מותו בטרם עת של חוק הספרים?

siv30

New member
מותו בטרם עת של חוק הספרים?

השרה מירי רגב מצהירה כי תפעל לביטול חוק הספרים השנוי במחלוקת עוד לפני שבוע הספר הנוכחי.

http://m.ynet.co.il/Articles/4801659

דעתכם נדרשת : חיובי, שלילי, לא בדיוק משנה לי?
לדעתכם ביטול החוק יגרום ליותר מכירות בשבוע הספר הנוכחי? בשבוע הספר הקודם דווח כי מכירות הספרים ירדו. לדעתכם צעד כזה יחזיר עטרה ליושנה?

עבורי, הביטול לא משנה אני ממילא רוכשת ספרים דיגיטליים שהמחירים שלהם הרבה יותר שפויים.
 

just Orli

New member
דעתי שלילית

יזמו את החוק כדי לתמוך בסופרים ובהוצאות לאור. בהתאם לכך מחירי הספרים עלו. זה פוגע בקוראים? תלוי איך מסתכלים על זה: היום אני כבר לא קונה ערימות של ספרים שבחיים לא אקרא רק כדי להשלים מכסה לארבע או לשמונה. היום אני קונה בדרכים הרבה יותר שפויות:
- ספרים חדשים: מדי פעם ורק כשאני מאוד רוצה אותם, באופן שהרבה יותר מושך לקרוא. לעתים גם מקבלת כמתנה ומרגישה שזו מתנה אמיתית ולא משהו שמישהו הוסיף לערימה שלו "על הדרך".
- שאר הספרים: ירידי החלפות בחינם, ירידי עודפים במחירים מוזלים מאוד, חנויות יד שנייה, ספרים ותיקים או קלאסיים שתמיד רציתי לקרוא וכעת הם במבצע.

זה שינה במידה מסוימת את הרגלי הצריכה שלי כקוראת, אבל זה ממש לא מפריע לי, להפך. אני אישית מרגישה כך יותר כבוד לספר וזוכה ליותר תגליות חדשות. אבל זה כמובן לא העיקר: העיקר היה לתמוך בסופרים ובהוצאות הספרים. אם במתכונת הנוכחית זה לא עובד, צריך לעדכן את החוק כך שזה יעבוד (למשל לעשות רגולציה על הדואופול סטימצקי/צומת ספרים, או להקטין את הנתח של חנויות הספרים במחיר הכולל של הספר). לבטל את החוק לחלוטין בלי שום חלופה זו איוולת גמורה.
 

siv30

New member
אני נוטה להסכים איתך

שיש צורך בחלופה הולמת ובכלל תיקון עומק של מבנה שוק הספרים בארץ.
&nbsp
מאידך, אני חושבת שהחוק לא הצליח היטב לטפל בסוגיית המחירים של הספרים החדשים. המחירים היום מופרעים ולא מוצדקים ופוגעים גם בסופרי הביכורים שעדין אין להם קהל.
 
משפט אחד מהפוסט שלך מסכם את כל מה שבעייתי בחוק הזה

"ספרים חדשים: מדי פעם ורק כשאני מאוד רוצה אותם."

זאת בדיוק הבעיה הגדולה בחוק הזה, שאנשים לא רצים לקנות במחיר מלא ספר של סופר שהם לא מכירים, ובכך החוק מונע כניסה של ספרי ביכורים לשוק, פשוט כי ההוצאות לא מעוניינות לקחת סיכון. הרי ברור שאת הספר האחרון של גאון הדור אמיר גוטפרוינד כולם ירוצו לקנות, גם במחיר מלא. אבל האם אנשים ירצו לשלם מחיר מלא על ספר שחתום עליו סופר לא ידוע? מעטים. אולי אמא ואבא שלו וגם הם יקנו רק עותק אחד לשניהם.
יש לי חברה סופרת, שכבר כתבה כמה ספרי מתח חביבים, אחד מהם זוכה להצלחה יחסית באמזון. את אחד הספרים שלה בלעתי בטיסה אחת מקנדה לישראל, כולל הגהה והערות. היא באמת סופרת מוצלחת. ההוצאות שאליהן פנתה אהבו אותו, אבל פחדו להשקיע בו כי היא סופרת לא מוכרת. הרבה יותר קשה לסופרים חדשים לפרוץ לשוק.

מצד שני, החוק הזה הבטיח שספרים חדשים יספיקו להכניס לפחות את עלות הדפסתם לפני שיתגלגלו לשולחני הארבע במאה ויתחילו להימכר לפי משקל. כמה שהמערכון של הגשש רלוונטי...
 

just Orli

New member
קניתי את "קו המלח" למשל

במחיר של 100 ש"ח בערך (שני כרכים) של סופר שלא הכרתי בכלל.
לא יודעת איך חושבות ההוצאות, הייתי רוצה לקוות שהחוק נתן להן מספיק אוויר לנשימה כדי להצליח להתקיים גם בסדרי עולם שפויים יותר של קניית ספרים. אף הוצאה לא תתקיים ממילא אם תוציא רק ספרים של סופרים מוכרים ואהובים - כמה טאלנטים כאלה כבר יש לכל אחת? הרי ההתנהלות ה"מוזרה" שלי זה משהו שהיה טבעי ונורמלי עד לפני כמה שנים - מה כל כך נורא לחזור לזה?
 

