77% מהתיירים שמשתמשים בתח"צ מרוצים

מצב
הנושא נעול.

matrix200200

Active member
אני דווקא הייתי בברלין ושנאתי את הרכבת התחתית שלה


נכון, וכבר שמעתי ישראלים שטוענים ש"בכל נקודה בברלין יש רכבת"
וכנ"ל באמסטרדם. מה שכמובן נכון בתור תייר שמבקר רק במקומות מרכזיים בעיר.
אני דווקא הייתי בברלין ושנאתי את הרכבת התחתית שלה

היתה לי מאוד מסובכת ולא נוחה (וגם אין כרזות בשפה נורמלית שהיא אנגלית כמובן).
באמסטרדם גם תח"ץ לא מציעה גדולה.
הטראמים איטיים מאוד וזמן המתנה לא בהכרח קצר.
 

Ccyclist

Well-known member
חוץ מ U5 המנותק הכל מאד מחובר ונוח.

אני דווקא הייתי בברלין ושנאתי את הרכבת התחתית שלה

היתה לי מאוד מסובכת ולא נוחה (וגם אין כרזות בשפה נורמלית שהיא אנגלית כמובן).
באמסטרדם גם תח"ץ לא מציעה גדולה.
הטראמים איטיים מאוד וזמן המתנה לא בהכרח קצר.
חוץ מ U5 המנותק הכל מאד מחובר ונוח.
כתייר לא צריך לחשוב על הקווים של ה S-Bahn כישויות נפרדות וה U-Bahn די פשוט להבנה.
&nbsp
השפה הגרמנית קרובה מאד לאנגלית וההשפעות שלה על העברית דרך היידיש (גרמנית יהודית) והלועזית עצומות כי מחדשי השפה העברית דיברו יידיש בקהילה היהודית וגרמנית באוניברסיטאות. אני מציע לך ללמוד להגיד את חודשי השנה בגרמנית. גרמניה היא אשכנז.
 

matrix200200

Active member
לא יודע מה להגיד לך

חוץ מ U5 המנותק הכל מאד מחובר ונוח.
כתייר לא צריך לחשוב על הקווים של ה S-Bahn כישויות נפרדות וה U-Bahn די פשוט להבנה.
&nbsp
השפה הגרמנית קרובה מאד לאנגלית וההשפעות שלה על העברית דרך היידיש (גרמנית יהודית) והלועזית עצומות כי מחדשי השפה העברית דיברו יידיש בקהילה היהודית וגרמנית באוניברסיטאות. אני מציע לך ללמוד להגיד את חודשי השנה בגרמנית. גרמניה היא אשכנז.
לא יודע מה להגיד לך
הייתי בברלין די מזמן (לפני עשור), עוד לא היה מפות גוגל, סמארטפונים וכל השאר.
הייתי בתחנת רכבת כל שהיא (כבר לא זוכר איזו) והלכתי לעיבוד רק בלמצוא את הקו שהייתי צריך.
אני זוכר שהיו שם שתיים (או יותר) רמות של רציפים והייתי צריך לרדת או לעלות לרציף אחר כדי למצוא את הקו הנכון.
לגבי השפה, לא תודה

אני כבר דובר רוסית, עברית ואנגלית.
נדמה לי מספיק.
יידיש אני לא יודע בכלל והיא גם לא כל כך מעניינת אותי.
אם כבר ללמוד שפה, אני מעדיף שפה שיהיה לה שימוש (כמו ספרדית או אולי סינית
).
יידיש נראית לי די כמו בזבוז זמן מיותר.
 

