דבורית שרגל

דבורית שרגל

ומי שהפסיד את הכתבה אתמול בערוץ 22 ,על דורין שרגל שיצאה למסע מיוחד,כדי לחפש אחרי גיבורי ילדותה כמו נוריקו סאן ,לאלה קרי וחברים נוספים.
שולחת קישור .גם דמותה של הצלמת חנה רבקין בריק ,מופיעה ברגישותה,בצילומיה,ובאהבתה לעבודתה
והכתבה כול כך מרגשת, והסיפור שמאחורי המסע כול כך מרתק, כך שגם העיינים שלי דברו מעצמן .
מזמינה .

http://www.headstart.co.il/project.aspx?id=10587
ספרית פועלים /1981.
"הנה ילדה קטנה אלה קרי שמה .היא בת שלוש וחצי .אלה קרי גרה בלפלנד ......"
 

הזרה 111

New member
למי שלא הצליח להכנס לקישור


"ילדי העולם" || נוריקו סן ולילבס ילדת הקרקס: איפה הן היום?
מה היה סוד הקסם של נוריקו סן הילדה מיפן ושאר גיבוריה של סדרת הספרים המצליחה? חלק ממנו נגלה בתערוכה חדשה במוזיאון ישראל. שאלה חשובה לא פחות - איפה הן היום - חקרה הבלוגרית דבורית שרגל, שפגשה את אלה קרי ונוריקו סן הבוגרות בארצותיהן
&nbsp
משה גלעד:"כמה חודשים לאחר פטירתה של אמי פינינו את דירתה. זה תהליך קשה, ארוך ומסובך. במשך יום שלם, במהירות מסחררת, חולפים חיים שלמים מול העיניים. תמונות, בגדים, כלים, ספרים וזיכרונות נערמים בארגזים. בשעת אחר צהריים מאוחרת, על מדף ספרים נידח ומאובק, מצאתי את "לילבס ילדת הקרקס" - ספר קטן, עם צילומים בשחור-לבן שצילמה אנה ריבקין בריק. על הכריכה שלו, בגרסתה העתיקה, רואים ילדה בלונדינית בשמלה קצרה, מבטה פונה הצדה והיא מלטפת שני סוסי פוני, שפרוותם דומה מאוד לשיער שלה. נחנקתי והתיישבתי. במשך שעה קראתי לאט את הספר, התבוננתי בתצלומים והייתי מאושר. עשרות שנים חלפו מאז שהחזקתי אותו בפעם האחרונה ולרגע, בתוך כל המהומה, שבה אלי אהבת ילדות רחוקה. לילבס הנפלאה וליאו, החבר שמציק לה ואוהב אותה, היו ידידים ותיקים שבאו לנחם אותי.
&nbsp
שלוש נשים שותפות ליצירת "לילבס ילדת הקרקס": אנה ריבקין בריק צילמה את התמונות, אסטריד לינדגרן כתבה את הטקסט המקורי בשוודית ולאה גולדברג כתבה את הגרסה העברית. 19 ספרים הופיעו בסדרת ילדי העולם שפורסמה בשוודיה ובעוד 18 מדינות. בימים אלה נפתחת באגף הנוער של מוזיאון ישראל בירושלים תערוכת צילומים מספריה של רבקין בריק על ילדים ברחבי העולם. אורנה גרנות, אוצרת התערוכה "איזה עולם קטן", מסבירה שהתצוגה מתמקדת בצילומים מתוך שישה ספרים – ילדי תאילנד, לפלנד, הולנד, יפן, אפריקה וישראל. לצד הצילומים מוצגות בובות מאוספי המוזיאון – מעין מזכרות ממסעות. "הספרים עצמם נהפכו במשך השנים למזכרות", מסבירה גרנות. "ההצלחה שלהם נובעת משילוב נכון ומדויק בין הצילומים לטקסט. הבכורה, ובכך היה החידוש הגדול, ניתנה בהם לצילומים. הטקסט נוסף אליהם והשתנה במעבר בין השפות השונות. הצילומים נותרו הבסיס".
&nbsp
מתוך "אלה קרי הילדה מלפלנד". צילום: חנה ריבקין בריק: http://www.haaretz.co.il/polopoly_fs/1.2189189.1387103930!/image/2186397713.jpg
&nbsp
הספרים השפיעו מאוד, לדברי גרנות, על המו"לות בתקופה שבה ראו אור. ריבקין בריק יצרה ז'אנר חדש של ספרות ילדים, שזכה להד חזק גם בתרבויות אחרות ובייחוד בישראל. הסדרה כולה נחלה הצלחה גדולה בארץ, נמכרה היטב וכמה מן הספרים עדיין יוצאים לאור במהדורות חדשות כמעט בכל שנה.
&nbsp