siv30

New member
רכשתי את "קו המלח" בדיגיטלי

אני מקווה לצלוח אותו
 

just Orli

New member
בערך באמצע הספר (סוף הכרך הראשון)

היה תיאור ארוך ומפורט מאוד מאוד של אירוע רצחני מזעזע, עצרתי שם לפני כמה חודשים טובים ומאז לא העזתי להמשיך
לא יודעת איך ומתי אחזור אליו.
 

just Orli

New member
קניתי את "קו המלח" למשל

במחיר של 100 ש"ח בערך (שני כרכים) של סופר שלא הכרתי בכלל.
לא יודעת איך חושבות ההוצאות, הייתי רוצה לקוות שהחוק נתן להן מספיק אוויר לנשימה כדי להצליח להתקיים גם בסדרי עולם שפויים יותר של קניית ספרים. אף הוצאה לא תתקיים ממילא אם תוציא רק ספרים של סופרים מוכרים ואהובים - כמה טאלנטים כאלה כבר יש לכל אחת? הרי ההתנהלות ה"מוזרה" שלי זה משהו שהיה טבעי ונורמלי עד לפני כמה שנים - מה כל כך נורא לחזור לזה?
 

חוטהשני

New member
כעקרון המחירים דווקא ירדו...
מ98 ומ112 לספר
המחירים ירדו ל68 ולאחרונה 74 בערך...
&nbsp
&nbsp
העניין שאז אי אפשר היה למכור אותם בהנחות - ובעיני 4 ספרים ב100 זה היה זלזול בכולם...
&nbsp
ולגבי החוק - הוא היה מאד דרקוני ולא פעל כפי שהיה אמור לפעול... הסופרים שוב לא הרוויחו מהחוק - (בעיני היה צריך מההתחלה להפריש לסופר סכום מכובד עבור הספר/כתב היד....) וכן אי אפשר היה למכור את הספר בהנחות קרוב ל-3 שנים (שזה מוגזם לכל הדעות....)
 

KallaGLP

New member
אין לי מספיק ידע כדי לדעת אם החוק באמת עזר לסופרים בפועל

להגדיל את הרווחים שלהם על מכירת ספריהם, אך אני בספק. לדעתי החוק הזה רק פגע בהם, אלא אם כן מישהו יוכיח אחרת. אני אישית לא נמצאת בארץ ויש לי עוד לא מעט ספרים בעברית בספרייה הביתית לקרוא לפני שממש אזדקק לחדשים, אבל עוד קודם לכן צמצמתי את רכישות הספרים המודפסים גם בגלל המחיר, גם בגלל קושי במציאת מקום אחסון וגם בזכות הקינדל, שלאחרונה אפשר לקרוא עליו יותר ויותר ספרים בעברית. אז אינטואיטיבית, לדעתי החוק מלכתחילה היה מיותר, לא היטיב עם פרנסת הסופרים ופגע בקוראים (ואני מניחה שכל אלה הם לפחות חלק מהסיבות לביטול החוק). אז אלא אם כן מישהו יספק נתונים עובדתיים הסותרים את ההנחות שלי, לדעתי ביטול החוק הוא דבר נכון ומתבקש, ושמלכתחילה לא היו צריכים לחוקק אותו.
 

siv30

New member
ההוצאות לא משחררות נתונים

כך שאין באמת מידע אפילו לא סטטיסטי שניתן להסתמך עליו וחבל
לא לגבי נתוני מכירות, לא לגבי היקף מכירת ספרים חדשים, לא לגבי תשלומים לסופרים
&nbsp
אותי הטרידה העובדה שהחוק לא חל רק על סופרים ישראלים. לכן התחלתי לקרוא את רוב הספרים המתורגמים, בשפת מקור בקינדל.
&nbsp
אתן לך דוגמא הזויה לחלוטין- הספר "סיפור אהבתם של ג'קסון וג'ייה" במקור Afterburn. יצא בשנת 2013, הוא והמשכו קיימים רק במהדורת קינדל, כל אחד מהם עולה 3 דולר, קרי לשני הספרים יחד 6$. קרי 24 ש"ח.
&nbsp
הספר יצא בתרגום בפברואר 2016, בהוצאת מטר. מחירו 61 ש"ח!! בדיגיטלי מחירו 42 ש"ח.
&nbsp
וזו לא דוגמא יחידה ואלה לא ספרי מופת, אלא ספרי אהבהבים וסקס שאין בהם כמעט כלום חוץ ממשגלים לוהטים שכתבו סופרות מאוד פופולאריות בארה"ב ושנמכרים במחיר תואם ובכמויות תואמות והיסטריות.
&nbsp
פשוט נבצר ממוחי הקטן.
&nbsp
 

