עזרה בתרגום מסמך

eliahu21

New member
עזרה בתרגום מסמך

שלום רב,
במסמך המצורף אמור להיות רישום נישואין של לייב טייכהולץ בן מאיר ועטל חיה ומרים דבורה גסטהלטר בת ברוך ואסתר, משנת 1905. אודה מאוד אם מישהו יכול לתרגם לי את כל מה שכתוב שם (אולי יש עוד פרטים כמו שמות הסבים, כתובות, מקצועות או כל בדל מידע אחר)
תודה רבה
אליהו

 

tristis

New member
כנראה הדף הלא נכון

בדף השמאלי 4 שורות של רישומי נישואין מסוף 1904
בדף הימני 5 שורות של רישומי נישואין מתחילת 1905
אף אחת מהשורות היא לא של הזוג שהזכרת

תנסה אולי למצאו את העמוד הבא שממוספר 70 (בראש העמוד)
 

eliahu21

New member
אתה צודק

בדקתי וגיליתי שכל הצילומים של הרישום הספציפי באתר JRI מפגרים במספר אחד אחרי המספר המופיע באינדקס. אז פשוט חיפשתי רישום של מישהו אחר מדף 72 וזה אכן הציג לי את הדפים 70-71...
תודה!

 

tristis

New member
השורה השניה בעמוד הימני

אבל אני מתקשה להוסיף לך מידע על מה שכבר נתת
יש שם שנות לידה 1880, 1875
וגם מקומות לידה שאני מתקשה בקריאתם
ומקום הנישואים הוא משהו כמו ZALOSE ב 17.08.1905
 

שרי סילבר

Active member
אתה לא אמור לאתר רישומים באופן כזה. אין כאן "פיגור" בדפים

הקישור ב-JRI אינו מוביל אל הדף בו נמצא הרישום בו אתה מתעניין (וגם אם זה קורה פה ושם, זה אקראי) אלא אל הספר שמכיל את הרישום הרלוונטי. אתה צריך לאתר את הרישום בו אתה מתעניין ע"פ מספרו הסידורי. עוד לפני שאתה נכנס אל הקישור, בתוצאות שאתה מקבל, תחת העמודה AKTA נרשם מספר, שהוא מספרו הסידורי של הרישום הרלוונטי לך. כעת, משאתה נכנס אל הקישור, אתה צריך לדפדף אחורה או קדימה ע"מ להגיע אל המספר הסידורי המתאים. המספר הזה יוביל אותך אל הרישום המקורי בו אתה מעוניין.

לעצם הרישום שצירפת, הנה מה שאני מפענחת:

החתן: לייב טייכהולץ, יליד Jwanczony שבאיזור Zbaraz (זה במחוז טרנופול), 1875, איש עסקים בזלוסצ'ה (הכוונה ל-Zalosce שבגליציה המזרחית, גם כן במחוז טרנופול, איזור ברודי), בנם של מאייר ואטייה טייכנהולץ מזלוסצ'ה, בן 30, רווק.

הכלה: מרים דבושה גסטהלטן, ילידת Kalenka ad? Sassow, שנת 1880, ביתם של ברוך ואסתר גסטהלטן מ-Kalenka, בת 25, רווקה.

נישאו בזלוסצ'ה ב-17 באוגוסט 1895.
 

eliahu21

New member
מדהים. אני חשבתי שתאריך הנישואין הוא 1905

עכשיו אני יודע את התאריך המדויק. ותודה גם על ההסבר (אני חדש בתחום..)
 

tristis

New member
1905 הוא רישום הנישואין האזרחי ברשויות

יהודיםשהתחתנו אצל הרב לא היו ממהרים להירשם ברשויות ולעתים עשו זאת
רק כשהיו מוכרחים כבר, או בגלל רישום ילדים שנולדו.

העמודה הימנית ביותר היא עמודת "הערות" ושם בדרך כלל
מופיע הטקסט שמסביר בעיות רישום כאלה ואחרות.
מעניין מה כתוב בהערה הרלוונטית לשורה "שלך"אבל אין שם 1895.
ייתכן ששרי סילבר התבלבלה?
 

שרי סילבר

Active member
מתנצלת, טעות שלי
התאריך שמופיע הוא אכן בשנת 1905.

