הסוף קרב...

kernil

New member
הסוף קרב...

הודעה חשובה לאוהבי הסדרה! שמעתי שבהוט מתכוונים לשדר את הסיום כבר ביום רביעי ה-26/5 (רק יומיים אחרי שהוא משודר בארצות הברית), משעה 22:00 שני פרקי הסיום ברציפות! איזו התרגשות!
 

poland1

New member
לא יודע למה אתה חושב שזה ייחודי ל-2 פרקי

הסיום, אבל את כל העונה הזו HOT שידרה רק יומיים אחרי ארה"ב גם ב-HD, בימי רביעי ב-22:00.. שזה בעצם כיום וחצי אחרי ארה"ב.. כי כשהפרק משודר בארה"ב השעה בישראל היא 5:00 (יום שלישי). העונה השביעית שודרה שלושה ימים אחרי ארה"ב.. ולגבי העונה השישית אני לא זוכר. זה לא שHOT מתכוונים.. זה היה כך לאורך כל העונה, והוט שיחקו אותה ובגדול! בנוסף, כל הפרקים העונה עלו בשידור חי ל-VOD בשעה 5:00 בבוקר, יום שלישי בעלות של 5 ש"ח לפרק... גם פרקי הסיום יעלו בשידור ישיר ב-10 ש"ח (2 פרקים) שום הודעה חשובה
 

דנה1982

New member
אני היחידה שתקום הלילה ב-5?

כי אני פשוט לא מסוגלת לחכות. לא מסוגלת.
 

poland1

New member
נראה לי שאת היחידה.. תחשבי על זה..

בשעה 6:30 כבר תסיימי עם הפרקים וכל היום תהיי עצובה שזה נגמר, תהיי עם מחשבות.. אה! ולא יהיה פרומו לפרק הבא... וסתם תהיי עייפה. זהו.. אני דוחה את הקץ, ולכן אראה את הפרקים בשעות הבוקר הפחות מוקדמות.. 8,9 ככה. אוף!!!!! אני עצוב ברמות על, על!!!! אני לא יודע מה יהיה ביום שאחרי.. איך ארגיש אחרי שהשעון יתקתק בפעם האחרונה. פאק דנה.. אני רק עכשיו קולט את זה באמת.. אין 24 יותר! אין יותר ג'ק באוור! אין יותר קלואי! זהו!!!!!!!
הסדרה שעשתה היסטוריה יורדת מהמסך, והפעם זה לתמיד.. ואני עוד זוכר איך התלהבתי כשהיו פרסומים לעונה 6, אחרי זה לעונה 7 ואחרי זה לעונה 8... כל כך התלהבתי מהספויילרים שיצאו וחיכיתי כל כך לפרומו הרישמי. פאקקקקקק
מה עושים?
 

דנה1982

New member
אני מסכימה איתך ברמת העקרון

מצד אחד, כן, לדחות את הקץ נשמע מפתה. אבל - קודם כל, אני מכירה את עצמי. אני לא מסוגלת לחכות. הבוקר קמתי ב5 בבוקר רק כדי לגלות שהפרק של אבודים ישודר ב-7 וב-5 שידרו ספיישל סיום... ועדיין לא חזרתי לישון. קמתי, הכנתי קפה וחיכיתי ל-7. והתענגתי על כל רגע ואני גם אראה את השידור החוזר הלילה. שנית, יש מחר כל כך הרבה דברים אחרים על סדר היום - כמו שני משחקים טניס חשובים (שחר פאר ודודי סלע באליפות צרפת), ראיון עבודה ושיעור כלכלה בערב, שאני לא אהיה מסוגלת לחכות ללילה או ליום רביעי כדי לראות. זה או לראות את זה על הבוקר - עדיף בשידור חי (גם ב-8 לא יהיה תרגום עדיין), או לחכות ממש לסוף היום... דחיית הקץ זה נחמד, אבל אני פולניה חסרת סבלנות. אין סיכוי.
 

