ברוכה הבאה, סליאן, אל ביתנו

Sallyann

New member
Bilen

At this point I would hire a researcher who lives in the area and who can go into the L'viv archives and look at such things as land records, tax records and other municipal records that are not indexed by JRI-Poland nor microfilmed by the Mormons. My recommendation is that you hire Alexander Dunai, a non-Jewish researcher who speaks excellent English (probably not Hebrew though) and has worked for many Jewish genealogists--all of whom give him the highest recommendation.​
 
תרגום לעברית

בשלב זה הייתי שוכרת חוקר שחי באזור ויכול לגשת לארכיוני לבוב ולחפש דברים כגון רישומי קרקע, מיסים ורישומים עירוניים אחרים שאינם מופיעים ב-JRI-Poland או שלא צולמו במיקרופילמים בידי המורמונים. אני ממליצה שתשכרי את אלכסנדר דונאי (Alexander Dunai), חוקר לא יהודי דובר אנגלית מצוינת (אבל בוודאי לא עברית) ושעבד למען גנאלוגים יהודים רבים, כולם המליצו עליו מאוד. תרגמה: אסנת חזן
 

בתיה4

New member
3 שאלות

1. האם ניתן לדעת לפי שם המשפחה , מתי המשפחה קיבלה את השם ומאיזה איזור או ארץ המקור של המשפחה? לדוגמא HAFTER EISNER. שתיהן מגליציה . רישומי משפחת הפטר נמצאים בעיקר בכפר Tyszkowce במחוז סטאניסלבוב בגליציה , ברישומי JRI ולא נמצאים במקומות אחרים , חוץ מוורשה. 2. Feiwel HAFTER (1815-1890) היה בעל אדמות בכפר Tyszkowce במחוז סטאניסלבוב בגליציה. הרישום המוקדם ביותר של בן משפחה הוא משנת 1866 . האם יש רשימה (ואיפה יש) המאפשרת לדעת מתי הוא הפך להיות בעל אדמות ואיפה גר קודם ? 3. איך אפשר למצוא מי המשפחות שיושבו בכפרים בגליציה כדי לעסוק בעבודה חקלאית באמצע המאה ה-19?
 
ומי שיכול לכתוב בשתי השפות - הרי זה

מבורך
השאלה באנגלית תיקרא על ידי כל חברי הפורום, ואילו השאלה באנגלית תשלח כמו שהיא למומחית. ארנון
 

בתיה4

New member
והשאלות גם באנגלית

1. Is it possible to know when families got their surnames and from which country or district they are originaly? Example: Hafter & Eisner from Galicia. In JRI most of the registrations of Hafter members are found in the village Tyszkowce (Stanislawow district, Galicia) and almost nowhere else. 2. Feiwel Hafter (1815-1890) owned land in the village: Tyszkowce (Stanislawow district, Galicia). In JRI the earliest registration of Hafter is from 1866. Is it possible to find (and how) when he became a land owner and where he lived before that? 3. Is it possible to find (and how) who were the families (surnames) that were resettled as farm workers (agriculture workers) in the villages in east Galicia in the middle of the 19th century?
 