Ccyclist

Well-known member
אם הייתי נשאר בארץ הייתי לומד רוסית

לא יודע מה להגיד לך
הייתי בברלין די מזמן (לפני עשור), עוד לא היה מפות גוגל, סמארטפונים וכל השאר.
הייתי בתחנת רכבת כל שהיא (כבר לא זוכר איזו) והלכתי לעיבוד רק בלמצוא את הקו שהייתי צריך.
אני זוכר שהיו שם שתיים (או יותר) רמות של רציפים והייתי צריך לרדת או לעלות לרציף אחר כדי למצוא את הקו הנכון.
לגבי השפה, לא תודה

אני כבר דובר רוסית, עברית ואנגלית.
נדמה לי מספיק.
יידיש אני לא יודע בכלל והיא גם לא כל כך מעניינת אותי.
אם כבר ללמוד שפה, אני מעדיף שפה שיהיה לה שימוש (כמו ספרדית או אולי סינית
).
יידיש נראית לי די כמו בזבוז זמן מיותר.
אם הייתי נשאר בארץ הייתי לומד רוסית
באותיות עבריות: ינואר, פברואר, מרץ, אפריל, מאי, יוני, יולי, אאוגוסט (כמו ייקים), ספטמבר, אוקטובר, נובמבר, דיצמבר. גם שוויץ ו"תיי" במקום "תה" הן גרמנית וכך גם שפיץ.
&nbsp
אבל אפילו 4-5 שיעורי גרמנית מבחינתי חייבים להיות חובה לכל דובר עברית. לדעת גרמנית זה להבין את משמעותם של מרבית שמות המשפחה האשכנזיים ורבדים אחרים בשפה.
 

matrix200200

Active member
מסכים איתך בקשר לשמות משפחה שלנו

אם הייתי נשאר בארץ הייתי לומד רוסית
באותיות עבריות: ינואר, פברואר, מרץ, אפריל, מאי, יוני, יולי, אאוגוסט (כמו ייקים), ספטמבר, אוקטובר, נובמבר, דיצמבר. גם שוויץ ו"תיי" במקום "תה" הן גרמנית וכך גם שפיץ.
&nbsp
אבל אפילו 4-5 שיעורי גרמנית מבחינתי חייבים להיות חובה לכל דובר עברית. לדעת גרמנית זה להבין את משמעותם של מרבית שמות המשפחה האשכנזיים ורבדים אחרים בשפה.
מסכים איתך בקשר לשמות משפחה שלנו
גיליתי דברים גם על שם משפחה שלי כששאלתי את חבר בגרמניה מה משמעותו.
מסתבר שזה לא כזה להיט

ובכלל להרבה שמות משפחה של יהודים אשכנזים שהם בעצם כינויי גנאי.
נדמה לי הוא סיפר לי על יהודי ששם משפחה שלו פירושו בגרמנית (בתרגום מילולי זה "השונא את ישו").
 

Ccyclist

Well-known member
אלו בדרך כלל שמות מקצוע, צמחייה או תיאורים.

מסכים איתך בקשר לשמות משפחה שלנו
גיליתי דברים גם על שם משפחה שלי כששאלתי את חבר בגרמניה מה משמעותו.
מסתבר שזה לא כזה להיט

ובכלל להרבה שמות משפחה של יהודים אשכנזים שהם בעצם כינויי גנאי.
נדמה לי הוא סיפר לי על יהודי ששם משפחה שלו פירושו בגרמנית (בתרגום מילולי זה "השונא את ישו").
אלו בדרך כלל שמות מקצוע, צמחייה או תיאורים.
שניידר - חייט
הימלפארב - צבע השמיים
נוימן - איש חדש
קאופמן - קניין (איש שקונה)
שטרן - כוכב
באום - עץ
מנדל - שקד
מנדלבאום - שקדייה ("עץ שקדים")
קליין - קטן
קליינמן - איש קטן
שווארץ - שחור
( שווארצנגר = כושי שחור !!! )
שטיין = אבן אך גם גביע בירה
(וכל התוספות : גולד, זילבר, קליין וכו')
רוזן - שושנים / ורדים
רוזנטל - עמק השושנים ורדים
בלום - פרח
בלומנטל - עמק הפרחים
רוזנבלום - פרח שושנה
&nbsp
ולפי הגוגל טרנסלייט ההנהלה הם "עץ חג מולד" ו"פורצלן" או "אבן יקרה" (לפעמים צריך לפרק מילה למרכיביה כדי לקבל את המשמעות.
&nbsp
&nbsp
 