"אלה קרי הילדה מלפלנד" היה הספר הראשון בסדרה והמצליח ביותר. כתבה אותו אלי ינס – עיתונאית שוודית שעבדה לצדה של ריבקין בריק, נסעה עמה ללפלנד בצפון שוודיה ועיבדה יחד אתה את אוסף הצילומים לספר שמציג את חיי היום-יום של ילדה בקצה הצפוני של אירופה. אלה קרי בת הארבע אוכלת, מטפלת בחיות החווה, משחקת עם בובה, מלטפת את הכלב והולכת לישון. בדיוק מה שעושים ילדים בכל העולם. דומה מאוד למה שעשינו אנחנו בבית. לא היו לנו אמנם חיות משק, אבל היתה לנו שגרה דומה.
&nbsp
אחרי ההצלחה הגדולה של "אלה קרי" יצאו לאור ספרים נוספים – "נוריקו סאן הילדה מיפן", "גנט הילדה מאתיופיה" (שהופיע בעברית בשם "אטיופיה"), "קיאה הילדה מאפריקה", "דירק הילד מהולנד" ורבים אחרים. לילבס ילדת הקרקס היתה היחידה שלא זוהתה עם מדינה אלא דבקה בטריטוריית הקרקס הנייטרלית והנודדת.
&nbsp
שני ספרים הוקדשו לילדים מישראל. "הרפתקה במדבר" מציג את חייו של ילד בקיבוץ רביבים בנגב ובמהדורות בחו"ל נקרא "אלי חי בישראל". בין היתר, מסבירה גרנות, מופיע בספר זה נכדה של גולדה מאיר, הבן של בתה שרה, שהתגוררה ברביבים. לאה גולדברג כתבה את הטקסט בספר זה. "מלכת שבא הקטנה" היה ספר מעט מורכב יותר, שפנה לילדים בוגרים ויצא לאור בהוצאה אחרת. גרסה מוקדמת יותר של ספר שיצרו ריבקין וגולדברג, שעסקה בילד מקיבוץ אפיקים שמאבד את חמורו, נגנזה ולא יצאה מעולם לאור. הדעות חלוקות אם זה קרה בגלל איכות הצילומים שלא נשאה חן בעיני ריבקין בריק או מפני שהסיפור לא עלה יפה בעיני גולדברג.
&nbsp
מתוך "דירק הילד מהולנד". צילום: חנה ריבקין בריק: http://www.haaretz.co.il/polopoly_fs/1.2189203.1387103943!/image/2186397713.jpg
&nbsp
אנה ריבקין בריק, יהודייה, אשת שמאל וציונית נלהבת שנולדה ברוסיה וחיה מגיל שש בשוודיה, צילמה את התמונות בכל ספרי הסדרה. דיוקנאות אמינים, תמימים ונהדרים בשחור-לבן הם המומחיות שלה. אין רגע שהקורא חושד כי הצילום בוים, או הועמד באופן מלאכותי. הכל נראה (בעיקר בגיל שבע) אמין ומדויק להפליא.
&nbsp
אסטריד לינדגרן, סופרת נודעת ומוערכת בשוודיה, כתבה את רוב הספרים. לינדגרן, שהתפרסמה בעיקר בזכות ספרה "בילבי" (או גילגי, שבשוודית נקראה בכלל פיפי), שימשה עורכת בכירה בהוצאת הספרים הגדולה "ראבן וסיוגרן" בשטוקהולם. היא העניקה את חסותה לריבקין בריק ועודדה אותה להמשיך ולהוציא את הסדרה המצליחה. בישראל חברה הצלמת המוכשרת למשוררת לאה גולדברג, שגם היתה עורכת בכירה בספרית פועלים, בה ראו אור ספרי הסדרה. ריבקין בריק נקשרה מאוד לישראל, הרבתה לבקר בה ובתקופת חייה האחרונה, כאשר היתה כבר חולה מאוד, באה לגור בישראל ומתה ונקברה כאן.
&nbsp
"מה שהנחה את ריבקין בריק הוא הרצון ליצור חיבור וקרבה בין ילדים שרחוקים מאוד פיזית", אומרת גרנות. "באירופה שלאחר מלחמת העולם השנייה התחושה היתה שצריך ליצור קרבה, להראות שהעולם למעשה קטן, שוויוני ורב בו הדמיון, למרות המגוון התרבותי הגדול. לאלה נוספו הנגישות הגבוהה של המקומות. העולם נהפך במשך כמה שנים למקום קטן ונגיש יותר". גרנות מסכימה שיש גם בגישה הזאת קולוניאליזם – הצלמת מצפון אירופה מתעדת את הילדים במקומות נידחים - אבל מסבירה שהגרסה הזאת של הקולוניאליזם אינה דורסנית. "ריבקין בריק מחבקת את הלאומים השונים. היא אמנם עדיין עושה שימוש בסטראוטיפים, אבל בספרים שלה יש אידיאליזציה של ילדי העולם והתעסקות בעיקר בחיי היום-יום ולא בפולקלור שנהפך למאוס. בגישה תמימה ובכישרון אמנותי גדול היא מראה שיש הרבה קווי דמיון בין התרבויות השונות".
&nbsp
מתוך "סיאה הילדה מאפריקה". צילום: חנה ריבקין בריק: http://www.haaretz.co.il/polopoly_fs/1.2189206.1387103951!/image/2186397713.jpg
 

