מקבצון

אני עוד בעמוד הראשון אז מוסיפה: מה עושים עם שיער

במקור:
Surtout s'il prend soin de lui et arbore des cheveux blancs, grisonnants, ou une belle calvitie
באנגלית אני יכולה להשתמש בפועל to wear גם לשיער.
מה יכול להתאים בעברית? כתבתי מתפאר בשיער אבל זה חזק מדי. אפשר סתם יש לו אבל זה לא ציורי מספיק והטקסט כולו די מפונפן. רעיונות? (תרגום חופשי ושינויי ניסוח מתקבלים בברכה ע"י הלקוח).
מרסי!
 
למעלה