מבקש עזרה בתרגום מרוסית. נישואי אפרים ובת שבע. תודה מראש.

bzzaidman

New member
מבקש עזרה בתרגום מרוסית. נישואי אפרים ובת שבע. תודה מראש.



 
תרגום

רישום נישואים ב Dubienka ,ב 24/07/1901, ב 19:30.
הגיע באופן אישי Suha-Ber Kovartovskiy הרב מעיר Dubienka, יחד עם יהודי ZAJDMAN Froim רווק , בן 19 גר אצל הורים Mordka-Gershon ו Gitla מבית Kotman זוג Zajdman.
תושבים קבועים ב Posad Grabowiec. באופן זמני גרים ב Dubienka.
עם יהודיה SZEJWA BRAUMSZPIGEL , בחורה בת 22, בת של MORDKA ו SURA מבית GEJER זוג BRAUMSZPIGEL.
תושבים קבעים ב Dubienka.
שבנוכחותם של Mordka-Gershon ZAJDMAN-אבא של החתן Froim ו MORDKA BRAUMSZPIGEL- אבא של הכלה SZEJWA. וגם העדים שמעון Bas בן 65, ו JOS BRUNER נגר בן 52. תושבים קבועים בעיר Dubienka.
והודיעו שהיום מפני הרב , והנוכחים, שמוזכרים למלה , בוצע טקס נישואים דעתי בין ZAJDMAN Froim ו SZEJWA BRAUMSZPIGEL.
לנשואים האלה קדמו שלוש הכרזות בבית הכנסת ב Dubienka
12,19,26 למאי השנה.
זוג הודיע שלא היה בינם שום הסכם נישואים קודם.

הוקרא על ידינו ,על ידי הרב ו על ידי העדים. זוג הצעיר והוריהם הודיעו שהם אנאלפביתים.
 
למעלה