down und

New member
שרייבר = סופר או כותב

אלו בדרך כלל שמות מקצוע, צמחייה או תיאורים.
שניידר - חייט
הימלפארב - צבע השמיים
נוימן - איש חדש
קאופמן - קניין (איש שקונה)
שטרן - כוכב
באום - עץ
מנדל - שקד
מנדלבאום - שקדייה ("עץ שקדים")
קליין - קטן
קליינמן - איש קטן
שווארץ - שחור
( שווארצנגר = כושי שחור !!! )
שטיין = אבן אך גם גביע בירה
(וכל התוספות : גולד, זילבר, קליין וכו')
רוזן - שושנים / ורדים
רוזנטל - עמק השושנים ורדים
בלום - פרח
בלומנטל - עמק הפרחים
רוזנבלום - פרח שושנה
&nbsp
ולפי הגוגל טרנסלייט ההנהלה הם "עץ חג מולד" ו"פורצלן" או "אבן יקרה" (לפעמים צריך לפרק מילה למרכיביה כדי לקבל את המשמעות.
&nbsp
&nbsp
שרייבר = סופר או כותב
שווייגמן = איש שותק (היתה איתי תלמידה בתיכון שזה היה שם משפחתה)
ברג = הר (ומכאן גרינברג הר ירוק, רוזנברג = הר הוורדים או הר השושונים
וגם נויברגר שזה או הר חדש או גם הר יפה)

וייץ = חיטה (מכאן שעזר ויצמן הוא איש החיטה)

קירש = דובדבן (קירשנבאום עץ דובדבן. מכאן גם המשקה קירשוואסר שזה יעני מי דובדבנים)

וואסר = מים (וואסרמן איש המים)


ומי זה מי ההנהלה עץ. חג מולד ופורצלן (כי אבן יקרה זה פיינשטיין)?
 

Ccyclist

Well-known member
אכן, תרגום שמות המשפחה לפי איות גרמני ותרגום גוגל.

שרייבר = סופר או כותב
שווייגמן = איש שותק (היתה איתי תלמידה בתיכון שזה היה שם משפחתה)
ברג = הר (ומכאן גרינברג הר ירוק, רוזנברג = הר הוורדים או הר השושונים
וגם נויברגר שזה או הר חדש או גם הר יפה)

וייץ = חיטה (מכאן שעזר ויצמן הוא איש החיטה)

קירש = דובדבן (קירשנבאום עץ דובדבן. מכאן גם המשקה קירשוואסר שזה יעני מי דובדבנים)

וואסר = מים (וואסרמן איש המים)


ומי זה מי ההנהלה עץ. חג מולד ופורצלן (כי אבן יקרה זה פיינשטיין)?
אכן, תרגום שמות המשפחה לפי איות גרמני ותרגום גוגל.
לטעמי מחדשי השפה העברית הגזימו במלחמתם ביידיש כי כיום אין לרוב דוברי העברית היכרות עם השפה שליוותה את יהדות אשכנז במשך אלף שנים וחידוש השפה העברית כשפה מודרנית התבססה על קבוצת אינטלקטואלים דוברי יידיש וגרמנית שניסו ליצור מילים חדשות שמתרגמות למעשה מילים ומושגים משפות אלו. יתכן שבדורות המדינה שבדרך וקום המדינה הקשר היה ברור לעולים דוברי היידיש אך לדורות דוברי העברית (כולל עולים דוברי שפות אחרות) יש נתק מצער עם חלק מהתרבות שלנו שנמצאת ברבדים רבים של השפה העברית.
&nbsp
אתה מדתמש מדי פעם בביטויים יידישאיים אז אני סומך על כך שאת התרגומים הוספת מידיעה או מתרגום שיכול לבוא רק מהיכרות מסויימת ולכן אתה יכול להסכים איתי שצריך ללמד איזו היכרות קצרה עם גרמנית ויידיש.
 

