תרגום קו"ח לאנגלית

תרגום קו"ח לאנגלית

שלום, איך אפשר לתרגם "התנדבות לקורס קצינים" לאנגלית?
 

tomerrose

Member
הצעה:

Voluntary participation in Commander course (or officers course - but I think commander is more correct? not sure).

לפי הבנתי, אי אפשר להגיד שהוא "התנדב" לזה אלא שהוא השתתף מרצונו החופשי.
 
בצ.ה.ל. קורס הקצינים הוא אך ורק בהתנדבות (כל שאר הקורסים

הם חובה). אז אין משמעות להתנדבות. הייתי כותב
attended the officer course ..
completed the IDF YYY officer course
כאשר YYY מציין את סוג הקורס (חי"ר, אג"מ, בסיסי וכד').
 

tomerrose

Member


 
למעלה