Sallyann

New member
A response to Batya

MY FIRST SUGGESTION FOR BATYA IS THAT SHE NEEDS TO READ AS MUCH AS POSSIBLE ABOUT THE HISTORY OF JEWISH LIFE IN THIS REGION AT THAT TIME. SO, FOR EXAMPLE, SHE SHOULD READ THE CHAPTER ON "POLAND-GALICIA" IN THE AVOTAYNU GUIDE TO JEWISH GENEALOGY. ANOTHER IMPORTANT SOURCE IS SUZANNE WYNNE'S BOOK "FINDING YOUR JEWISH ROOTS IN GALICIA"--BOTH IN ENGLISH, BOTH PUBLISHED BY AVOTAYNU. AND, OF COURSE, OVER THE 20 YEARS OF OUR PUBLICATION, AVOTAYNU HAS PUBLISHED MANY, MANY ARTICLES ABOUT RESEARCH IN THIS REGION. THE INDEX TO OUR ARTICLES CAN BE FOUND ON OUR WEBSITE: WWW.AVOTAYNU.COM > Question from "Batya4":> > 1. Is it possible to know when families got their surnames and from which > country or district they are originaly? Example: Hafter & Eisner from Galicia. > In JRI most of the registrations of Hafter members are found in the > village Tyszkowce (Stanislawow district, Galicia) and almost nowhere else. >ALEXANDER BEIDER'S JUST-PUBLISHED BOOK ON JEWISH NAMES IN GALICIA IS THE SOURCE FOR SURNAME INFORMATION. IN HIS INTRODUCTION HE DESCRIBES THE PROCESS (AND YEAR) OF NAME ADOPTION. HE ALSO TELLS THE MEANINGS OF THE NAMES AND WHERE THEY WERE MOST COMMONLY FOUND IN WHAT YEARS. IF HE FOUND HAFTER AND EISNER IN TYSZKOWCE AND DOES NOT MENTION ANY OTHER PLACE, THEN IT MAKES MOST SENSE TO LOOK THERE. OF COURSE, IF YOU KNOW THAT A SPECIFIC HAFTER OR EISNER RELATIVE LIVED SOMEWHERE ELSE, YOU CERTAINLY SHOULD TRACE THAT PERSON SPECIFICALLY. > 2. Feiwel Hafter (1815-1890) owned land in the village: Tyszkowce > (Stanislawow district, Galicia). > In JRI the earliest registration of Hafter is from 1866. Is it possible to > find (and how) when he became a land owner and where he lived before that? > LAND OWNERSHIP RECORDS (NOT INDEXED BY JRI-POLAND) ARE HELD IN THE L'VIV ARCHIVES. YOU SHOULD WRITE TO THEM AND INQUIRE HOW YOU CAN RESEARCH OWNERSHIP IN THIS VILLAGE. REGARDING JRI-POLAND, IT IS IMPORTANT TO UNDERSTAND JUST EXACTLY WHAT IT IS (AND IS NOT). THIS LIST MERELY REFLECTS INDEXING THAT HAS ALREADY BEEN DONE. IT SAYS NOTHING AT ALL ABOUT RECORDS THAT MIGHT EXIST BUT ARE NOT INDEXED. THUS, THE THOROUGH RESEARCHER ALWAYS CHECKS ALL SOURCES. FOR THE MOST EXTENSIVE, UP-TO-DATE ONLINE LIST OF JEWISH GENEALOGICAL VITAL RECORDS HELD IN ARCHIVES IN THIS AREA, CONSULT MIRIAM WEINER'S WEBSITE AT www.rtrfoundation.org. IT MAY WELL BE THAT THE L'VIV ARCHIVES OR AN ARCHIVES IN WARSAW HOLDS EARLIER RECORDS. YOU ALSO NEED TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE "CACHEMENT" SYSTEM OF RECORDING 19TH CENTURY JEWISH RECORDS IN THIS AREA DESCRIBED IN THE GENERAL SOURCES MENTIONED ABOVE. IN BRIEF, JEWISH RECORDS FROM SMALL VILLAGES WERE RECORDED IN NEARBY LARGER TOWNS. IF WEINER DOES NOT LIST ANYTHING FOR TYSZKOWCE, POST A MESSAGE ON THE [ENGLISH-LANGUAGE] GALICIA SIG AND ASK IF ANYONE KNOWS. IF YOU HAVE NOT ALREADY DONE SO, CONSULT THE YIZKOR BOOK FOR TYSZOWCE. YAD VASHEM HAS A COPY. MEMBERS OF THE COMMITTEE, SOME OF WHOM UNDOUBTEDLY LIVE IN ISRAEL, MAY BE ABLE TO TELL YOU WHERE THE RECORDS WERE COLLECTED. > 3. Is it possible to find (and how) who were the families (surnames) that > were resettled as farm workers (agriculture workers) in the villages in > east > Galicia in the middle of the 19th century? >RECORDS DO EXSIT, BUT DO YOU KNOW THE SPECIFIC AGRICULTURAL SETTLEMENT? >THAT WILL BE NECESSARY FOR FURTHER RESEARCH. CHAIM FREEDMAN WHO LIVES IN PETAH TIKVAH HAS DONE EXTENSIVE RESEARCH ON THESE AGRICULTURAL SETTLEMENTS AND MAY BE ABLE TO DIRECT YOU FURTHER. > SOMEONE WHO LIVES IN MOSCOW ALSO HAS DONE EXTENSIVE RESEARCH ON THE TOPIC. AVOTAYNU PUBLISHED AN ARTICLE BY HIM [WITH REFERENCES] A FEW YEARS AGO. CONSULT THE ONLINE INDEX FOR THE TITLE , YEAR AND ISSUE. THEN YOU CAN EITHER ORDER THE ISSUE FROM AVOTAYNU OR LOOK FOR IT IN A LIBRARY IN ISRAEL.​
 

