מקבצונצ'יק
E Eldad S New member 8/2/17 #2 כינוי לשרידים איך נהוג לקרוא באנגלית לשרידים של רקטה (נגיד, "מצאו בשטח פתוח *שרידים* של רקטה ששוגרה ....)
כינוי לשרידים איך נהוג לקרוא באנגלית לשרידים של רקטה (נגיד, "מצאו בשטח פתוח *שרידים* של רקטה ששוגרה ....)
E Eldad S New member 9/2/17 #3 מישהו? אני מניח ש-remains או wreckage לא מתאים במקרה הזה. אז בכל זאת, איך קוראים לשרידי רקטה שנמצאו בקרבת יישוב וכו'?
מישהו? אני מניח ש-remains או wreckage לא מתאים במקרה הזה. אז בכל זאת, איך קוראים לשרידי רקטה שנמצאו בקרבת יישוב וכו'?
E Eldad S New member 9/2/17 #6 תודה רבה לשניכם. בלילה אכן מצאתי ש-remains הוא המונח המקובל. fragments זה "רסיסים" - לכן זה לא יתאים כשרואים כמעט את כל גוף הרקטה.
תודה רבה לשניכם. בלילה אכן מצאתי ש-remains הוא המונח המקובל. fragments זה "רסיסים" - לכן זה לא יתאים כשרואים כמעט את כל גוף הרקטה.