרסמו בעיתונים ומגזינים בארץ ובעולם. טרינידד הוא הרומן הראשון שלה.
&nbsp
http://korebasfarim.com/2013/08/26/ביקורת-ספרים-טרינידד-תמי-זר/
 

יעלקר

Well-known member
מנהל
אי המטמון רוברט לואיס סטיבנסון זמורה ביתן דביר

&nbsp
סטיבנסון, רוברט לואיס , אי המטמון‏
שם ספר: אי המטמון‏
שם מחבר: סטיבנסון, רוברט לואיס
מו"ל מקור: ספרי מרגנית
שנת הוצאה: 2002
שפת מקור: אנגלית
מחיר: 98.00 שח המחיר כולל משלוח בדואר ישראל
לרכישה
אל הפונדק המבודד של משפחת הוקינס מגיע יורד ים שבע הרפתקאות אלימות. הוא שותה לשוכרה כשהוא צועק ושר את שיריו הגסים. יום אחד מתחילים לפקוד אותו חברים מפחידים אף יותר ממנו, וג'ים הוקינס נאלץ לברוח מהפונדק, לא לפני שהוא מוצא בכליו של האורח המוזר מפה של אוצר.
כך מתחיל סיפור הרפתקאות עוצר נשימה: הנער ג'ים הוקינס מצטרף למשלחת שמחליטה לצאת ולחפש אוצר שנטמן באי רחוק – ומוצא את עצמו בקרב חבורה של שודדי ים לשעבר שחזרו ונקבצו משהריחו סיכוי להתעשרות קלה.
בזכות סיפור המעשה המצית את הדימיון, בזכות התפניות המפתיעות בעלילה, בזכות הדמויות רבות הכוח, מהן בלתי מוסריות ומהן נאמנות, נחשב אי המטמון מאז שנכתב (1881) לאחד המשובחים בספרים לנוער.
רוברט לואיס סטיבנסון (1894-1850) נולד בסקוטלנד. הוא היה הרפתקן וחי חיי מסעות ונדודים, שהשפיעו על כתיבתו לילדים ולנוער. בשנות חייו האחרונות חי בסמואה – אי באוקיינוס השקט – שבו כינו אותו הילידים "טוּסִיטַלָה", שפירושו מספר הסיפורים.
אי המטמון נדפס תחילה בהמשכים בשבועון לנוער. כעבור שנה הופיע כספר וזכה להצלחה מסחררת: הוא חזר ונדפס בעשרות מהדורות, עובד פעמים אחדות לתיאטרון ולקולנוע, ותורגם לעשרות שפות בעולם כולו.
וכך סיפר ר' ל' סטיבנסון על הרעיון לכתוב את אי המטמון:
"בסתיו 1881 גרנו בבקתה מבודדת ליד ברמר (סקוטלנד). ערב גשום אחד ירדתי מחדרי ומצאתי את לויד בן השתים-עשרה יושב משועמם ומצייר לעצמו מפה של אי דמיוני. נטלתי בידי עפרונות צבע ועזרתי לנער להשלים את המפה. הוספנו לה שמות, כמו גבעת-התורן, צוק השלדים, מחבוא המטמון, ובסוף רשמנו בשולי הדף את המילים: אי המטמון. בעוד אני סוקר את המפה התחילו מופיעים גיבורי הסיפור מבין העצים. אז נטלתי את הדף ועליתי אל חדרי... וכך ביום ספטמבר צונן, התיישבתי ליד אש בהירה ולקול הגשם המתופף בחלון, התחלתי לכתוב את הסיפור."
http://www.kinbooks.co.il/page_1818
 

יעלקר

Well-known member
מנהל
המסע אל האי אולי מרים ילן שטקליס הוצ. דביר

קוץ הדב, מוץ החתול ודני יוצאים באמצע הלילה למסע אל הרופא הגדול של הצעצועים, כדי לתקן את הבובה השבורה אלישבע.
אבל הרופא נמצא בארץ רחוקה- רחוקה - היא שוכנת באי "אולי" בלב האוקינוס הגדול, ורק הלויתן הזקן מכיר את הדרך לשם.
לאן יוביל אותם מסעם הארוך, ומה יעלה בגורלה של אלישבע?
&nbsp
http://www.booknet.co.il/prodtxt.asp?id=81976#.Vj9RBtKrSXZ
 

יעלקר

Well-known member
מנהל
חוזה לך ברח מילים: יענקל'ה רוטבליט לחן אושיק לוי

הגמדים מוצאים מקלט באגדות
צללים כהים פוסעים אט אט אל תוך הלילה
באור לבן מאחורי דלתות כבדות
שם בבתים גבוהי קומה העיר סגורה לה.
&nbsp
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
הלילה הוא אפל כל כך.
&nbsp
הבהוב סיגריה שם בחושך מאדים
מתוך היער האפל הזה לפתע
וסינדרלה ממתינה לגמדים
וברחוב רובץ החטא ליד כל פתח.
&nbsp
מתוך בתים גבוהים הגמדים כולם
פתאום באים אחד אחד אל סינדרלה
כי סינדרלה היא האגדות כולן
כי אין אחת באגדות אשר תדמה לה.
&nbsp
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח...
&nbsp
שומר נפשו נמלט, שומר נפשו תמים
כי אין בעיר מקלט ואין בה רחמים.
&nbsp
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח...
&nbsp
והם שבים אל הבתים גבוהי קומה
והם חומקים אחד אחד מתוך היער
רק סינדרלה עוד ניצבת במקומה
כשהם בורחים לאגדות סוגרים השער.
&nbsp
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח...
&nbsp
שומר נפשו נמלט, שומר נפשו תמים
כי אין בעיר מקלט ואין בה רחמים.
&nbsp
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח...
&nbsp
https://www.youtube.com/watch?v=0G-QmnueywQ
 

אשלינג2

New member
נערה מהסוג המיושן לואיזה מי אלקוט

ספר מקסים שלא תורגם ואני כל כך שמחה שקראתי בו
על נערת כפר בשם פולי מבית טוב שמגיעה לעיר לבית חברתה המפונקת והעשירה ומתפרנסת מנגינה בפסנתר
אט אט היא הופכת את כל החברים הנתקלים בדרכה לאנשים קצת יותר טובים
 
הספרים שלי

י
.-ג'ימס מתיו בארי /פיטר פן
תרגמה והעירה :גילי בר הלל סמו
בהוצאת הסדרה המוערת -אריה ניר /2011

.-הטירה הקסומה
/אדית נסביט
תרגמה הגר ינאי
בסדרת הרפתקאה בהוצאת מודן אוקינוס/2009

.-ילדי המים
/צ'רלס קינדסלי
תרגום :יואב אבני .
בהותצאת אוקינוס מודן .בסדרת הרפתקאה/2011
 

zoraya

New member
דייגו טורס והנערה היפה - אורית עוזיאל

על מלחמת האזרחים בספרד - מתקשר ל"גרניקה" של פיקאסו
 
למעלה