הזרה 111

New member
המשך הכתבה מ'הארץ':>>>>

&nbsp
גלריה ילדים
"ילדי העולם" || נוריקו סן ולילבס ילדת הקרקס: איפה הן היום?
מה היה סוד הקסם של נוריקו סן הילדה מיפן ושאר גיבוריה של סדרת הספרים המצליחה? חלק ממנו נגלה בתערוכה חדשה במוזיאון ישראל. שאלה חשובה לא פחות - איפה הן היום - חקרה הבלוגרית דבורית שרגל, שפגשה את אלה קרי ונוריקו סן הבוגרות בארצותיהן
&nbsp
משה גלעד 15.12.2013 10:1523הוסף תגובה
&nbsp
הורד עכשיו ללא תשלום הארץ iPhone
הורד עכשיו ללא תשלום הארץ android
לתגובות (23)
הדפס
שלח לחבר
שתף בטוויטר
שתף בפייסבוק
שתף
הוסף לרשימת קריאה
&nbsp
כמה חודשים לאחר פטירתה של אמי פינינו את דירתה. זה תהליך קשה, ארוך ומסובך. במשך יום שלם, במהירות מסחררת, חולפים חיים שלמים מול העיניים. תמונות, בגדים, כלים, ספרים וזיכרונות נערמים בארגזים. בשעת אחר צהריים מאוחרת, על מדף ספרים נידח ומאובק, מצאתי את "לילבס ילדת הקרקס" - ספר קטן, עם צילומים בשחור-לבן שצילמה אנה ריבקין בריק. על הכריכה שלו, בגרסתה העתיקה, רואים ילדה בלונדינית בשמלה קצרה, מבטה פונה הצדה והיא מלטפת שני סוסי פוני, שפרוותם דומה מאוד לשיער שלה. נחנקתי והתיישבתי. במשך שעה קראתי לאט את הספר, התבוננתי בתצלומים והייתי מאושר. עשרות שנים חלפו מאז שהחזקתי אותו בפעם האחרונה ולרגע, בתוך כל המהומה, שבה אלי אהבת ילדות רחוקה. לילבס הנפלאה וליאו, החבר שמציק לה ואוהב אותה, היו ידידים ותיקים שבאו לנחם אותי.
&nbsp
שלוש נשים שותפות ליצירת "לילבס ילדת הקרקס": אנה ריבקין בריק צילמה את התמונות, אסטריד לינדגרן כתבה את הטקסט המקורי בשוודית ולאה גולדברג כתבה את הגרסה העברית. 19 ספרים הופיעו בסדרת ילדי העולם שפורסמה בשוודיה ובעוד 18 מדינות. בימים אלה נפתחת באגף הנוער של מוזיאון ישראל בירושלים תערוכת צילומים מספריה של רבקין בריק על ילדים ברחבי העולם. אורנה גרנות, אוצרת התערוכה "איזה עולם קטן", מסבירה שהתצוגה מתמקדת בצילומים מתוך שישה ספרים – ילדי תאילנד, לפלנד, הולנד, יפן, אפריקה וישראל. לצד הצילומים מוצגות בובות מאוספי המוזיאון – מעין מזכרות ממסעות. "הספרים עצמם נהפכו במשך השנים למזכרות", מסבירה גרנות. "ההצלחה שלהם נובעת משילוב נכון ומדויק בין הצילומים לטקסט. הבכורה, ובכך היה החידוש הגדול, ניתנה בהם לצילומים. הטקסט נוסף אליהם והשתנה במעבר בין השפות השונות. הצילומים נותרו הבסיס".
&nbsp
מתוך "אלה קרי הילדה מלפלנד"
מתוך "אלה קרי הילדה מלפלנד". צילום: חנה ריבקין בריק
הספרים השפיעו מאוד, לדברי גרנות, על המו"לות בתקופה שבה ראו אור. ריבקין בריק יצרה ז'אנר חדש של ספרות ילדים, שזכה להד חזק גם בתרבויות אחרות ובייחוד בישראל. הסדרה כולה נחלה הצלחה גדולה בארץ, נמכרה היטב וכמה מן הספרים עדיין יוצאים לאור במהדורות חדשות כמעט בכל שנה.