down und

New member
לא ענית לי מי זה עץ הצלב ומי זה פורצלן

אכן, תרגום שמות המשפחה לפי איות גרמני ותרגום גוגל.
לטעמי מחדשי השפה העברית הגזימו במלחמתם ביידיש כי כיום אין לרוב דוברי העברית היכרות עם השפה שליוותה את יהדות אשכנז במשך אלף שנים וחידוש השפה העברית כשפה מודרנית התבססה על קבוצת אינטלקטואלים דוברי יידיש וגרמנית שניסו ליצור מילים חדשות שמתרגמות למעשה מילים ומושגים משפות אלו. יתכן שבדורות המדינה שבדרך וקום המדינה הקשר היה ברור לעולים דוברי היידיש אך לדורות דוברי העברית (כולל עולים דוברי שפות אחרות) יש נתק מצער עם חלק מהתרבות שלנו שנמצאת ברבדים רבים של השפה העברית.
&nbsp
אתה מדתמש מדי פעם בביטויים יידישאיים אז אני סומך על כך שאת התרגומים הוספת מידיעה או מתרגום שיכול לבוא רק מהיכרות מסויימת ולכן אתה יכול להסכים איתי שצריך ללמד איזו היכרות קצרה עם גרמנית ויידיש.
לא ענית לי מי זה עץ הצלב ומי זה פורצלן
 

Ccyclist

Well-known member
עם סליחת ההנהלה, תרגום השמות מגרמנית לפי גוגל.

לא ענית לי מי זה עץ הצלב ומי זה פורצלן
עם סליחת ההנהלה, תרגום השמות מגרמנית לפי גוגל.
Tenenbaum - עץ חג המולד (וזה ספציפית עץ מקושט, לא עץ אשוח)
&nbsp
Feinstein - במילה אחת: פרוצלן, בשתי מילים (בגרמנית יש מילים מחוברות): אבן יקרה / טובה.
&nbsp
כדי להשיג גיגול בגרמנית אפשר להוסיף מילים גרמניות כמו ein einem או מושג כמו Teller (צלחת, גם שם משפחה יהודי וכנ"ל Kellner - מלצר).
&nbsp
לא אגיב הלילה כי אני בדרכים, אוטובוס מתחנת רכבת עם משרד קטן של DB אבל צילמתי שם בין השאר רכבת שוויצרית ויש בסביבה מפעל של פולקסוואגן אבל כמובן שהמותגים הנכונים האלו שאוכל לגבות בגוגל מפות מהווים הטעייה גאוגרפית מכוונת לגבי המדינה בה אני נמצא כרגע.
 

alantan

New member
צר לי לאכזב אותך, אבל אני לא טננבאום...


עם סליחת ההנהלה, תרגום השמות מגרמנית לפי גוגל.
Tenenbaum - עץ חג המולד (וזה ספציפית עץ מקושט, לא עץ אשוח)
&nbsp
Feinstein - במילה אחת: פרוצלן, בשתי מילים (בגרמנית יש מילים מחוברות): אבן יקרה / טובה.
&nbsp
כדי להשיג גיגול בגרמנית אפשר להוסיף מילים גרמניות כמו ein einem או מושג כמו Teller (צלחת, גם שם משפחה יהודי וכנ"ל Kellner - מלצר).
&nbsp
לא אגיב הלילה כי אני בדרכים, אוטובוס מתחנת רכבת עם משרד קטן של DB אבל צילמתי שם בין השאר רכבת שוויצרית ויש בסביבה מפעל של פולקסוואגן אבל כמובן שהמותגים הנכונים האלו שאוכל לגבות בגוגל מפות מהווים הטעייה גאוגרפית מכוונת לגבי המדינה בה אני נמצא כרגע.
צר לי לאכזב אותך, אבל אני לא טננבאום...

אגב, אין לשם המשפחה הביזארי שלי שום פירוש הגיוני, לא באנגלית ולא בגרמנית. ההשערה שלנו היא שהיינו פעם Tanzmann (איש מחול) ושהשם שונה לגרסתו המוזרה כשהגיעו אבי-אבותיי לבריטניה.
 

Ccyclist

Well-known member
Scheiße, זו טיפה פשלה מצידי אבל המפתח באנגליזציה.

צר לי לאכזב אותך, אבל אני לא טננבאום...

