מושגי אפיה ובישול מאנגלית

michal1618

New member
מושגי אפיה ובישול מאנגלית

שלום לפורום
רציתי לבקש את עזרתכם בתור מביני התחום, אם תוכלו לגלות לי אם יש למילים הבאות מילה בעברית, או איך הייתם קוראים לזה גם אם לא במילה אחת. הדיוק חשוב לי כי אני מתרגמת מתכונים. תודה רבה על עזרתכם!

laminations of the dough - מדובר על התהליך בו שמים חמאה ומרדדים בין שכבות של בצק עלים.
rough puff - ו- puff pastery. למיטב הבנתי מדובר בשני סוגים של בצק עלים, אחד "בגרסא מלאה" ואחד קל יותר להכנה.
curd
swirl - כזה שיוצא ספירלה של שני טעמים
butterscotch
tuile cigars
coffee tipple - ליקר קפה?
shortcrustt
icing sugar
caster sugar

ושניים מתחום האפייה המלוחה:
raised game pie - האם זו פשטידת ציידים? יש דבר כזה?
hot water crust

תודה רבה לעונים!
 
מושגים בבישול ואפיה השלמות.

curd – הקרשה של גבינה או רפרפת, מתוקה נוזל מעובה ע"י חימום ובישול.
butterscotch - טופי (מסוכר חום וחמאה).
tuile cigars – מאפה דקיק ופריך מבלילה נוזלית באפיה קצרה שמאפשרת עיצוב. גילגול ומילוי אם רוצים.
coffee tipple - ליקר קפה? אולי coffee Ripple שהוא קצף קפה?
shortcrustt – בצק פריך
caster sugar – סוכר גבישי (סוכר לבן רגיל)
ושניים מתחום האפייה המלוחה:
raised game pie - האם זו פשטידת ציידים? יש דבר כזה?
כן. יש מתכונים ברשת.בצק דק והרבה מלית מתערובת בשרים. מכינים באפיה ארוכה בתבנית גבוהה מיוחדת.
hot water crust - בצק פריך רבוך. עם המון שומן מן החי. (lard).
 
למעלה