בתיה4

New member
thank you very much

sadly Yad Vashem made a mistake of mixing 2 places Tyszkowce & Tyszowce , which are in different regions. Tyszkowce, (between Horodenka & Obertyn)acording to Pinkas Hakehilot , had 129 jews pre war, and no one sirvived. there is no Yizkor book. Thank you again.​
 
תרגום לתשובה עבור בתיה4

ההצעה הראשונה שלי לבתיה היא שתקרא ככל האפשר על ההיסטוריה של חיי היהודים באזור זה באותה תקופה. לכן, עליה לקרוא, למשל, את הפרק על "פולין-גליציה" במדריך 'אבותינו' לגנאלוגיה יהודית.מקור חשוב אחר הוא ספרה של סוזן ויין, "גילוי שורשיך היהודיים בגליציה" ("Finding your Jewish Roots in Galiacia"). שניהם באנגלית, שניהם פורסמו בידי 'אבותינו'. וכמובן, במשך יותר מעשרים שנות פרסומו, 'אבותינו' פרסם מאמרים רבים על מחקר באזור זה. אפשר למצוא את המפתח למאמרים שלנו באתר: www.Avotaynu.com. תשובות לשאלות של בתיה4: 1. האם ניתן לדעת לפי שם המשפחה מתי המשפחה קיבלה את השם ומאיזה אזור או ארץ המקור של המשפחה? לדוגמה, HAFTER ו- EISNER. שתיהן מגליציה. רישומי משפחת הפטר נמצאים בעיקר בכפר Tyszkowce במחוז סטאניסלבוב בגליציה ברישומי JRI ולא נמצאים במקומות אחרים. תשובה: ספרו של אלכסנדר ביידר (Alexander Beider) שהתפרסם בעת האחרונה על שמות יהודים בגליציה הוא המקור למידע על שמות משפחה. במבוא לספרו הוא מתאר את התהליך (והשנה) של שם מאומץ. הוא מספר גם על משמעויות השמות והמקומות בהם היו נפוצים ביותר באותן שנים. אם הוא מצא הפטר ואייזנר ב-Tyszkowce ולא הזכיר כל מקום אחר, אזי הגיוני לחפש שם. כמובן, אם את יודעת שבן הפטר או אייזנר מסוים חי במקום אחר, מובן שעלייך לחפש אותו. 2. פייבל הפטר Feiwel HAFTER (1815-1890) היה בעל אדמות בכפר Tyszkowce במחוז סטאניסלבוב בגליציה. הרישום המוקדם ביותר של בן משפחה ב-JRI הוא משנת 1866. האם ואיך אפשר למצוא רשימה המאפשרת לדעת מתי הוא הפך להיות בעל אדמות ואיפה גר קודם ? תשובה: רישומי בעלות על קרקע (לא מאונדקסים ב-JRI-Poland) נמצאים בארכיוני לבוב. עלייך לכתוב להם ולשאול כיצד תוכלי לברר על בעלות על קרקעות בכפר זה. ביחס ל-JRI-Poland, חשוב להבין מה זה בדיוק (ומה לא). רשימה זו משקפת רק מפתוח שכבר נעשה. אין בו דבר על רישומים שייתכן שקיימים אך לא מופתחו. לכן, המחקר המעמיק תמיד בודק את כל המקורות. כיד למצוא את הרשימה המקוונת המעודכנת ביותר של רישומי גנאלוגיה יהודית בארכיונים באזור זה, בדקי באתר של מרים ויינר www.rtrfoundation.org.. ייתכן מאוד שבארכיוני לבוב או בארכיונים בוורשה יש רישומים קודמים. עלייך גם להתוודע אל שיטת "cachement" לתיעוד רישומי יהודים מהמאה ה-19 באזור זה והמתוארת במקורות הכלליים הנזכרים למעלה. בקצרה, רישומי יהודים מכפרים קטנים תועדו בערים סמוכות גדולות יותר. אם אין באתר של ויינר דבר המזכיר את Tyszkowce, שלחי שאלה ל-Galicia Sig (באנגלית) ושאלי אם מישהו מכיר. אם עדיין לא עשית זאת, בדקי בספר יזכור של Tyszkowce. יש עותק ב'יד ושם'. חברי הוועדה, חלקם חיים בישראל, יוכלו לספר לך היכן הרישומים נאספו. 3. האם ואיך אפשר למצוא מי היו המשפחות שיושבו בכפרים במזרח גליציה כדי לעסוק בעבודה חקלאית באמצע המאה ה-19? תשובה: קיימים רישומים, אך האם את יודעת את שמות הכפרים? הדבר יהיה הכרחי למחקר נוסף. חיים פרידמן, שגר בפתח תקווה, ערך מחקר מקיף על כפרים חקלאיים אלה וייתכן שהוא יוכל לכוון אותך הלאה. מישהו שגר במוסקווה גם ערך מחקר מקיף על הנוסף. 'אבותינו' פרסם מאמר שלו (עם מראי מקום) לפני כמה שנים. בדקי במפתח המקוון את שם המאמר, השנה והגיליון. אז תוכלי להזמין את הגיליון מ'אבותינו' או לחפש אותו בספריות בישראל. תרגמה: אסנת חזן
 