&nbsp
"אלה קרי הילדה מלפלנד" היה הספר הראשון בסדרה והמצליח ביותר. כתבה אותו אלי ינס – עיתונאית שוודית שעבדה לצדה של ריבקין בריק, נסעה עמה ללפלנד בצפון שוודיה ועיבדה יחד אתה את אוסף הצילומים לספר שמציג את חיי היום-יום של ילדה בקצה הצפוני של אירופה. אלה קרי בת הארבע אוכלת, מטפלת בחיות החווה, משחקת עם בובה, מלטפת את הכלב והולכת לישון. בדיוק מה שעושים ילדים בכל העולם. דומה מאוד למה שעשינו אנחנו בבית. לא היו לנו אמנם חיות משק, אבל היתה לנו שגרה דומה.
&nbsp
אחרי ההצלחה הגדולה של "אלה קרי" יצאו לאור ספרים נוספים – "נוריקו סאן הילדה מיפן", "גנט הילדה מאתיופיה" (שהופיע בעברית בשם "אטיופיה"), "קיאה הילדה מאפריקה", "דירק הילד מהולנד" ורבים אחרים. לילבס ילדת הקרקס היתה היחידה שלא זוהתה עם מדינה אלא דבקה בטריטוריית הקרקס הנייטרלית והנודדת.
&nbsp
שני ספרים הוקדשו לילדים מישראל. "הרפתקה במדבר" מציג את חייו של ילד בקיבוץ רביבים בנגב ובמהדורות בחו"ל נקרא "אלי חי בישראל". בין היתר, מסבירה גרנות, מופיע בספר זה נכדה של גולדה מאיר, הבן של בתה שרה, שהתגוררה ברביבים. לאה גולדברג כתבה את הטקסט בספר זה. "מלכת שבא הקטנה" היה ספר מעט מורכב יותר, שפנה לילדים בוגרים ויצא לאור בהוצאה אחרת. גרסה מוקדמת יותר של ספר שיצרו ריבקין וגולדברג, שעסקה בילד מקיבוץ אפיקים שמאבד את חמורו, נגנזה ולא יצאה מעולם לאור. הדעות חלוקות אם זה קרה בגלל איכות הצילומים שלא נשאה חן בעיני ריבקין בריק או מפני שהסיפור לא עלה יפה בעיני גולדברג.
&nbsp
מתוך "דירק הילד מהולנד"
מתוך "דירק הילד מהולנד". צילום: חנה ריבקין בריק
אנה ריבקין בריק, יהודייה, אשת שמאל וציונית נלהבת שנולדה ברוסיה וחיה מגיל שש בשוודיה, צילמה את התמונות בכל ספרי הסדרה. דיוקנאות אמינים, תמימים ונהדרים בשחור-לבן הם המומחיות שלה. אין רגע שהקורא חושד כי הצילום בוים, או הועמד באופן מלאכותי. הכל נראה (בעיקר בגיל שבע) אמין ומדויק להפליא.
&nbsp
אסטריד לינדגרן, סופרת נודעת ומוערכת בשוודיה, כתבה את רוב הספרים. לינדגרן, שהתפרסמה בעיקר בזכות ספרה "בילבי" (או גילגי, שבשוודית נקראה בכלל פיפי), שימשה עורכת בכירה בהוצאת הספרים הגדולה "ראבן וסיוגרן" בשטוקהולם. היא העניקה את חסותה לריבקין בריק ועודדה אותה להמשיך ולהוציא את הסדרה המצליחה. בישראל חברה הצלמת המוכשרת למשוררת לאה גולדברג, שגם היתה עורכת בכירה בספרית פועלים, בה ראו אור ספרי הסדרה. ריבקין בריק נקשרה מאוד לישראל, הרבתה לבקר בה ובתקופת חייה האחרונה, כאשר היתה כבר חולה מאוד, באה לגור בישראל ומתה ונקברה כאן.
&nbsp
