קניתי אתמול את ילדי הורין! ספר מקסים!

../images/Emo63.gif קניתי אתמול את ילדי הורין! ספר מקסים!

אחרי התלבטויות קשות וציפיה ארוכה לתרגום בעברית, הבנתי שעדיף לי לשנס את המותניים ולקרוא דווקא באנגלית. הספר עצמו יפהפה עם איורים וציורים מדהימים. לפחות הוא יראה טוב על מדף הספרים
מיד לאחר ליל הסדר אני והילדים (בעלי והילד
) נוסעים לנופש ארוך וכיפי במיוחד שבו אני מתכננת לקרוא את הספר וכן כמות מאמרים לא מבוטלת שהדפסתי ממה שיובל הביא. מה אתם מתכננים לעשות בחופש? איזה ספרים חדשים אתם תרצו לקרוא?
 

wolfyy

New member
../images/Emo6.gif

תתחדשי! אני קיבלתי את הסילמריליון בדואר לפני יומיים.. ואני כבר מהופנטת! רציתי לקרוא את האבודים קודם אבל מצאתי גרסא ממש יפה של הסיל' שרציתי ועל האבודים כבר עמדה להיות מלחמת בידינג אז אמרתי שאני אבדוק שוב עוד חודש באיביי ואחפש את הכריכה שאני רוצה
אז בנתיים קניתי את הסיל' ואני ממש נהנת.. תהנו בחופש! ובהצלחה עם שינוס המותניים..
 

Y. Welis

New member
אגב איביי - אני ממליץ לבדוק אם אפשר למצוא שם

את גירסאות הכריכה הקשה ל-3 כרכי ה'היסטוריה' הראשונים - 'האבודים חלק 1 + 2', וכן כרך הפואמות הארוכות (על ילדי הורין וברן ולות'יין) שהזכרתי למטה. היתרון שבהם, מלבד הכריכה (שיש שמעדיפים על פני הרכה), הוא שהם כוללים תמונות של כתבי-היד המקוריים של טולקין, שלא הופיעו בשום מקום אחר. במקרה של שירת ליית'יאן - כתב-היד המקורי מרשים במיוחד, כי טולקין היה קליגרף חובב שידע להכין כתבי יד מרשימים, כמו שניתן לראות בסריקה (שמייצגת בערך את איכות ההדפסה ברכה)המצורפת (כתב היד של ליית'יאן נראה מאוד דומה לטנגוואר, וכן לכתב-יד קוראסיבי מימי הביניים). בכלל איכות הדפסת התמונות במהדורות הכריכה הקשה טובה יותר מברכה (חוץ מכרך 4, שכלל עמודי כרומו צבעוניים באמצע), ויש לציין שרבים מציוריו ואיוריו טרם זכו להדפסות ראויות. אפילו הכרך המצויין ARTIST & ILLUSTRATOR כולל תדפיסים באיכות סריקה נמוכה למדי (200-150 DPI להערכתי), כך שאנחנו עדיין מחכים למהדורות איכותיות יותר, ורפרודוקציות נאמנות.
 

Y. Welis

New member
והנה הן

ראשונה - תמונה מתוך כתב-יד של ה-Lay of Leithian המחודשת, משנת 1949, כאשר טולקין ניסה לכתוב אותה מחדש לטובת הסיל' המשוכתב (לא ברור אם הוא תיכנן לצרף את הפואמה כפרק בסיל', או שבסופו של דבר הוא החליט לעבד אותה לפרוזה. העיבוד שהוא החל ולא השלים, ושלא היה ידוע לכריסט' בזמן עריכת הסיל', טרם פורסם).
 

Y. Welis

New member
תמונה שניה

הפעם מתוך כתב היד של הגירסה הישנה של הפואמה, הארוכה יותר, משנות העשרים. כדאי לשים לב לצורות האותיות המיוחדות (בהשפעת כתב-יד פורמלי מימי הביניים), כי הן זהות לאלה של הטנגוואר, כמו שניתן לראות בנספח של שרה"ט. כאן הן מייצגות אנגלית, וזה אולי השימוש הראשון שטולקין עשה בהן לפני שהן הפכו לייצוג הקבוע של סינדארין וקווניה. מפתח ניתן למצוא כאן http://www.acondia.com/fonts/tengwar/info/english.htm . אלה 4 השורות הראשונות מבין המובאות (3994-4029):
'So Luthien, so Luthien, a liar like all Elves and Men! Yet welcome, welcome, to my hall! I have a use for every thrall.​
 

Y. Welis

New member
הכריכות הקשות כבר לא נמכרות

אבל יש בכמה ספריות (אוניברסיטאיות בעיקר) וכן לעיתים נדירות במשומש. באיביי כמובן יש *הכל*.
 

wolfyy

New member
תודה,יובל

זה נראה יפהפה. האם הכוונה בגרסאות כריכה קשה לזה? (הלינק) יש את זה ואת השני שעטוף באדום. בזמנו מצאתי גם תמונה שהראתה איך הם מתחת לז'קט, והם היו מאד יפים, אבל לא מצאתי בשנית. מרתק יהיה לראות איך הספרים מקבלים עוד רובד ע"י איורים וכתבים. תודה על ההמלצה והסריקה
 

Y. Welis

New member
כן -- זו מהדורת הכריכה הקשה

אני לא זוכר אם בו או בכרך 2 (חלק ב') מובאות התמונות, או בשניהם יחד. מכל מקום כדאי לקנות את המהד' האלה אם ניתן, כי הן יותר שוות ונדירות.
 

wolfyy

New member
אלו בדיוק הכריכות שרציתי

בכל מקרה, עכשיו בכלל רוצה.... בוודאי
 

elina002

New member
אני

מחכה שיגיע אלי החלק הראשון של האבודים בנתיים אני קצת קוראת את החלק השני אבל אין לי בכלל חופש אלא אני עובדת המון אז אין לי כ"כ הרבה זמן...
 

Y. Welis

New member
מקוה שתהני!

האיורים של אלן לי נהדרים. הם לבדם שווים את המהד'.
 

maglor

New member
סיימתי אותו היום

אני חייב לציין שסיפור ילדי הורין תמיד היה הפחות חביב עלי מבין סיפורי העידן הראשון, אבל בגירסתו זו המלאה יותר הוא יותר מוצלח, סוחף ומרגש. כולי תקווה שכריסטופר יימצא מספיק חומר כדי להוציא ספר דומה על ברן ולות'יאן וספר נוסף על טואור.
 

Y. Welis

New member
הלוואי! אבל אני חושש שאין

זו טרגדיה כפולה - שאין עוד חומרים על הגיבורים האחרים, אלא רק על הטראגי הזה. בעניין ברן ולותיין - יש עוד קטע אחד שלא פורסם: התחלת הסיפור בסיגנון מלא וקרוב ל'ילדי הורין', שחבל שלא צורף כניספח (כמו שקיוותי מאוד) לספר הזה. אני גם מסופק גם אם כריסט' יפרסם משהו נוסף בימי חייו (וחבל שהוא אינו ממנה יורש).
 
למעלה