תרגום מסמך מצולם מרומנית לעברית, להשלמת "שורשים"..

תרגום מסמך מצולם מרומנית לעברית, להשלמת "שורשים"..

בוקר טוב,
בניסיוני לאתר שורשי משפחתי, איתרתי מסמך מצולם (אין לי מקור), המצ"ב.
חלקו של המסמך מודפס וחלקו בכתב יד והוא מהוה כנראה,
"תעודת-מסע" של אימי ז"ל, ברומנית.
אשמח ואודה אם מישהו יכול לסייע לי בתרגומו.
בברכה ותודה, מאיר

 

מאירה59

New member
תרגום

בפייסבוק יש קבוצה בשם Genealogy Translations, תעלה שם את הבקשה שלך, שים לב לקרוא את ההוראות שלהם לפני שאתה מעלה את הפוסט , הם מסבירים מה בדיוק לשאול. בהצלחה, מאירה
 

tristis

New member
אכן תעודת מסע לישראל. 1950.

אני לא יודע רומנית, אבל במודפס יש קצת צרפתית ואפשר לזהות את כל הפרטים שהיו בזמנו בכל דרכון או תעודת מסע, כלומר שם, כתובת, מקצוע וכו'.
בעמודה הימנית זה פרטי זיהוי שיער, עיניים, מבנה פנים וכו'.

התעודה היא עבור אדם בשם נידרבראו? נידלמן? ניסן? (השורה השנייה) מבוקרשט
ואשתו הניה רוזה ילידת 1880 (השורה התחתונה)
 
תודה רבה TRISTIS, על עזרתך, אך עכשיו התבלבלתי..

חשבתי שמדובר על שם אימי - "נוסיה נודלמן" וסבתי - "רוזה נודלמן".
על פי הסברך, נראה שזה דוקא על שם סבי - "ניסן נודלמן"
ואשתו (סבתי) - "רוזה נודלמן".
אודה לתגובה נוספת כדי לאשש, אחת האפשרויות ?!
פורים שמח, מאיר
 
למעלה