תרגום לצרפתית

kundeson

New member
תרגום לצרפתית

שלום אני מחפש מתרגם מקצועי מעברית לצרפתית לתעודת לידה שתעבור אישור נוטוריוני. אנא צרו איתי קשר בפורום. תודה
 

Eldad S

New member
../images/Emo92.gif תרגום תעודת לידה לצרפתית -

אם מישהו נרתם לעזור לקונדסון לתרגם את תעודת הלידה לצורך אישור נוטריוני - שיכתוב כאן בהודעה, בהמשך להודעתו המקורית, במקרה שנשלח מסר. ברוך הבא, kundeson!
 

Eldad S

New member
הערה:

אם הבנתי נכון, מדובר בתרגום רגיל, כלומר, גם אם יש כאן פחות מילים מאשר בעמוד טקסט רגיל - התשלום יהיה לפי עמוד תרגום מלא. הוספתי את ההערה, כי ייתכן שתרגום תעודת לידה, שיש בה יחסית מספר מאוד מצומצם של מילים, נשמע "אנמי" במקצת - ואני בכל זאת מעוניין לעזור לקונדסון.
 

hazelnut

New member
לידע כללי וכחומר למחשבה, אצטט מתוך

תעריפון ישן אשר הנוטריונים, שרק מחתימים את התרגום שהמתרגם טרח והזיע עליו, מקפידים ללכת לפיו: "תקנות הנוטריונים (שכר שירותים), תשל"ט - 1978 3. (א) אישור נכונות של תרגום - (1) עד 100 המילים הראשונות שבמסמך המתורגם...............166 ש"ח (2) לכל 100 המילים נוספות או חלק מהן, עד 1,000 מילים....132 ש"ח (3) לכל 100 המילים נוספות או חלק מהן, מעל 1,000 מילים...64 ש"ח רק שנדע להעריך את עצמנו נכון!!!
 

Eldad S

New member
תודה רבה רבה, הייזלנט!

יש לך במקרה כל הטקסט של התעריפון? נראה לי ששווה להעלות אותו לקישורי הפורום ו/או לטאגליינס וכו'. ספציפית לעבודה הנוכחית ולעבודות דומות לה: נראה לי שאם מישהו מעוניין בכל זאת לתרגם (אבל נראה לו שהתעריף עשוי להיות נמוך ולא משתלם אם מדובר בתרגום "רגיל") - תמיד אפשר להציע מחיר טיפה גבוה, הנושק לתעריף הנוטריונים. במקרה הגרוע - הלקוח יוכל לומר "לא". שוב, תודה רבה על השלמתך!
 

hazelnut

New member
אלדד, יש לי את זה רק מודפס, וטרם

רכשתי סורק. אם יש אפשרות להעביר למישהו בפקס שיסרוק אותו, יהיה טוב... מכל מקום, וכתוספת למה שכבר העתקתי: הנוטריונים מוסיפים סכום יחסית גבוה לתעריף *הרגיל* להחתמת התרגום, אם הם גם תרגמו את המסמך בעצמם - הרי, זה אחריות כפולה לאשר את איכות התרגום שאתה בעצמך בצעת. התרגום עצמו הם לוקחים תעריף זהה לתעריף האישור (אני יודעת זאת, אם כי זה לא כתוב במסמך שיש בידיי)...
 

Eldad S

New member
../images/Emo51.gif - טוגלן! ../images/Emo45.gif

אין צורך לסרוק את המסמך. העליתי את ההודעה העיקרית (לעיל) לטאגליינס. תודה!
 

kundeson

New member
הסתדרתי תודה

טוב- מצאתי מתרגם דרך חברת תירגום באינטרנט. תירגום זה עולה 135 ש"ח לא כולל (113 מילים). נוטריון יגבה עוד כ-166 ש"ח לא כולל בגין האישור הנוטריוני.
 
למעלה