אגב, אין לשם המשפחה הביזארי שלי שום פירוש הגיוני, לא באנגלית ולא בגרמנית. ההשערה שלנו היא שהיינו פעם Tanzmann (איש מחול) ושהשם שונה לגרסתו המוזרה כשהגיעו אבי-אבותיי לבריטניה.
Scheiße, זו טיפה פשלה מצידי אבל המפתח באנגליזציה.
אם ההגעה היא מרקע דובר יידיש ללא הכרת האיות הגרמני אז הכיתוב האנגלי מבוסס על שמיעה וצריך לשחק קצת הלוך ושוב עם האיות הגרמני. יתכן שאפשר גם להזין לתרגום היידישאי של גוגל (זה ממש למטה בסוף הרשימה עם הוולשית והזולו). אם יש סיבה להניח שידעו גרמנית אז יתכן שצריך לשחק עם אותיות אומלאוט ( ä תהפוך ל e למשל ) או שאותיות אחרות שונו כדי להתאים להגייה האנגלית או הכפלה לביטול מאפיינים אנגליים כמו Magic E.
&nbsp
בכל מקרה הסיפור הגדול הוא שכמו כל שמות המקומות הסקסוניים, הוויקינגיים והצרפתיים באנגליה שאין להם משמעות נהירה באנגלית כך ההתנערות הטוטאלית מהיידיש והגרמנית הפכה את שמות המשפחה האשכנזיים לבלתי נהירים למרבית הציבור הישראלי וחבל. אפילו מונחים לועזיים במדעים זוכים לפירוש המילה בראש הערך או תהליך הלימוד.
 

arseny92

Well-known member
מנהל
לא כדאי שתייר יחשוב על ה-S וה-U כיישות אחת אם יבקר עם מנוי

חוץ מ U5 המנותק הכל מאד מחובר ונוח.
כתייר לא צריך לחשוב על הקווים של ה S-Bahn כישויות נפרדות וה U-Bahn די פשוט להבנה.
&nbsp
השפה הגרמנית קרובה מאד לאנגלית וההשפעות שלה על העברית דרך היידיש (גרמנית יהודית) והלועזית עצומות כי מחדשי השפה העברית דיברו יידיש בקהילה היהודית וגרמנית באוניברסיטאות. אני מציע לך ללמוד להגיד את חודשי השנה בגרמנית. גרמניה היא אשכנז.
לא כדאי שתייר יחשוב על ה-S וה-U כיישות אחת אם יבקר עם מנוי
אחרי דבריך התייר שירצה לבקר בגרמניה עם כרטיס מנוי Eurail/Interrail יחטוף קנס וביטול כרטיס המנוי במקום

למה? עם כרטיס מנוי זה מותר להשתמש (חוץ מהרכבת הלאומית של הארצות שבחרת) חינם בעילית S-Bahn בכל עיר, אך המנוי לא תקף ב- U-Bahn
 

Ccyclist

Well-known member
לא נוסעים ב S-Bahn של הוניקר !

לא כדאי שתייר יחשוב על ה-S וה-U כיישות אחת אם יבקר עם מנוי
אחרי דבריך התייר שירצה לבקר בגרמניה עם כרטיס מנוי Eurail/Interrail יחטוף קנס וביטול כרטיס המנוי במקום

למה? עם כרטיס מנוי זה מותר להשתמש (חוץ מהרכבת הלאומית של הארצות שבחרת) חינם בעילית S-Bahn בכל עיר, אך המנוי לא תקף ב- U-Bahn
לא נוסעים ב S-Bahn של הוניקר !
ואם זה נשמע מיושן הרי שכיום בעידן הטיסות הזולות גם האינטר-רייל שייך לעידן אחר.
&nbsp
אני יכול להעיד שמי שמנפיקים את כרטיס האינטר-רייל מסבירים את הכלל הזה לקוני הכרטיס, אבל זה כרטיס ענק בגודל של כרטיס טיסה שלא נוח להסחב איתו וקיפולו (בעידן המגנטי של סוף המאה ה20 לפחות) היה פוגם בו אז קניתי כרטיס שבועי לשתי המערכות שהיה תקף גם לאוטובוסים ולחשמליות (הייתי במזרח ברלין, פרנקפורטר טור / ווארשאוור שטראסה, מה שהצריך החלפה באלכס)
 

arseny92

Well-known member
מנהל
כרטיס ענק? לא נוח לסחיבה? עידן טיסות זולות? אתה באמת חושב ש

