גלויה בת 100 שנה

שושה511

New member
גלויה בת 100 שנה

שלום לכולם.
בימים אלה אני עוסקת בחקר באופן פרטי על משפחתו של אבי שחלקה ניספתה בטרבלינקה ( קהילת מונסטיר ).
מצאתי גלויה שנכתבה לסבי ז"ל שאותו לא אני ולא אבי ז"ל זכינו להכירו.
אודה למי שיכול לתרגם עבורי את הגלויה

 

Eldad S

New member
יש בפייסבוק קבוצה,

קהילת מונסטיר (אני לא זוכר את השם המדויק, אולי "יוצאי קהילת מונסטיר"). כדאי להציג להם את הגלויה ולבקש מהם לסייע בתרגום. בתקווה שאצל חלקם לפחות - ההורים (שמן הסתם מאוד מבוגרים) יוכלו לתרגם.
 

שושה511

New member
גלויה

הי אלדד.
תודה על התייחסותך.
אני חברת הקהילה בפייסבוק ואף אחד לא הצליח לתרגם.
פניתי ללא מעט גורמים ומקווה שמישהו יצליח לתרגם לי.

תודה��
 

Eldad S

New member
ייתכן שאנחנו

בדרך. העליתי קישור לוויקיפדיה העברית, שם אני פעיל באופן די אינטנסיבי. בקרוב אשתדל לעדכן אם נמצא מישהו שיתרגם (או שיעדכנו ישירות בפורום, כאן). נראה איך יהיו ההתפתחויות (האם ייתכן שמדובר במקדונית?).
 

שושה511

New member
גלויה

ייתכן מאד שמדובר במקדונית.
תודה ואשמח לשמוע אם יהיו התפתחויות
 

assayas

New member
הגלויה

שלום. הגלויה כתובה בלאדינו באותיות סרבו-קרואטיות. תוכלי להתחבר לקבוצה בפייס בכדי לראות פחות או יותר את התרגום. בהמשך, דובר לאדינו יתרגם בדיוק את התוכן שם.
 
למעלה