השלמות והבהרות לבתיה4

השלמה מאת סליאןעבור בתיה4: על פי ספרו של אלכסנדר ביידר על השמות בגליציה: אייזנר הוא שם נפוץ בכל גליציה. הוא קשור לשם העצם הגרמני שהוראתו ...."ברזל". שמות קשורים הם: אייזנר, אסנר, אייזנמן, איינזמאייר, איזמאייר, אייזר, אייזרר ואייזרמן. הפטר היה שם נפוץ בקרוסנו, דולינה, סטניסלבוב והורודנקה. השם קשור ל"האף" שהיה נפוץ בלנצוט. מקורו במילה האידית שהוראתה "ריקמה" (האפט). שמות קשורים הם הפטר, אפטר, האפטלר, הפלר, האפטלר, הפלר ואפלר. תרגם: רוני
 

עינית

New member
Changing E-Mail

I find in the JGFF a name that I think that he is looking for the same family that I look for, but he change his E-mail adress. What can I do? Thank you
 

Sallyann

New member
A response to Einit

If the mailing address is there, send a letter the old-fashioned way. If it is not there, try looking in the JewishGen digest archives. Sometimes people have written subsequent to changing their e-mail addresses. Or send a message to the JewishGen digest. If that fails, try Google or Yahoo if the last name is fairly unusual. If you think that the person may live in the United States, look for a telephone listing at www.switchboard.com​
 
תרגום לעברית

אם יש כתובת דואר, שלחי מכתב בדרך הישנה והמקובלת. אם אין שם כתובת, נסי לחפש בארכיון ההודעות של קבוצת הדיון של הג'ואישג'ן. לפעמים אנשים שולחים הודעות לאחר שהם משנים את כתובת הדואר האלקטרוני שלהם. או שלחי הודעה לקבוצת הדיון של הג'ואישג'ן. אם הדבר נכשל, נסי לחפש ב"גוגל" או ב"יאהו", אם השם אותו את מחפשת אינו שכיח או רגיל. אם את חושבת שאותו אדם חי בארצות הברית, נסי לחפש רישום במדריך הטלפון www.switchboard.com. תרגם: רוני
 