לא נוסעים ב S-Bahn של הוניקר !
ואם זה נשמע מיושן הרי שכיום בעידן הטיסות הזולות גם האינטר-רייל שייך לעידן אחר.
&nbsp
אני יכול להעיד שמי שמנפיקים את כרטיס האינטר-רייל מסבירים את הכלל הזה לקוני הכרטיס, אבל זה כרטיס ענק בגודל של כרטיס טיסה שלא נוח להסחב איתו וקיפולו (בעידן המגנטי של סוף המאה ה20 לפחות) היה פוגם בו אז קניתי כרטיס שבועי לשתי המערכות שהיה תקף גם לאוטובוסים ולחשמליות (הייתי במזרח ברלין, פרנקפורטר טור / ווארשאוור שטראסה, מה שהצריך החלפה באלכס)
כרטיס ענק? לא נוח לסחיבה? עידן טיסות זולות? אתה באמת חושב ש
ניתן לעשות את ההרפתקה המצורפת בטיסות או כרטיסים רגילים מבלי שזה יאכל מכיסך סכום גבוה פי 10 ? (אזכיר גם את החלק מהשרשור הזה : http://www.tapuz.co.il/forums/viewmsg/394/181996378/אקטואליה/תחבורה_ציבורית )
צרף גם את העובדה שבטיסה אתה לא רואה מהחלון שום נופים ואינך חווה חווייות בדרך, טיסות מיועדות למי שממהר כדי לקצר את הזמן הנסיעה
&nbsp
תאמין שכל הדרך "סחבתי" את זה ב"ארנק כרטיסים" אשר שמרתי בכיס של הג'קט, והכיס מספיק גדול כדי להכיל את זה כולל המסמכים - בלי קיפולים?
&nbsp
וכן הכתב שלי לא משהו, אז סליחה
&nbsp
*מחיר לא כולל
- טיסה מישראל לאיסטנבול ($50)
- טיסה מליסבון לישראל
- אוכל, פנאי, לינה בבתי מלון והוסטלים
- עמלות לשמירת מקום לרכבות TGV / AVE וכדומן
- כרטיסי RZD רגילים ליציאה מהלסינקי לסנט-פטרבורג, כי רוסיה אינה כלולה באיורו-רייל
- נסיעה בכרטיס רגיל RZD למוסקבה
- נסיעת UZ ממוסקבה לקייב
- נסיעות בתחומי אוקראינה, כולל נסיעה עד הגבול המערבי - צ'ופ (UZ) אוקראינה / צ'יארנה נאד טיסואו (ZSSK) סלובקיה, שמשם המשכתי את המנוי
- הוצאות אחרות





 

Ccyclist

Well-known member
למשהו צנוע כמו ברלין דרך אמסטרדם ובריסל טיסות הן תחליף ראוי.