"מה שהנחה את ריבקין בריק הוא הרצון ליצור חיבור וקרבה בין ילדים שרחוקים מאוד פיזית", אומרת גרנות. "באירופה שלאחר מלחמת העולם השנייה התחושה היתה שצריך ליצור קרבה, להראות שהעולם למעשה קטן, שוויוני ורב בו הדמיון, למרות המגוון התרבותי הגדול. לאלה נוספו הנגישות הגבוהה של המקומות. העולם נהפך במשך כמה שנים למקום קטן ונגיש יותר". גרנות מסכימה שיש גם בגישה הזאת קולוניאליזם – הצלמת מצפון אירופה מתעדת את הילדים במקומות נידחים - אבל מסבירה שהגרסה הזאת של הקולוניאליזם אינה דורסנית. "ריבקין בריק מחבקת את הלאומים השונים. היא אמנם עדיין עושה שימוש בסטראוטיפים, אבל בספרים שלה יש אידיאליזציה של ילדי העולם והתעסקות בעיקר בחיי היום-יום ולא בפולקלור שנהפך למאוס. בגישה תמימה ובכישרון אמנותי גדול היא מראה שיש הרבה קווי דמיון בין התרבויות השונות".
&nbsp
מתוך "סיאה הילדה מאפריקה"
מתוך "סיאה הילדה מאפריקה". צילום: חנה ריבקין בריק
הילדים יתקנו
&nbsp
חוקרת ספרות הילדים פרופ' יעל דר מאוניברסיטת תל אביב מגדירה את הסדרה כ"תיקון באמצעות הילדים". לדבריה, התחושה באירופה באותן שנים היתה שדור המבוגרים כשל לחלוטין והגיעה העת להתחיל מחדש ובעזרת הילדים אפשר לעשות זאת. "יש בספרים של ריבקין בריק המון אמונה בילד ובמבט שלו על העולם", היא אומרת. דר מצביעה על יכולתה של ריבקין בריק לחבור לשותפות מוכשרות כלינדגרן וגולדברג כחלק מסוד ההצלחה. "היא הרי יכלה לנסות לכתוב בעצמה, אבל נמנעה מכך וחלקה כבוד לשותפות שלה, שתיהן סופרות חשובות ועורכות בכירות בהוצאות מובילות".
&nbsp
חלק חשוב ומרכזי מהצלחת הסדרה טמון כמובן בכישרונה של ריבקין בריק. דר מסבירה שהצילומים "עובדים" עד היום. "היא צלמת שהקדישה שעות רבות לשהות עם הילדים. היא התחבבה עליהם, רקדה ושרה אתם. אין כאן מבט של בעל שררה. הילד בתצלום מסתכל עליך ונוכח שם בדיוק כמוך, הקורא. הילדים שהחזיקו את הספרים הרגישו שהדמות בספר היא חברה שלהם. היו בריבקין בריק התמסרות, הזדהות ומבט הומני ולא מתנשא. אפשר לחוש את כל אלה היטב בצילומים. היא אמרה לקוראים – בואו נהיה חברים של נוריקו סאן הילדה מיפן".
&nbsp
על השאלה המסקרנת מדוע זכתה הסדרה להצלחה כה גדולה דווקא בישראל משיבה דר בהחלטיות: "אסטריד לינדגרן היא סופרת מפורסמת. לאה גולדברג היתה אז קובעת טעם חשובה. ספרית פועלים היתה הוצאה גדולה, אבל מעבר לכך היה אז בארץ ניסיון אמיתי לבנות זהות לאומית. היה מעבר מאתוס חלוצי לאזרחי. זה לא מאמץ פשוט. דווקא לכן היה צמא לספרים שהגדירו את האחר כקהילה לאומית. 'הנה גם אנחנו כמו האומות האחרות'". הסבר נוסף שמציגה דר עוסק בהגעתה המאוחרת של הטלוויזיה לישראל. "רק בשנות ה-70 הגיעה האלטרנטיבה לספרים, שבה אפשר היה לראות איך חיים ילדים במקומות אחרים בעולם. עד אז שימשו ספרי הסדרה חלון הצצה לאורח החיים של ילדים במדינות אחרות, רחוקות".</div
 