נאוהג

New member
חברות גנאולוגיות בארופה

שלום, במשפחת אימי יש סיפור שאחד מבן המשפחה חקר את העץ המשפחתי עד לגרוש ספרד. המחקר הזה התבצע לפני מלחמת העולם הראשונה. מרבית המשפחה של אימי נספתה בשואה. כל בני המשפחה החיים שמעו על הסיפור ,לאף אחד אין עץ. מספר שאלות: 1. האם בתקופה הזאת היו חברות גנאולוגיות באירופה ( אוסטרו- הונגריה) ואם כן איך אפשר למצוא אותן? 2. איפה הגיוני לחפש העתק של העץ ( ספריות, מוזיאונים ) - למי משהו היה "תורם" את העץ באותו זמן ? 3. האם בכלל היה אפשר אז להגיע לנתונים כאלו ( עד גירוש ספרד ) או שסביר להניח כי המידע מבוסס על סיפורים משפחתיים בלבד? תודה
Shalom, In my mother's family there is a story: One of the family did a family tree search until the Spanish inquisiotion . This tree was done around or before WWI. most of my mother's family died in the Holacost . Those who live all know the story, nobody has the tree. The questions are: 1.In that period has there been Geneological societies in Europe ( Austr- Hungary) and how can one find them? 2.To who at that time would someone donate a tree like that? ( libraries, Museoms etc.) 3.Was that at all possible to reach that information ( Till the Spanish inquisition ) or one should assume it is all based on family stories? THank You Nava​
 

Sallyann

New member
To Nava

Dear Nava, Sadly, your story is not so unusual. I have heard many similar ones. Let me take the easier part first. Although it certainly is not at all common for a family to research its roots back to the period of the Spanish Inquisition, there are a few families whose [mostly] oral history allows them to do this. I don't know of any genealogical societies to whom a Jewish family might have donated a tree around the time of World War I. The earliest Jewish genealogical society in modern times was formed in Germany in the 1930s. As for museums, libraries, etc. my only advice would be to inquire perhaps of any archives and/or museum in the town where the family was living at the time. You say that although family members have heard of the tree, none of them has it. This is the part of your story that I question somewhat. In my experience if one searches diligently for ALL distant cousins, it often happens that something is found. My advice, therefore, is to do your own genealogical research being very careful to look for all cousins, however, distant. Think about third cousins, i.e., who share the same set of great-great-grandparents with you. Your grandparents and theirs, who probably lived around the time of World War I, were first cousins. Their parents were brothers and sisters. Find these people and interview them carefully. If the family did trace back that far in time, it probably had a fixed, hereditary last name--unusual among Jews (except for leading rabbinic families mostly) before the end of the 18th century. If you know that name, and if it is not a common one --or if it is a rabbinic family--it might be interesting and useful to contact others researching the same name. Go to www.avontaynu.com and do a search on the Consolidated Jewish Surname Index. Also check the JewishGen Family Finder and the Family Tree of the Jewish People at www.jewishgen.org. Both of these databases are included in Avotaynu's Consolidated Jewish Surname Index, but sometimes names appear on the Family Finder and the Family Tree a few months earlier.​
 