ההערות בימין פעמים רבות חשובות. יש שם התייחסות לשנת 1900, אך אני מתקשה לקרוא את ההערות. יתכן שזה היה המועד האמיתי של הנישואין. אתה יכול לנסות לבדוק אם נולדו להם ילדים בין השנים 1900 ו-1905, מה שירמז שכנראה התחתנו בשנת 1900, אך הרישום האזרחי של הנישואין נעשה רק בשנת 1905.
 

שרי סילבר

Active member
בהצצה נוספת
אני רואה שיש שם התייחסות אל החתן, ואח"כ אל הכלה, והפניה אל הספרים המתאימים. יתכן מאד שזה מפנה אל רישום-לידתם.

האיכות של רישום מקשה מבחינתי על הקריאה הפענוח. אפשר אולי לנסות לשפר את האיכות, אולי אצליח לפענח משהו בואפן קצת יותר וודאי. אולי בהמשך-היום.
 

eliahu21

New member
תודה ענקית

בנוגע לתאריך אכן נולד לזוג זה בן בשם יוסף הירש בשנת 1901 מה שמחזק את ההנחה שהציון 1900 זו שנת הנישואין.
 

שרי סילבר

Active member
נסה לחפש גם את רישומי-הלידה של החתן והכלה
לעיתים לצד רישום-הלידה נוספות הערות מאוחרות יותר, כדוגמת מידע אודות נישואיהם. אולי גם שם יצוץ משהו רלוונטי (ואולי גם קריא יותר).
 

שרי סילבר

Active member
ועוד משהו
בתעודה של הבן (ושל צאצאים נוספים, אם היו), אמור להיות רשום סטטוס-הנישואין של ההורים, בד"כ זה מופיע ברישומי-הלידה. אם נכון לשנת 1901 ההורים טרם רשמו את נישואיהם ברישום האזרחי, הרי שברישום-הלידה שאיתרת אמור להיות רשום שההורים אינם נשואים. אם תעלה לכאן את רישום-הלידה שאיתרת, אוכל לבדוק.
 

eliahu21

New member
העובדה שבנם נולד ב1901

מבוססת על זכרונו של סבי אך לצערי עוד לא איתרתי את הרישום על כך.
אבל יש לי מסמך אחר שאשמח אם תוכלי לפענח גם אותו.
מדובר בתעודת פטירה של הינדה סאס בת לייב וביילא טייכהולץ מ1885, שאני מנסה לאמת את ההשערה שלי כי היא אחותו של מאייר טייכהולץ המופיע במסמך הקודם. אם אני אכן צודק זה יגלה לי את שמות ההורים של מאייר שעד כה הם בגדר תעלומה.

 

שרי סילבר

Active member
לא בטוחה שהבנתי
אם הינדה היא ביתם של לייב וביילא, ומאיר הוא אחיה, הרי שהוריו אמורים להיות גם כן לייב וביילא. אם כוונתך למאיר שברישום הראשון שהעלית, הרי שהוא אביו של לייב.

כך או כך, הרישום הנוכחי הוא בפולנית ולא בגרמנית. איני דוברת גרמנית או פולנית. כל מה שרכשתי רכשתי במהלך-השנים באמצעות מחקר-השורשים, למזלך או לא, הרישום כאן לא מכיל פרטים רבים. הנה מה שאני מצליחה לפענח (אולי יבואו דוברי-הפולנית, ויפענחו בוודאות את התאריכים):

רישום-הפטירה נעשה בתאריך 21 במאי 1885.
הפטירה היתה בתאריך 19? במאי 1885 (לא בטוחה בתאריך) בבית מספר 92 ככל הנראה בזבאראז. הקבורה בזבאראז.

הנפטרת: הינדה סאס, ביתם של לייב וביילה טייכהולץ.
כתובתה: בית מס' 92 בזבאראז (כלומר: היא נפטרה בביתה).
נקבה, בת 50.
 

eliahu21

New member
זו בדיוק הנקודה

שהרי אם ב1905 לייב (המופיע במסמך הראשון) היה בן 30 הרי שנולד ב1875, ועל פי החשבון זה אמור להיות בסביבות שנת פטירתו של לייב האב של הינדה, ומסתבר שהוא נקרא על שם סביו.

ושוב תודה על העזרה
 
למעלה