KallaGLP

New member
ספרים שאינם ספרות מקור, הכתובים בשפה אחרת

שאני שולטת בה היטב, כלומר אנגלית ורוסית, אני כבר מזמן עברתי לקרוא בעיקר בקינדל, וגם לפני הקינדל השתדלתי לרכוש את הספרים בשפת המקור (אף פעם לא ראיתי היגיון לקרוא תרגום של ספר אם אפשר לקרוא אותו במקור). כשהתרגומים היו זולים, כן הייתי קונה מדי פעם תרגומים לעברית של ספרים ששפת המקור שלהם היא לא שפה שאני יודעת לקרוא בה, אבל לאחרונה זה כמעט לא קורה. למה לי כשיש אותם זמינים בזול (ואם מדובר בספרים שפגו זכויות היוצרים עליהם אז אפילו בחינם) בגרסה אלקטרונית בתרגום לאנגלית או רוסית?
 

siv30

New member
בהחלט צודקת

אבל יש כאלה שאין להם ברירה וזה מעצבן.
הגעתי למצב שאפילו ספרים בשפות אירופאיות כמו גרמנית וצרפתית אני קוראת דרך הקינדל בתרגום לאנגלית ולא לעברית מרוב שהנושא של עלויות מעצבן אותי.
&nbsp
&nbsp
 

just Orli

New member
העניין של הספרים הדיגיטליים בעברית מרגיז אותי במיוחד

ברור שכולם צריכים להתפרנס ולהרוויח, אבל ממחירים של 25-30 ש"ח הם עברו למחירים שערורייתיים של 42 ש"ח ואפילו יותר לספרים חדשים ומבוקשים, וזו בעיניי ממש חוצפה. זו הסיבה שאני קונה כיום בחנויות של ספרים משומשים ובירידים למיניהם, שניתן למצוא שם לעתים קרובות גם ספרים חדשים למדי במחירים הגיוניים (20-30 ש"ח).
 

Arana

Active member
מנהל
לא רק ההוצאות לא משחררות נתונים

היום ברדיו דיברו על הנושא, ואמרו שמירי רגב הקימה ועדה לבדוק את "יעילות" החוק, אבל מסקנות הועדה לא פורסמו בשום מקום ומשרד התרבות גם לא נענה לדרישות לפרסם אותן (ח"כית אחרת, נדמה לי תמר זנדברג, טענה שהיא דרשה את מסקנות הועדה וביקשו ממנה איזושהי אגרה של כמה אלפי שקלים
)

לפני שנה הבאתי כאן ראיון עם ח"כ יואב קיש שהצהיר שהוא מתכוון לפעול לביטול החוק, אז בסוף זה לא הוא שהביא את הנושא לביצוע...
 

BloodyRose

New member
חייב להיות חוק, אבל לא במתכונתו הנוכחית

היה צריך לחוקק חוק, חוקקו חוק לא "נכון", ועכשיו מבטלים אותו?
עדיף לעבוד על שינוי ושיפור, במקום לחזור אחורה למצב שלא היה טוב.

בלי קשר לחוק ולמחירים, אני קונה הרבה פחות ספרים מבעבר, אבל פעם ב אני חוטאת ונכנסת לחנות ספרים ומרשה לעצמי לקנות כמה שאני רוצה, מבלי להתחשב במחירים (יש נשים שעושות את זה עם בגדים, אז למה לא עם ספרים?
). זו יכולה להיות חנות ספרים משומשים וזו יכולה להיות רשת (עשיתי לאחרונה טעות וגיליתי את סניף צומת ספרים בקניון שבעת הכוכבים. סניף נהדר עם מלאי מרשים של ספרים 'לא חדשים'. לא היה חכם מצידי לגלות את זה...)
קורא אלקטרוני - עוד לא התחברתי לעניין הזה. מבינה את יתרונותיו, אבל עוד לא נפלתי בקסמו. מה גם שאני קוראת בעיקר בעברית (ונהנית להחזיק ולראות ספר, ולראות אותו אחרי זה על המדף ולחזור ולדפדף בו כשנזכרים במשהו) ומניסיון מהעבודה אני יודעת שאני זוכרת יותר טוב כשאני קוראת מדף ולא ממסך (חבל לי על כמויות הנייר שאני מדפיסה בעבודה, אבל באמת רק ככה זה נקלט אצלי), אז כנראה שאני לא קהל היעד...
 

לאורה101

New member
בנוגע לספר דיגיטלי דווקא

מאפשר לך לסמן איזה קטעים את אוהבת ללא הגבלה וכך אפשר לחזור אליהם מתי שרק רוצים ! את נותנת כותרת לכל סימניה , מה שכמובן יהיה מובן לך, ואת חוזרת לאן שבא לך. אני מאד נהנית מזה. בספר רגיל את תשימי סימניה אחת או אולי שתיים וגם הן עלולות ליפול.
 

BloodyRose

New member
אני לא משתמשת בסימניות כדי לסמן קטעים שארצה לחזור אליהם

אני זוכרת באיזה חלק בספר זה היה (יחסית בהתחלה/אמצע/סוף), באיזה צד של העמוד זה היה, ובאיזה חלק של העמוד זה היה.
זו אחת מהסיבות שאני זוכרת יותר טוב כשאני קוראת מדף מאשר במסך..
 
למעלה