מקבצונצ'יק

Eldad S

New member
כינוי לשרידים

איך נהוג לקרוא באנגלית לשרידים של רקטה (נגיד, "מצאו בשטח פתוח *שרידים* של רקטה ששוגרה ....)
 

Eldad S

New member
מישהו? אני מניח ש-remains

או wreckage לא מתאים במקרה הזה. אז בכל זאת, איך קוראים לשרידי רקטה שנמצאו בקרבת יישוב וכו'?
 

Eldad S

New member
תודה רבה לשניכם.

בלילה אכן מצאתי ש-remains הוא המונח המקובל.
fragments זה "רסיסים" - לכן זה לא יתאים כשרואים כמעט את כל גוף הרקטה.
 

sense9

Member
מנהל
בדיווח על הרקטה ששוגרה שלשום לאילת

בtimes of israel כתבו פרייגמנטס
 
למעלה