שיר: אל תדבר על אהבה.

nati6589884

New member
כל מה שאני מעלה קיים ברשת כי משם אני לוקח.

והבאתי את מי שתרגם לכל השירים. אבל אם את רוצה מקור אין בעיה.
 

siv30

New member
תקשר למקור ממנו העתקת

בעיניי גם יותר טוב להעתיק רק את החלק שדיבר אליך ולציין מדוע הוא הטוב בעינייך במקום להעתיק את כל השיר.
 

nati6589884

New member
אני רוצה שיראו את כל השיר ויביעו דעה.

מה הבעיה לעלות לפה שירים? אני מעלה את כל השיר ומביע את דעתי. עשיתי את זה. אני לא מתכוון להתחיל לנתח אותו. אני מזמן עושה את זה. זה דווקא מצליח לעורר תגובות. וזה כיף.
 

siv30

New member
הבעיה היא

שיש זכויות יוצרים וגם אם אין זכויות יוצרים יש אתיקט של התנהגות ברשת.
&nbsp
 

nati6589884

New member
אבל מה שאני עושה עשו גם לפני.

לעולם לא שמעתי שיש בעיה. הראי גם את העלת ציטוטים. אני לא ממש מבין מה הבעיה. אני מעלה שירים שהם במילא ברשת וכל אחד יכול לראות. זה לא שאני פוגע בזכויות יוצרים. קיצור זה נשמע לי מאוד תמוהה...
 

siv30

New member
נתי גם יש אנשים שרוצחים

זה אומר שזה בסדר?
&nbsp
אתה לא יודע אם אתה פוגע בזכויות יוצרים כי יתכן שהן נמכרו או ניתנו לאתר המפרסם שממנו אתה מעתיק. עצם ההעתקה של יצירה שלמה, מבלי לקבל רשות מבעלי האתר או היוצר זו בעיה בעיניי.
&nbsp
מאחר שלא אתה ולא אני מומחים בדיני זכויות יוצרים אני מבקשת לנהוג לפי הכלל המינימלי של מתן קרדיט ליוצר ולאתר שממנו העתקת. אני גם מבקשת להשתדל ולא להעתיק יצירה שלמה אלא חלק שעליו תפתח דיון ואת היתר יקראו המשתתפים באתר שפירסם את היצירה במקור.
&nbsp
אלה כללים שאני יכולה לחיות איתם היטב, נוהגים בהגינות, ושממזערים את הסיכוי להפרה של הזכויות.
&nbsp
אני מקווה שבכך הצלחתי להבהיר את עצמי היטב ושתקבל את הדברים ברוח טובה ותבין שיש כאן הגנה גם עליך.
 

nati6589884

New member
כן אני הבנתי אני אעשה כך.

אני בכלל לא מתווכח איתך אני סך הכל מנסה להבין. תודה לך על הסבר.
 

nati6589884

New member
ומה זה "אתיקט של התנהגות ברשת"?

לא הבנתי מה את רוצה לומר, אשמח שתסברי.
 

siv30

New member
אתיקה של התנהגות

נהוג לתת קרדיט לאתר שממנו מעתיקים או מצטטים. זה נימוס בסיסי ברשת.
 

nati6589884

New member
אגב אף אחד לא נתן קרדיט לאתר אלא למתרגם עצמו.

בזמנו ראיתי עוד כותבים מעלים בעיקר רפאל ולא אמרו לו כלום. גם ארנה לא אמרה כלום לי במשך חודשים. בגלל זה לא הבנתי מה הבעיה פתאום. כי זה ממש היה מקובל. ולא הפריע לאף אחד פעם ראשונה מערים לי על זה...
 

siv30

New member
אני מבינה

שהבקשה שלי הפתיעה אותך. אני מבינה שלא היית רגיל ושזה לא היה הנוהג בפורום. אבל עכשיו אני מבקשת לנהוג כך באופן גורף לגבי כל ציטוט שאתה מביא במיוחד אם זו העתקה של קטעים שלמים שהופיעו באתר אחר. זה אקט של נימוס ושמירה על זכויות יוצרים שיתכן שאותו אתר קיבל/ רכש ואנחנו לא. וזה רק הוגן שאם מישהו טרח ועמל, נכבד את עמלו גם אם עמלו מסתכם בהעלאת שיר לרשת.
&nbsp
 

nati6589884

New member
מה אני יעלה חלקים? לשם מה?