תרגום התשובה לעברית

נאווה היקרה, עצוב, סיפורך אינו כה לא רגיל. שמעתי המון סיפורים דומים. אטפל תחילה בחלק הקל יותר. אף שאין זה נפוץ כלל שמשפחה תחפש את שורשיה בתקופת גירוש ספרד, יש כמה משפחות שההיסטוריה שבעל-פה שלהן (בעיקר) מאפשרת להן לעשות זאת. איני מכירה חברות גנאלוגיות שמשפחה יהודית עלולה היתה לתרום להן עץ בתקופת מלחמת העולם הראשונה. החברה הגנאלוגית היהודית הקדומה ביותר של תקופתנו הוקמה בגרמניה בשנות ה-1930. באשר למוזיאונים, ספריות וכיו"ב, העצה היחידה שלי תהיה לחפש אולי ארכיונים ו/או מוזיאון בעיר שבה המשפחה חיה באותה עת. אמרת שאף שבני משפחה שמעו על העץ, הוא לא נמצא בידי אף אחד מהם. זה החלק בסיפורך שאני מטילה בספק במידה מסוימת. לפי ניסיוני, אם מישהו מחפש בהתמדה אחר כל הקרובים הרחוקים, לעתים קרובות משהו מתגלה. עצתי, לכן, לערוך את המחקר הגנאלוגי שלך, לחפש בזהירות אחר כל הקרובים גם אם רחוקים. חשבי על בני דודים מדרגה שלישית, כלומר מי שיש לו סב-סב-סב זהה לשלך. הורי-הורייך והורי-הוריהם, שבוודאי חיו בתקופת מלחמת העולם הראשונה, היו בני דודים ראשונים. הוריהם היו אחים ואחיות. מצאי אנשים אלה וראייני אותם בזהירות. אם המשפחה אכן מגיעה זמן כה רב אחורה, בוודאי היה לה שם משפחה קבוע שעבר בירושה – דבר לא רגיל בקרב יהודים (מלבד שושלות רבניות מובילות בעיקר) לפני סוף המאה ה-18. אם את יודעת שם זה, ואם הוא לא נפוץ, או אם זו שושלת רבנית, ייתכן שיהיה מעניין ומועיל ליצור קשר עם אחרים המחפשים שם זה. פני ל-www.avotaynu.com ובצעי חיפוש ב-Consolidated Jewish Surname Index. ובדקי גם ב-Jewishgen Family Finder וב-Family Tree ב-www.jewishgen.org . שני בסיסי נתונים אלה כלולים ב- Consolidated Jewish Surname Index ב'אבותינו', אך לפעמים שמות מופיעים ב-Family Finder וב-Family Tree כמה חודשים קודם לכן. תרגמה: אסנת חפץ
 

ניני4

New member
שאלה למומחית- אכתוב באנגלית

I am trying to locate my father's first cousin, who lived in the village Olchowiec , district Bobrka ( Boiberik), in the Lvov ( Lemberg) region, Galicia, who, during the holocaust, found refuge in a gentile's house. All her and my father's families` memnbers were killed during the holocaust. After the holocaust poeple who knew them said she fell in love with the gentile, converted to christianity, married him and lived with him in the former USSR, probably in that area, but not in her native village or maybe not even in the Bobrka district. Where can I start locating her? All I have got is her maiden name and jewish first name, and year and place of birth. She should be in her late 80's today, if she is still alive. where can I start my search for her or her family? Thank you so much, Nini
 
תרגום השאלה לעברית

אני מנסה לאתר את בת דודתה של אבי, שגרה בכפר OLCOWITIEC, בנפת BOBRKA , אזור לבוב (למברג) בגליציה, אשר במהלך השואה מצאה מקלטת בבית גויים. כל בני משפחתה ומשפחתו של אבי נספו בשואה. לאחר השואה, אנשים שהכירו אותה סיפור שהיא התאהבה בגוי, התנצרה ונישאה לו. הם סיפר כי בני הזוג גרו בתחומי מה שהיה ברית המועצות, כנראה באותו אזור, אבל לו באותו כפר, ויתכן שאף לא בנפת בוברקה. היכן אוכל להתחיל לחפש אותה ? כל מה שאני יודעת הוא שם נעוריה ושמה העברי וכן תאריך ומקום הלידה. היא אמורה להיות בשנות ה - 80 המאוחרות שלה, אם היא בכלל נמצאת בחיים. היכן אוכל להתחיל את מחקרי אחריה ואחר משפחתה ? תודה רבה, ניני
 
למעלה