הזרה 111

New member
ולהמשך הנכון


הילדים יתקנו
&nbsp
חוקרת ספרות הילדים פרופ' יעל דר מאוניברסיטת תל אביב מגדירה את הסדרה כ"תיקון באמצעות הילדים". לדבריה, התחושה באירופה באותן שנים היתה שדור המבוגרים כשל לחלוטין והגיעה העת להתחיל מחדש ובעזרת הילדים אפשר לעשות זאת. "יש בספרים של ריבקין בריק המון אמונה בילד ובמבט שלו על העולם", היא אומרת. דר מצביעה על יכולתה של ריבקין בריק לחבור לשותפות מוכשרות כלינדגרן וגולדברג כחלק מסוד ההצלחה. "היא הרי יכלה לנסות לכתוב בעצמה, אבל נמנעה מכך וחלקה כבוד לשותפות שלה, שתיהן סופרות חשובות ועורכות בכירות בהוצאות מובילות".
&nbsp
חלק חשוב ומרכזי מהצלחת הסדרה טמון כמובן בכישרונה של ריבקין בריק. דר מסבירה שהצילומים "עובדים" עד היום. "היא צלמת שהקדישה שעות רבות לשהות עם הילדים. היא התחבבה עליהם, רקדה ושרה אתם. אין כאן מבט של בעל שררה. הילד בתצלום מסתכל עליך ונוכח שם בדיוק כמוך, הקורא. הילדים שהחזיקו את הספרים הרגישו שהדמות בספר היא חברה שלהם. היו בריבקין בריק התמסרות, הזדהות ומבט הומני ולא מתנשא. אפשר לחוש את כל אלה היטב בצילומים. היא אמרה לקוראים – בואו נהיה חברים של נוריקו סאן הילדה מיפן".
&nbsp
על השאלה המסקרנת מדוע זכתה הסדרה להצלחה כה גדולה דווקא בישראל משיבה דר בהחלטיות: "אסטריד לינדגרן היא סופרת מפורסמת. לאה גולדברג היתה אז קובעת טעם חשובה. ספרית פועלים היתה הוצאה גדולה, אבל מעבר לכך היה אז בארץ ניסיון אמיתי לבנות זהות לאומית. היה מעבר מאתוס חלוצי לאזרחי. זה לא מאמץ פשוט. דווקא לכן היה צמא לספרים שהגדירו את האחר כקהילה לאומית. 'הנה גם אנחנו כמו האומות האחרות'". הסבר נוסף שמציגה דר עוסק בהגעתה המאוחרת של הטלוויזיה לישראל. "רק בשנות ה-70 הגיעה האלטרנטיבה לספרים, שבה אפשר היה לראות איך חיים ילדים במקומות אחרים בעולם. עד אז שימשו ספרי הסדרה חלון הצצה לאורח החיים של ילדים במדינות אחרות, רחוקות".
&nbsp
אלה קרי (מימין) כיום, עם דבורית שרגל (משמאל) ומתורגמנית. צילום: מתוך הסרט של דבורית שרגל: http://www.haaretz.co.il/polopoly_fs/1.2189212.1386923256!/image/3586597731.jpg
&nbsp
דר, שבימים אלה יצא לאור ספרה "קנון בכמה קולות – ספרות הילדים של תנועת הפועלים" (הוצאת יד יצחק בן-צבי), מסבירה שרוב התכנים בספרי הסדרה בורגניים מאוד, אבל דווקא כך נוצר מכנה משותף בין ילדים במקומות שונים. כולם קמים בבוקר, מתרחצים, אוכלים, לומדים משהו ומשחקים. לא משנה איפה הם נולדו.
&nbsp
בעקבות ילדות אבודה
