אודה לעזרתכם בתרגום הרישום המצ"ב מגרמנית לעברית - מסמך 1

מאירה59

New member
אודה לעזרתכם בתרגום הרישום המצ"ב מגרמנית לעברית - מסמך 1

שלום רב
אודה לעזרתכם בתרגום המסמך המצ"ב.
מגרמנית לעברית.
האם רישום נישואין של אתל שכטר או של בנה הרש.
תודה
https://www.amazon.de/clouddrive/share/f2osZHw28UxSUYyoOHkzKDb1wGbZGmH88Yfhh4oUvBa

 

yagury

New member
נישואי זידה שכטר ואטל קוטמן Seide Schachter & Ettel Kutmann

בהנחה שאת מתייחסת לרשומה מס. 34 - האחרונה בדף המצולם:
Seide Schachter "רווק" בגיל 40 מרדאוץ, בן אברהם ודבורה. נישא ברדאוץ ביום 28 ביוני 1876 ל-Ettel Kutmann, "רווקה" בת 36 מרדאוץ, בת שלוימה ושיינדל.
 
למעלה