weeb

אשל6

New member
weeb

אני מתרגמת כעת ספר, שבו יש מעין ציטוט של דיבור של ילדה בת חמש, כולל שיבושי הגייה. הילדה נמצאת עם אימא שלה בג'ימבורי, והיא אומרת לה “I don’t wanna weeb”.
כל הצעה לפענוח המילה "weeb" תתקבל בברכה.
תודה!
 

AlteredBeast

New member
אולי leave?

אם זה הקטע שמופיע כאן, אז אני מנחש leave לפי ההקשר.
חוץ מזה, בפסקה הראשונה מצוטט ילד שאומר: "Let's go ober there", אז החלפה של v ב-b היא סבירה.

בנוסף, החלפה של L ו-R ב-W אצל ילדים קטנים דוברי אנגלית היא שכיחה (בספרי "יומנו של חנון" באנגלית אפשר לראות את זה לא מעט).
 

אשל6

New member
ובתחום אחר לגמרי: self-other representation

ושוב שלום לכולם

במאמר בפסיכולוגיה, נתקלתי בביטוי self-other represenation.
אודה לכם מאוד אם תסייעו לי במציאת הביטוי המקובל בעברית.

תודה רבה רבה!
 
למעלה