מה עדיף - איש העכביש או ספיידר-מן?

happyhuman

New member
מה עדיף - איש העכביש או ספיידר-מן?

ישנן הרבה דמויות אייקוניות שמוכרות בכל העולם: סופרמן, באטמן, ספיידר-מן וכולי

אם ניגש לילד בארץ ונשאל אותו מי זה באטמן, רוב הסיכויים שהוא ידע מי זה. הדבר לא יהיה בהכרח נכון אם נשאל אותו מי זה איש העטלף. אולי הילד ינחש נכון, אולי לא.

אבל לשמות של דמויות, במיוחד בעולם גיבורי העל, יש משמעות. ילד אמריקאי מבין ש-Iceman (אייסמן) נקרא כך כי הוא הופך עצמו ויש לו כוחות קרח. ילד בארץ שלא מבין אנגלית (במיוחד ילדים קטנים) לא מבינים את פשר שם הדמות ופשוט יודעים של'אייסמן' יש כוחות קרח. לא מבינים שדוקטור סטריינג' זה בעצם דוקטור מוזר (או את המשמעות של שמו של דוקטור שעוסק בדברים מוזרים) ומשהו קצת מתפספס.

אני זוכר שראיתי בילדותי את הסדרה 'ספיידרמן וחבריו המופלאים' ובתרגום ובדיבוב שמות כל הדמויות תורגמו ל-איש עכביש, איש הקרח וכוכב אש ויהיה לדבר חן.

בעולם הגלובי של ימינו אולי הדבר לא נכון או אפקטיבי אך קצת חבל

מה דעתכם? האם הייתם קוראים קומיקס של איש העכביש המופלא נלחם בדוקטור תמנון? או איש העטלף ורובין נגד החידונאי?
 

is00

New member
אני בטוח שהיו מתגברים על השם העברי.

הוא בהחלט לא מתגלגל על הלשון כמו המקור, אבל לכל דבר אפשר להתרגל, נראה לי, כל עוד אוהבים את מה שקוראים.
 
למעלה