&nbsp
מי שהלכה רחוק עם אהבתה לספרי הסדרה, עד קצה העולם, היא דבורית שרגל. העיתונאית ובעלת בלוג התקשורת "ולווט אנדרגראונד" יצאה למסע בעקבות גיבורי הסדרה, שאותו היא מגדירה "מבצע בלשי שנהפך לפרויקט חיי".
&nbsp
שרגל מספרת שקראה את הספרים על אלה קרי ונוריקו הילדה מיפן לקרובת משפחה בת שלוש. "היא אהבה את הספרים כמוני ושאלה איפה הן היום, ולא היתה לי תשובה, אבל החלטתי לחפש אותן. התחלתי לחקור והתמכרתי לסיפור הזה".
&nbsp
שרגל עוסקת בימים אלה בעריכת סרט תיעודי על מסע החיפושים שלה בעקבות הגיבורות של ריבקין בריק. היא הצליחה למצוא ולפגוש את אלה קרי בלפלנד ואת נוריקו ביפן. שתיהן בשנות השישים לחייהן. גם את דירק מהולנד פגשה. לדבריה השקיעה במסעות האלה את חסכונותיה והעניין כולו נראה לה כיום כהרפתקה מעט מטורפת, שהיא מדברת עליה באהבה גדולה ובהתרגשות. "המפגש עם אלה קרי בכפר נידח שבו היא גרה בלפלנד ריגש אותי עד דמעות. הרבה יותר משריגש אותה. היא ממשיכה באורח החיים הסאמי. יש לה בת ושלושה נכדים. כאשר צולם הספר היתה בערך בת ארבע, אבל היא מודעת לפרסום שזכתה לו בזכות ריבקין בריק".
&nbsp
את הסרט שהיא מכינה מגדירה שרגל כ"סרט על מהות הזמן. לאן לוקחים אותנו החיים? קשה לכולנו להשלים עם חלוף הזמן, עם מה שהוא מעולל לנו, והמפגש את אלה קרי ועם נוריקו ממחיש את זה באופן הטוב ביותר. יכולתי לראות בשתיהן את הילדות שהן היו לפני עשרות שנים וגם את עצמי". היא משתתקת לרגע ומוסיפה: "כמובן לא נעלמת מעיני העובדה הפשוטה שלריבקין בריק, ללאה גולדברג ולי מעולם לא היו ילדים משלנו. לכל אחת יש הסברים מדוע לא ילדה ילדים. הן לא שנאו חלילה ילדים. להיפך היו לשתיהן קשרים טובים עם ילדים וגם לי, אני חושבת, יש קשרים כאלה".
&nbsp
דבורית שרגל עם גיבור הספר "דירק הילד מהולנד". הרפתקה מרגשתצילום: מתוך הסרט. צילום: מתוך הסרט של דבורית שרגל:
http://www.haaretz.co.il/polopoly_fs/1.2189213.1387103687!/image/3586597731.jpg
&nbsp
בסיום השיחה, כאשר היא נשאלת אילו תגובות היתה רוצה שיעורר הסרט, אומרת שרגל: "אני רוצה שתבכה כאשר תראה את הסרט. אני רוצה שהצופים ירגישו מה שאני מרגישה. גם מי שלא קרא את הספרים יתאהב בנשים האלה שהיו פעם ילדות קטנות. במובן מסוים אני רוצה לייסד לאנה ריבקין בריק גל-עד. היא הרי קבורה כאן, בבית העלמין בחולון".
&nbsp
האם את דומה לה?
&nbsp
"במובנים מסוימים כן. כמוה גם אני צריכה להתאהב נורא במשהו כדי שאעשה אותו לאורך זמן וכאן התאהבתי נורא".
 
למעלה