גם לי יש שאלת תרגום

חייםלוי

Member
מנהל
גם לי יש שאלת תרגום

דערווייל בין איך נאך נישט געשטארבן! כ'האב נאך דערווייל קיינעם נישט אנגעזעצט!

אנזעצן פירושו לפשוט רגל. אבל כאן מבנה המשפט הוא אחר.
מצאתי את הצירוף הזה גם בדיון שהתנהל על טראמפ בפורום חרדי: רוביא האט אפשר אויסגעגבן געלט פאר זיין ווייבס שטותים (נו, שלום בית). אבער איך מיין ער האט נישט אנגעזעצט קיינעם
 
אנגעזעצט = הביטוי כפי שהוא מוכר לי

משמעו "נטפל".
וואס האסטו זיך אנגעזעצט אויף דיין פאלק ישראל.
(רבי לוי יצחק מברדיצ'ב בשיר: "א דין תורה מיט גאט")
 

חייםלוי

Member
מנהל
זה אחד הפירושים למילה

פירוש אחר הוא פשיטת רגל והסיפור שלי נקרא באנקראט. מאשימים את הגיבןר שהוא הפסיד כספים לאנשים
 
למעלה