כרטיס ענק? לא נוח לסחיבה? עידן טיסות זולות? אתה באמת חושב ש
ניתן לעשות את ההרפתקה המצורפת בטיסות או כרטיסים רגילים מבלי שזה יאכל מכיסך סכום גבוה פי 10 ? (אזכיר גם את החלק מהשרשור הזה : http://www.tapuz.co.il/forums/viewmsg/394/181996378/אקטואליה/תחבורה_ציבורית )
צרף גם את העובדה שבטיסה אתה לא רואה מהחלון שום נופים ואינך חווה חווייות בדרך, טיסות מיועדות למי שממהר כדי לקצר את הזמן הנסיעה
&nbsp
תאמין שכל הדרך "סחבתי" את זה ב"ארנק כרטיסים" אשר שמרתי בכיס של הג'קט, והכיס מספיק גדול כדי להכיל את זה כולל המסמכים - בלי קיפולים?
&nbsp
וכן הכתב שלי לא משהו, אז סליחה
&nbsp
*מחיר לא כולל
- טיסה מישראל לאיסטנבול ($50)
- טיסה מליסבון לישראל
- אוכל, פנאי, לינה בבתי מלון והוסטלים
- עמלות לשמירת מקום לרכבות TGV / AVE וכדומן
- כרטיסי RZD רגילים ליציאה מהלסינקי לסנט-פטרבורג, כי רוסיה אינה כלולה באיורו-רייל
- נסיעה בכרטיס רגיל RZD למוסקבה
- נסיעת UZ ממוסקבה לקייב
- נסיעות בתחומי אוקראינה, כולל נסיעה עד הגבול המערבי - צ'ופ (UZ) אוקראינה / צ'יארנה נאד טיסואו (ZSSK) סלובקיה, שמשם המשכתי את המנוי
- הוצאות אחרות
למשהו צנוע כמו ברלין דרך אמסטרדם ובריסל טיסות הן תחליף ראוי.
עשיתי אינטררייל פעם אחת ויחידה. על ההחלפה בבריסל בכלל הייתי מוותר, אמסטרדם היתה בונוס מעניין בדרך אבל המטרה היתה ברלין (הרבה לפני שחצי תל אביב עברה לשם).
&nbsp
כשקניתי את הכרטיס הסבירו לי היטב שהוא תקף ב S-Bahn בלבד אך בגלל ששהיתי במקום על קו U-Bahn וחשמלית היה הגיוני לקנות כרטיס שבועי מקומי בנוסף לאינטררייל. כרטיסי הנייר בברלין קטנטנים, שליש מכרטיס לונדוני, ונוחים לנשיאה בארנק פלסטיק לונדוני שגודלו ככרטיס אשראי.
&nbsp
עוד חצי שעה אני בדרך לשדה תעופה אזורי אירופאי כלשהו (יתכן שיהיה שירשור) שפיזרתי רמזים נכונים אך מטעים לגביו בתגובה ל Down under אז לא אגיב היום.
 

alantan

New member
וואוו, איזו נוסטלגיה - הזכרת לי נשכחות מהנסיעה שלי בשנת

כרטיס ענק? לא נוח לסחיבה? עידן טיסות זולות? אתה באמת חושב ש
ניתן לעשות את ההרפתקה המצורפת בטיסות או כרטיסים רגילים מבלי שזה יאכל מכיסך סכום גבוה פי 10 ? (אזכיר גם את החלק מהשרשור הזה : http://www.tapuz.co.il/forums/viewmsg/394/181996378/אקטואליה/תחבורה_ציבורית )
צרף גם את העובדה שבטיסה אתה לא רואה מהחלון שום נופים ואינך חווה חווייות בדרך, טיסות מיועדות למי שממהר כדי לקצר את הזמן הנסיעה
&nbsp
תאמין שכל הדרך "סחבתי" את זה ב"ארנק כרטיסים" אשר שמרתי בכיס של הג'קט, והכיס מספיק גדול כדי להכיל את זה כולל המסמכים - בלי קיפולים?
&nbsp
וכן הכתב שלי לא משהו, אז סליחה
&nbsp
*מחיר לא כולל
- טיסה מישראל לאיסטנבול ($50)
- טיסה מליסבון לישראל
- אוכל, פנאי, לינה בבתי מלון והוסטלים
- עמלות לשמירת מקום לרכבות TGV / AVE וכדומן
- כרטיסי RZD רגילים ליציאה מהלסינקי לסנט-פטרבורג, כי רוסיה אינה כלולה באיורו-רייל
- נסיעה בכרטיס רגיל RZD למוסקבה
- נסיעת UZ ממוסקבה לקייב
- נסיעות בתחומי אוקראינה, כולל נסיעה עד הגבול המערבי - צ'ופ (UZ) אוקראינה / צ'יארנה נאד טיסואו (ZSSK) סלובקיה, שמשם המשכתי את המנוי
- הוצאות אחרות
וואוו, איזו נוסטלגיה - הזכרת לי נשכחות מהנסיעה שלי בשנת
שנת 93. אומנם במחלקה שניה ומסלול הרבה יותר צנוע. היה כיף.
 

alantan

New member
כמו כן, לתייר עם גישה חיובית תהיה סבלנות לשוחח עם סוקר...