poland1

New member
../images/Emo6.gif גם אני חסר סבלנות, אבל אני פשוט אקום

בסביבות 8 ואראה.. אין לי יום עמוס מחר. אראה ברוגע.. ולא אקום מוקדם מדי.. במילא שישנים לא מרגישים את הזמן. אעשה עצירות תוך כדי, על מנת להיכנס לפורום ולהראות את ההתלהבות.. אחזיר אחרונה בקטעים מעניינים.. אדחה כמה שיותר את הקץ, אתענג על כל רגע.. ואחרי זה אראה את זה 100 פעם בשידורים חוזרים+ HD עד שאסיים לסדר לעצמי את כל העונות ולראות הכל מההתחלה. HOT מעלים את זה ישר עם תרגום! אל תגידי לי שאת מתווכנת להוריד את 2 הפרקים האחרונים בהחלט, מהאינטרנט.. ואני לא מבין.. HOT לא יכלו לצ'פר אותנו ולהביא לנו שידור ישיר חינם של 2 הפרקים האחרונים ב-HOT3+HOT3HD עם תרגום? אני לא מבין את הקטע הזה. מזלזלים בנו! אין ולא יהיה כמו 24
דנה, מה עושים? אני משתגע! מצד אחד אני מת לראות איך זה יגמר, מצד שני בא לי למות שזה עומד להסתיים לעד!
 

דנה1982

New member
אין מצב שזה עולה ישר עם תרגום

ב VOD זה שידור "ישיר" - זה בלתי תרגום. רק במהלך היום מעלים תרגום... אני בכל מקרה צריכה להוריד את הפרקים (אני זו שמספקת לאחי את "החומר", הוא מנוי של YES ומתעצל להוריד לעצמו) אבל אני מתכוונת לראות ב VOD. כולה 10 שקלים, שווה את זה בשביל הפינאלה.
 

poland1

New member
זה עולה עם תרגום אני אומר לך, אני כמעט

בטוח בכך.
 

Y. Welis

New member
אם כן, המתרגמים יודעים כרגע את הסודות הכי

שמורים... אני מניח שהם שולחים את הטרנסקריפטים, והתרגום אינו מתוך שמיעה (כמו אצל ה'עצמאיים', אם נקרא להם כך), אבל אני חושב שיש עליהם הגבלות חמורות מאוד.
 

poland1

New member
קראתי כתבה שהיה רשום בה ש-HOT עושה

מאמצים שיהיה תרגום בשידור הישיר, אבל היא לא יכולה להבטיח ב-100% (בכל זאת.. יכולים להיות דברים בלתי צפויים) מה שכן.. אני מניח שאתחיל לראות בשעה 7:30,8:00 כבר יהיה תרגום מלא וטוב.
 

דנה1982

New member
אז זה עלה עם תרגום

ובאמת הדבר הראשון שחשבתי עליו היה שהמתרגמים ידעו לפני כולנו את הסודות הכי גדולים. הן אכן מקבלים רק את הסקריפט עצמו ולא זוכים לצפות בפרק מראש, אבל זה מספיק כדי להבין מה קורה שם. אני בטוחה שמחתימים אותם על הסכמי סודיות ושיש עליהם פיקוח. איך מתקבלים לעבודה כזו? כי יש לי אנגלית מצוינת, אני אשמח לעשות את זה...
 

Y. Welis

New member
אגב התרגום תוקן, ובהקרנה של הערב היו שינויים

קלים, כמו למשל כשההוא מ-CTU עוקב אחרי הואן השחורה שבה ג'ק נחטף, והיא נעלמת מתחת לגשר, הוא אומר בתרגום של שלישי בבוקר: 'בעסה', ואילו היום: 'לעזאזל'... בכל מקרה הישג יפה ותקדים טוב. יש אגב קורסים לתרגום כתוביות, שמעבירה חברת 'טראנס טייטלז', שהוזכר בפורום 'תרגום ועריכה' (384). לפי סיפורי אנשים שעוסקים בזה (וכותבים בפורום), זה לא משתלם במיוחד כספית, אבל יש יצירתיות מסויימת, וכמובן הידיעה שכולם יקראו אותך.
 

kernil

New member
תיקון

וואלה, לא ידעתי את זה, ראיתי פרסום על זה איפשהו אז ישר הנחתי שזה קטע ייחודי עם פרקי הסיום. תודה שתיקנת אותי!
 
למעלה