שאלה על ספרי ילדים בערבית

ronylvi

New member
שאלה על ספרי ילדים בערבית

שלום לכם האם אתם יודעים ספרי ילדים בערבית (ילדים לא נוער)
מקובל לכתוב בערבית ספרותית או מדוברת או גם וגם? מה יותר נפוץ?
כממו כן אם יש לכם המלצות לספרי ילדים טובים בערבית, גם קלאסיקות ודברים ישנים וגם דברים חדשים
תודה רבה
 

חן 1111

Active member
ספרותית. בערבית לא מקובל לכתוב בשפה המדוברת.

יש גם שפה מעורבת שמשמשת בעיקר בעיתונים אבל לא בספרים.
בכל יום שישי בבוקר, בערוץ 11, יש תוכנית של מירה עוואד מקריאה סיפורי ילדים, בערבית ספרותית יפה.
לדעתי הרבה ספרים מוכרים תורגמו לערבית, למשל תירס חם, חמישה בלונים, ועוד.
 

ronylvi

New member
תודה, לא היית בטוחה לגבי ספרי ילדים

שגם הם נכתבים רק בספרותית, חשבתי אולי לילדים קטנים כותבים גם במדוברת
אז את בטוחה בזה ( כי האמת שמעתי שאפילו בספרים של מבוגרים התחילו להכניס קטעים ודיאלוגים במדוברת)
אני אשמח אם את יודעת היכן אני יכולה לקנות ספרי ילדים בערבית גם מתורגמים כמו תירס חם, וגם ספרות מקור
2 את התוכנית של מירה עוואד איך קוראים לה בבקשה, יש גם באינטרנט?
&nbsp
תודה רבה
 

חן 1111

Active member
לא יודע איפה אפשר להשיג את הספרים. אני מניח

שביישובים ערביים או מעורבים. טירה, טייבה, לוד, יפו.
התוכנית היא "שביל הסיפורים" ביום שישי בבוקר, ויש גם "כאן יא מכאן", ומצאתי פרקים גם ביוטיוב.
מצאת גם ביוטיוב את תירס חם בערבית ואת מעשה בחמישה בלונים. חפשי פשוט "תירס חם בערבית".
ואני בן.
 

ronylvi

New member
תודה רבה לך

עזרת לי, וסליחה שפניתי אליך כמו לבת
 
למעלה