איך יבנו על מה השיר? הדעה שלי היא לא מה שחשובה כל כך. אלא לחשוף אנשים לשירה, ולראות מה דעתם. אין דבר כזה לעלות בית אחד. זה לא שווה כלום. במיוחד שהשיר יותר קצר ולא צריך לחלק אותו.
 

siv30

New member
אעלה חלקים

הם יכנסו לקישור ויקראו

ויש דבר כזה להעלות בית אחד או שניים וליצור דיון.
 

nati6589884

New member
שמעי זה לא שווה.

צריך לקורא את היצירה במלואה. כדי להביע ביקורת מלאה. שיר זה כמו סיפור. אי אפשר לקורא עמוד אחד ולקבוע אם הספר טוב או לא נכון? ובאופן אישי אני לא רואה בזה בעיה. וגם ארנה לא ראתה בזה בעיה וזה מתנהל ככה כבר חודשים. אני גם לא מציף אלא משרשר לאותו אשכול אז זה לא אמור להפריע לאף אחד.
 

חייםלוי

Member
מנהל
לי זה הפריע כבר הרבה זמן.

כללי זכויות יוצרים אוסרים על העתקת יצירה שלמה ממקום אחד למשנהן. ברגע שעושים את זה זאת הפרת זכויות יוצרים. במידה והאדם או האתר ממנו נלקחה היצירה יהיה מודע לכך הוא עלול לתבוע את תפוז למשפט. כבר היו מקרים כאלה בעבר ואני בטו שאתה לא רוצה שזה יגיע לכדי כך.
יכול להיות ש Arana לא הייתה מודעת לכך. בכ מקרה עכשיו אתה מודע ושאר הפורום מודע לכך.
המקובל הוא להביא בית או שניים עם לינק לאתר בו נמצאת היצירה. זה יכול להיות גם תמונה או כל יצירה אחרת.
הכלל הזה לא חל על יצירות שכבר אין עליהן זכויות יוצרים. הזכויות פגות 70 שנה אחרי מות היוצר. לכן כל יצירותיו של ביאליק או טשרניחובסקי ניתנות לשימוש חופשי. באתר בפריקט בן יהודה יש אלפי יצירות חופשיות.
דרך נוספת היא לבקש רשות מבעל זכויות היוצרים לפרסם את יצירתו בפורום. כך עשיתי בזמנו בפורום אחר אותו ניהלתי ויכולתי להעתיק חלקים נרחבים מתוכו לטובת הגולשים שאין הספר נמצא תחת ידם.
עוד יוצא דופן הוא פרסום שהיוצר פרסם אותו מלכתחילה בצורה חופשית לכל המעוניין. כך למשל כל הערכים ויקיפדיה הם חופשיים. נהוג לתת לינק לערך אבל זה רק מטעמי אתיקה
 

nati6589884

New member
אני עכשיו מבין.

לא הייתי מודע לכך. אני אעשה בדיוק מה שאמרה לי המנהלת ויצרף את המקור.
 

מרקש7

New member
אם בשיר רשום המתרגם הישראלי/יש זכויות קניין

זה שטקסט מופיע באינטרנט זה לא אומר שמותר לקחת:היה אתר ספרים ידוע ש'בלע' אתר ספרים ידוע אחר ובגלל שבאתר הספרים היה טקסט מקורי של בעל האתר-האתר הבולע נלקח לבית המשפט:לכן זהירות נדרשת ובדיקה-בעל הקניין יכול לתבוע אפילו מבלי להוכיח נזק!
 
למעלה