יש הבדל בין שימוש בתח"צ כתייר לשימוש כיומם, לטובה ולרעה.
לכן "נראה אם ינסו לחיות כאן" לא רלוונטי.
כתייר אתה פחות מוגבל בזמן, ולכן איחורים ונסיעות שלא יוצאות פחות מפריעים לך. לעומת זאת, כתייר אתה נדרש ליותר גמישות ויכולת לתכנן מסלול בצורה ספונטנית.
&nbsp
כמו כן, לתייר עם גישה חיובית תהיה סבלנות לשוחח עם סוקר...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
דווקא כתיירת איחורים ונסיעות שלא יוצאות מפריעות לי מאוד

יש הבדל בין שימוש בתח"צ כתייר לשימוש כיומם, לטובה ולרעה.
לכן "נראה אם ינסו לחיות כאן" לא רלוונטי.
כתייר אתה פחות מוגבל בזמן, ולכן איחורים ונסיעות שלא יוצאות פחות מפריעים לך. לעומת זאת, כתייר אתה נדרש ליותר גמישות ויכולת לתכנן מסלול בצורה ספונטנית.
&nbsp
דווקא כתיירת איחורים ונסיעות שלא יוצאות מפריעות לי מאוד
כי לא פעם חייבים להגיע ליעד עד שעה מסוימת (למשל לסיור או למופע, שלא לדבר על טיסה...). כמו כן תיירים בהחלט מוגבלים בזמן, לא כולם ספונטניים ולוקחים ת'זמן. לרבים יש תכנון יומי, מעוניינים להספיק כך וכך במהלך היום ועיכובים לא צפויים בתח"צ דופקים את התכנון.
&nbsp
הכי מבאס היה לנחות בפריז ולגלות שהרכבת מושבתת עקב תאונה. הניסיונות לתפוס אוטובוס במקום היו קשים ומייאשים (שלא לדבר על הסיבובים המיותרים לקצה השני של הטרמינל) ובסופו של דבר אחרי יותר מחצי שעה מבוזבזת (כשאנחנו כבר עייפים ומותשים) חזרנו שוב לרכבת ולמרבה המזל היא כבר חזרה לפעולה...
 
לכולנו יש סיפורים כאלה

דווקא כתיירת איחורים ונסיעות שלא יוצאות מפריעות לי מאוד
כי לא פעם חייבים להגיע ליעד עד שעה מסוימת (למשל לסיור או למופע, שלא לדבר על טיסה...). כמו כן תיירים בהחלט מוגבלים בזמן, לא כולם ספונטניים ולוקחים ת'זמן. לרבים יש תכנון יומי, מעוניינים להספיק כך וכך במהלך היום ועיכובים לא צפויים בתח"צ דופקים את התכנון.
&nbsp
הכי מבאס היה לנחות בפריז ולגלות שהרכבת מושבתת עקב תאונה. הניסיונות לתפוס אוטובוס במקום היו קשים ומייאשים (שלא לדבר על הסיבובים המיותרים לקצה השני של הטרמינל) ובסופו של דבר אחרי יותר מחצי שעה מבוזבזת (כשאנחנו כבר עייפים ומותשים) חזרנו שוב לרכבת ולמרבה המזל היא כבר חזרה לפעולה...
לכולנו יש סיפורים כאלה
אבל אני מניח שלמרות התקלה שחווית, את לא נותנת לתחבורה הציבורית הפריזאית ציון נמוך במיוחד לעומת קודם. הסיבה היא שחווית את זה כמשהו חד פעמי לעומת נוסע קבוע במערכת לא אמינה שחווה איחורים ותקלות כל יום והתדמית שלו על המערכת הולכת ונסדקת מיום ליום.
בשל תקלה בטיוב של לונדון ירדנו מהרכבת באמצע מנהרה וחזרננו ברגל לתחנה הקודמת. זה גרם ללחץ כי זה לפני הטיסה (למרות שהיה לנו מספיק זמן רזרבי), אבל אני לא יודע אם זה קורה כל הזמן או רק לעיתים רחוקות.

עדיין כשמבקשים ממני לציין מערכות תח"צ מצויינות אני מציין את זו של לונדון, נוסע קבוע עשוי לחשוב אחרת ממני.
 
מצב
הנושא נעול.
למעלה